Inhaltszusammenfassung für Brill 32 EH Hattrick Basic
Seite 1
Elektro Rasenmäher 32 EH Hattrick Basic 32 ED Basic Electric Lawnmower Tondeuses électriques Elektrische gazonmaaier Elektrická sekačka Kosiarka elektryczna Elektrisk gräsklippare Rasaerba elettrico Cortacésped eléctrico Corta-relva eléctrico...
Seite 2
Vous avez acquis un produit de qualité dem Hause Brill erworben, dafür Product. We would like to thank you de la maison Brill. Nous vous en re- möchten wir uns bei Ihnen bedanken for that and wish you much pleasure...
Inhaltsverzeichnis – Contents – Contenu – Inhoudsopgave – Obsah – Spis treści Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- Please read these operating Nous vous remercions de bien anweisung vor Montage und instructions carefully before vouloir lire attentivement ce mode Inbetriebnahme Ihres Gerätes assembling and using your d’emploi avant le montage et sorgfältig.
1. Funktionsteile – Functional Parts – Pièces de fonctionnement – Functieonderdelen – Funkční díly – Elementy funkcyjne (Abbildung Modell 32 EH) (Fig. model 32 EH) (Type 32 EH) Holmspannschraube zur Frame clamping screw to fix Vis de tension du montant Arretierung des Führungs- guide transom pour bloquer du longeron...
Seite 11
2. Technische Daten – Technical Data – Caractéristiques techniques – Technische gegevens – Technické údaje – Dane techniczne – Tekniska data – Dati tecnici – Datos técnicos – Dados Técnicos Modell – Model – Modèle – Model – Model – Model – Modell – Modello – Modelo – Modelo 32 ED 32 EH Arbeitsplatzbezogener Emissionskennwert L...
Seite 12
3. Sicherheitshinweise – Safety Instructions – Conseils de sécurité – Veiligheidsaanwijzingen – Bezpečnostní pokyny – Wskazówki na temat bezpieczeństwa – Säkerhetsanvisningar – Avvertenze di sicuezza – Indicaciones de seguridad – Instruções de segurança Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the appliance: Veuillez faire attention aux consignes de sécurité...
Seite 13
Achtung! Bei Beschädigung oder Durchschneiden der Anschluss- und Verlängerungsleitung sofort den Netzstecker ziehen ! Warning! Disconnect the mains plug immediately if the power cable/ extension cable is damaged or severed! Attention ! En cas d'endommagement ou de sectionnement des câbles de raccordement et rallonges, débranchez immédiatement la fiche ! Opgelet! Bij beschadiging of als het aansluit- en verlengsnoer is doorgesneden direct de stekker uit het stopcontact trekken!
Seite 14
Achtung! Vor allen Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen ! Warning! Disconnect the mains plug before carrying out all maintenance work! Attention ! Débranchez la fiche avant tous travaux de maintenance ! Opgelet! Trek voor alle onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact! Pozor! Před údržbou vźdy vytáhněte zástrčku ze sítě! Uwaga! Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyciągnąć...
Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren Sie diese Gebrauchs- anweisung sorgfältig auf. 5. Ordnungsgemäßer Gebrauch Der Brill Rasenmäher ist für das gemäßen Gebrauch des Gerätes. hin darf das Gerät nicht als Häcks- Schneiden von Rasen- und Gras- Die Gebrauchsanweisung enthält ler zum Zerkleinern von Baum und flächen im privaten Haus- und...
7. Inbetriebnahme Einstellen der Schnitthöhe Bedienung des Gerätes Hinweis: Bild 2 Anbringen der Anschlussleitung Ein leichteres Starten des Gerätes Bild 4 + 5 erreichen Sie, indem Sie es durch Die Schnitthöhe ist mit einem Dreh- leichten Druck auf das Führungs- knopf stufenlos und zentral verstell- Die Buchse des Anschlusskabels gestänge etwas anheben.Wird das...
8. Hinweise zum richtigen Mähen Allgemeines über Rasenpflege Hinweis: Der Einsatz im Frühjahr An Hängen ist die Schneidbahn Um einen gepflegten Rasen zu quer zum Hang zu legen. Ein Nach der Winterperiode braucht erhalten, empfehlen wir Ihnen, Abgleiten des Rasenmähers lässt der Rasen Luft.
Einsatz der Lüfterwalze Schnitthöhenverstellung Wirkweise der Lüfterwalze Rasen kämmen. 40 – 45 mm Die Lüfterfedern arbeiten Rück- stände aus dem Rasen heraus. Laub sammeln. 40 – 50 mm Die Lüfterfedern nehmen selbst nasses bzw. festgetretenes Laub aus dem Rasen heraus. Mähen mit dem Grasfangkorb Einhängen des Grasfangkorbes der Auswurföffnung hängen, so ist...
Original Teile verwendet werden und die Brill Ersatzteile oder von Brill frei- Reparatur nicht vom autorisierten menden Störungen und deren Beseitigung. Bei weiteren Störun- gegebene Teile zu verwenden.
Hang, niemals auf- und abwärts. eine Sichtprüfung des Gerätes Mähen Sie nicht übermäßig steilen durch. Benutzen Sie das Gerät Schneidwerkzeuge nur vom Brill Hängen. Seien Sie vorsichtig, wenn nicht, wenn Sicherheitsvorrich- Service oder den autorisierten Sie die Fahrrichtung am Hang tungen (Schaltbügel, Sicherheits-...
Seite 21
Bevor Sie den Motor starten, Heben Sie oder tragen Sie niemals die Arbeit unterbrechen, ziehen kuppeln Sie alle Schneidwerkzeuge eine Maschine mit laufendem Sie den Netzstecker und lagern Sie und Antriebe aus. Motor. den Rasenmäher an einem sicheren Ort. Starten oder betätigen Sie den Vor jeder Arbeit an der Maschine Anlassschalter mit Vorsicht, ent- oder verlassen der Maschine sowie...
MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL Der Unterzeichnete Brill Gartengeräte GmbH, Därmannsbusch 7, 58456 Witten (Herbede) bestätigt, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt.