Seite 1
Accu-Spindelmäher 380 ASM 24 Volt 24 PA Accu Hand Lawnmower Tondeuse à main électrique sur batterie Accu-handmaaier Accu-vřetenová sekačka Akumulatorowa kosiarka bębnowa Batteridriven klippare Falciatrice ad accumulatore Cortacésped de cuchillas helicoidales Cortador de relva por fuso com acumulador Accu Cylinderklipper...
Seite 2
Sicherheitshinweise – Safety Instructions – Conseils de sécurité – Veiligheidstips – Bezpečnostní upozornění – Przechowywanie – Säkerhetsanvisningar – Norme di sicu- rezza – Indicaciones de seguridad – Instruções de segurança – Sikkerhedshenvisninger Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät : Please adhere to the following safety instructions on the appliance : Veuillez faire attention aux consignes de sécurité...
Seite 3
Varning! Kontakterna får ej kortslutas med metalldelar! Kortslutning – Brandfara! Attenzione ! Evitare che parti metalliche tocchino i contatti : ciò potrebbe causare un corto-circuito con conseguente pericolo d’incendio ! ¡Atención! ¡No deben puentear los contactos con piezas metálicas! ¡Peligro de corto circuito – incendio! Atenção! Nunca deverá...
Seite 4
Achtung ! Vor allen Wartungsarbeiten PowerAccu 24 PA entfernen ! Warning! Remove the PowerAccu 24 PA from the socket before carrying out all maintenance work! Attention ! Enlevez PowerAccu 24 PA avant tous travaux de maintenance ! Let op! Voor alle onderhoudswerkzaamheden PowerAccu 24 PA verwijderen! Pozor! Před jakoukoliv údržbou odpojte akumulátor PowerAccu 24 PA! Uwaga! Przed przystąpieniem do wszelkich prac konserwacyjnych wyjąć...
Inhaltsverzeichnis – Contents – Contenu – Inhoudsopgave Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung Please read these operating instructions vor Montage und Inbetriebnahme Ihres before assembling and using your machine. Gerätes. 1. Funktionsteile 1. Operating parts 2. Technische Daten 2. Technical data 3.
Der Brill Accu-Spindelmäher anweisung ist Voraussetzung mäher nicht eingesetzt werden für den ordnungsgemäßen zum Schneiden von Rankge- 380 ASM ist für das Schneiden von Rasen- und Grasflächen im Gebrauch des Gerätes. wächsen oder Rasen auf Dach- privaten Haus- und Hobbygarten...
3. Lösen Sie die beiden Fest- Hinweis : Achten Sie darauf, Hinweis: Der Accu-Spindelmäher darf nur so tief eingestellt wer- stellmuttern (9). dass die Schnitthöhen-Mar- 4. Stellen Sie mit beiden Händen kierungspfeile (8) beidseitig den, dass Untermesser und an den Verstellgriffen (12) die gleiche Schnitthöhe auf Messerwalze bei vorhandenen Unebenheiten den Boden nicht...
Thermo- einhängen. d.h., je höher und dichter der schutzschalter das Gerät ab. Rasen, desto kleiner ist die Bei der Anwendung des Brill Das Gerät kann nach ca. Schneidfläche pro Accu-Ladung. Grasfangsackes ersparen Sie 2 - 5 Minuten Abkühlphase sich das Zusammenrechen wieder eingeschaltet werden.
Unfälle zu verhindern. Aus Sicherheitsgründen abge- nutzte und beschädigte Teile Achtung ! Den Accu nicht Achten Sie darauf, dass die vom Brill Service oder den auto- nach erhöhter Betriebs- Außenfläche des Accublocks risierten Fachhändlern ersetzen temperatur oder Aufheizung sowie die Kontakte des Power- lassen.
Händler zurück, angeschlossen. der das PowerAccu 24 Volt Nach Ablauf ihrer Lebensdauer dürfen sie nicht dem normalen System von Brill führt oder durch das GRS-Zeichen als Rücknahme- Hausmüll beigefügt werden, 10. Hinweise zur ordnungsgemäßen Benutzung, Sicherheitshinweise Überprüfungen...
Finger und Füße vom Schneid- geben, schalten Sie dazu den Laden Sie den Accu nie in der werkzeug fernhalten ! Accu-Spindelmäher unbedingt Umgebung von Säuren und ab und ziehen Sie den Power- leicht entflammbaren Materia- Achten Sie darauf, dass sich Accu aus der Kontaktschiene.
Seite 18
Teile ver- Bei sonstigen Störungen bitten Wir weisen ausdrücklich darauf wir Sie, sich mit dem Brill Service hin, dass wir nach dem Produkt- wendet werden und die Repa- haftungsgesetz nicht für durch ratur nicht vom Brill Service in Verbindung zu setzen oder schicken Sie das defekte Gerät...
EU-Konformitätserklärung MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL Der Unterzeichnete, Brill Gartengeräte GmbH, Därmannsbusch 7, D-58456 Witten bestätigt, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt.
Garantie – Warranty – Garantie Garantie wendung von ungeeigneten, nicht It is essential that the product has originalen oder freigegebenen Aus- been maintained and cleaned Der Hersteller gewährt für seine tausch-, Ersatz- und Zubehörteilen according to the information in the Produkte bei ausschließlich privater sowie nicht sachgemäß...
Seite 112
Brill Service Centers www.brill.de Brill Gartengeräte GmbH · Postfach 31 61 · D-58422 Witten www.brill.de...