Inhaltsverzeichnis – Contents – Contenu – Inhoudsopgave – Obsah – Spis treści Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- Please read these operating Nous vous remercions de bien anweisung vor Montage und instructions carefully before vouloir lire attentivement ce Inbetriebnahme Ihres Gerätes assembling and using your mode d’emploi avant le montage sorgfältig.
1. Funktionsteile – Operating parts – Pièces de fonctionnement – Functieonderdelen – Funkční díly – Elementy funkcyjne – Funktionsdelar – Parti funzionali – Componentes – Componentes do funcionamento 1 Poignée de serrage à tige 2 Poignée de serrage articulée 3 Disjoncteur de démarrage 4 Montant de guidage 5 Réception du câble 6 Sac de ramassage...
3. Sicherheitshinweise – Notes on Safety – Consignes de sécurité – Veiligheidsaanwijzingen – Bezpečnostní pokyny – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa – Säkerhetsanvisningar – Avvertenze di sicuezza – Indicaciones de seguridad – Instruções de segurança Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please adhere to the following safety instructions on the appliance: Veuillez faire attention aux consignes de sécurité...
Seite 9
Achtung! Vor allen Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen! Warning! Disconnect the mains plug before carrying out all maintenance work! Attention ! Débranchez la fiche avant tous travaux de maintenance ! Opgelet! Trek voor alle onderhoudswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact! Pozor! Před údržbou vždy vytáhněte zástrčku ze sítě! Uwaga! Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych wyciągnąć...
Seite 10
Anschlusskabel von den Schneidwerkzeugen fernhalten! Keep the power cord away from the cutting tools! Tenez le câble de connexion à l'écart des outils de coupe ! Aansluitsnoer weghouden van het snijgereedschap! Napájecí kabel musí být v dostatečné vzdálenosti od nože! Nie należy zbliżać...
Machen Sie sich anhand traut. 5. Ordnungsgemäßer Gebrauch zum Trimmen von Büschen, Örtliche Bestimmungen können Der Brill Rasenmäher ist für das Schneiden von Rasen- und Gras- Hecken und Sträuchern, zum das Mindestalter des Benutzers flächen im privaten Haus- und Schneiden und Zerkleinern von festlegen.
1. Entfalten Sie den Fangsack (3) Bild J von Hand auf und zusammengebaute Grasfang- und führen Sie das Trägerge- befestigen Sie damit den sack ist in Bild M dargestellt. stänge (5) durch die Öffnung Grasfangsack (3) am Träger- des Grasfangsackes (3), so gestänge (5) gemäß...
Bei zugeschalteter Lüfter- werkzeug in die vom Benutzer Achtung! Das Schneid- walze und einer Schnitthö- abgewandte Richtung zeigt. werkzeug läuft nach! heneinstellung unter 55 mm den Hattrick nie auf befestigtem Unter- Ausschalten Achtung! Die vom Herstel- grund (z. B. Fliesen, Bodenplatten, ler am Gerät installierten geteerte oder gepflasterte Wege, Zum Abstellen des Motors die...
Rasen auf ca. 30 mm herunter- und entfernt Moos und Rasenfilz Reinigen Sie das Mähergehäuse zuschneiden. Die zugeschaltete sowie nasses oder festgetretenes nach jedem Einsatz. Lüfterwalze arbeitet bodentief Laub. Einsatz der Lüfterwalze Schnitthöhenverstellung Wirkweise der Lüfterwalze Bodentief lüften. 30 – 35 mm Die Lüfterfedern dringen je nach Bodenbeschaffenheit bis zu 7 mm in die Grasnarbe ein.
Reparaturen dürfen nur von den ben (Bild H, Pos. 2). Beim Ein- Beachten Sie den Einbauhinweis vom Hersteller autorisierten Ser- beim Austausch des Messers. bau darauf achten, dass die Flü- vicestellen oder autorisierten gel des Messerbalkens (Bild H, Fachhändlern durchgeführt wer- Auswechseln des Messers Pos.
Führen Sie vor jeder Benutzung instand zu setzen. gebenen Verwendungszweck. eine Sichtprüfung des Gerätes durch. Benutzen Sie das Gerät Schneidwerkzeuge nur vom Brill Arbeiten Sie mit diesem Gerät Service oder dem autorisierten nur bei Tageslicht ober mit aus- nicht, wenn Sicherheitsvorrich- tungen (Schaltbügel, Sicherheits-...
Halten Sie bei laufendem Motor Arbeiten Sie quer zum Hang, den Netzstecker und lagern Sie niemals auf- und abwärts. Hände und Füße vom Innen- das Gerät an einem sicheren Ort. gehäuse und Auswurf fern. Arbeiten Sie nicht an übermäßig Sollten Sie Ihre Arbeit unterbre- steilen Hängen.
Adherence to the instructions for may not be used as a shredder a minimum age for users of this use enclosed by Brill is a precon- for cutting up tree and hedge type of gardening equipment. trimmings or for rolling out dition for the proper use of the equipment.
Seite 88
Brill Service Centers www.brill.de Brill Gartengeräte GmbH · Postfach 31 61 · D-58422 Witten www.brill.de...