Herunterladen Diese Seite drucken

Balluff BOD 24K-LA02-S92 Betriebsanleitung Seite 5

Distanzsensor

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Capteurs photoélectriques
Détecteur laser de distance BOD 24K...-S92
N° 930 710 D • Édition 1608
Détecteurs laser de distance
Produit
Sortie
Zone de travail
BOD 24K-LA02-S92
Tension analogique,
50 ... 100mm
2 sorties de
BOD 24K-LA03-S92
50 ... 650mm
commutation
BOD 24K-LB02-S92
Courant analogique,
50 ... 100mm
2 sorties de
BOD 24K-LB03-S92
50 ... 650mm
commutation
BOD 24K-LI04-S92
IO-Link
50 ... 100mm
BOD 24K-LI05-S92
50 ... 650mm
50106507-05
LASERSTRAHLUNG
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
Max. Leistung (peak):
1,2 mW
Impulsdauer:
22 ms
Wellenlänge:
650 nm
LASER KLASSE 2
DIN EN 60825-1:2008-05
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
Maximum Output (peak):
1.2 mW
Pulse duration:
22 ms
Wavelength:
650 nm
CLASS 2 LASER PRODUCT
EN 60825-1:2007
AVOID EXPOSURE – LASER RADIATION
EXPOSITION DANGEREUSE – UN RAYONNEMENT
IS EMITTED FROM THIS APERTURE
RADIACIÓN LÁSER
NO MIRAR FIJAMENTE AL HAZ
Potencia máx. (peak):
1,2 mW
Duración del impulso:
22 ms
Longitud de onda:
650 nm
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2
EN 60825-1:2007
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
Maximum Output (peak):
1.2 mW
Pulse duration:
22 ms
Wavelength:
650 nm
CLASS 2 LASER PRODUCT
IEC 60825-1:2007
Complies with 21 CFR 1040.10
A
B
A Orifice de sortie du faisceau laser
B Panneau d'avertissement du laser (arrière du boîtier)
C Panneaux d'avertissement et plaques indicatrices de laser autocollants (joints)
1
Consignes de sécurité
Attention
Le manuel d'utilisation doit être lu attentivement avant la mise en service !
Ces capteurs ne doivent pas être utilisés dans des applications où la sécurité de per-
sonnes dépend du fonctionnement de l'appareil
(pas de composant de sécurité selon la directive européenne relative aux machines).
Documentation
Tous les éléments de ce manuel d'utilisation doivent être pris en compte, en particulier ceux du para-
graphe 2. Conservez soigneusement ce manuel d'utilisation. Il doit être toujours à portée de main.
Remarques sur la sécurité
Respectez les dispositions légales en vigueur dans votre environnement ainsi que les directives appli-
cables dans le cadre de l'assurance responsabilité civile de l'employeur.
Collaborateurs qualifiés
Le montage, la mise en service et la maintenance de l'appareil doivent être effectués exclusivement par
des collaborateurs spécialement formés. Les travaux sur le système électrique doivent être exécutés
exclusivement par un électricien autorisé.
Application
Uniquement pour les applications selon NFPA 79 (machines avec une tension d'alimenta-
tion de 600 V maximum). Pour le raccordement de l'appareil, un câble CYJV/CYJV7 (PVVA/
PVVA7) présentant des caractéristiques appropriées doit être utilisé.
Réparations
Les réparations doivent être effectuées uniquement par le fabricant ou un représentant autorisé.
Attention
La sécurité des personnes et de l'appareil ne peut pas être garantie lorsque l'appareil est
utilisé d'une manière non admissible. Les détecteurs optiques de distance de la série BOD
sont des capteurs réglables intelligents avec élément CMOS servant à mesurer la dis-
tance.
Exemples d'utilisation non admissible : pièces à environnement explosif, fonctionnement
à des fins médicales.
Domaines d'application
Les détecteurs optiques de distance de la série BOD 24K-L ont été conçus pour les domaines d'appli-
cation suivants :
– Mesure de hauteurs et de largeurs ainsi que recherche de diamètres
– Mesure de contours d'objets en mouvement
– Positionnement d'acteurs et de robots
– Contrôle de niveaux
– Contrôle qualité sur les lignes de montage
Détecteurs laser de distance BOD 24K-L...-S92
Directive en matière de protection laser :
L'émetteur utilise un laser de lumière rouge de classe laser 2 conformément à
EN 60825-1:2007 et CEI 60825-1:2007.
Lorsque vous regardez dans le faisceau lumineux pendant une durée prolongée, la rétine de votre œil
peut subir des lésions irréversibles ! Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux !
Capteurs photoélectriques
Détecteur laser de distance BOD 24K...-S92
N° 930 710 D • Édition 1608
Ne dirigez pas le rayon laser du BOD 24K-L vers des personnes ! Lors du montage et de l'alignement
du BOD 24K-L, évitez toute réflexion du rayon laser sur des surfaces réfléchissantes !
ATTENTION ! L'utilisation d'éléments de commande, de régulateurs ou de méthodes autres que ceux
mentionnés ici peut entraîner une exposition à un rayonnement dangereux ! L'utilisation d'instruments
ou d'appareils optiques associés à l'appareil fait croître les risques d'endommagement des yeux !
Respectez toutes les dispositions légales et de l'entreprise concernant la protection des yeux contre le
rayonnement laser conformément à EN/CEI 60825-1:2007.
Le BOD 24K-L utilise une diode laser de faible puissance dans le spectre lumineux rouge avec une
longueur d'onde émise d'environ 650 nm.
La vitre avant en verre est la seule ouverture par laquelle le rayonnement laser puisse sortir de l'appareil.
Le boîtier du BOD 24K-L est scellé et ne contient aucun composant dont le réglage ou la maintenance
doit être effectué par l'utilisateur. L'appareil ne doit pas être transformé ou modifié de quelque façon
que ce soit ! La destruction du sceau vous fait perdre votre droit à la garantie !
Puissance de rayonnement
Le BOD 24K-L utilise une diode laser de faible puissance dans le spectre lumineux visible. La longueur
d'onde émise est de 650 nm. La puissance de crête de sortie du rayon laser est de 1,2 mW. La puis-
sance de rayonnement mesurée à une distance de 20 cm par une ouverture de diaphragme de 7 mm
RADIAZIONE LASER
NON FISSARE IL FASCIO
Potenza max. (peak):
1,2 mW
et sur une durée moyenne de 1000 s est inférieure à 1 mW conformément à la spécification CDRH
Durata dell'impulso:
22 ms
Lunghezza d'onda:
650 nm
APARRECCHIO LASER DI CLASSE 2
classe II.
EN 60825-1:2007
Réglage et maintenance
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU
N'essayez pas d'apporter des modifications à l'appareil ou de le transformer de quelque façon que ce
Puissance max. (crête):
1,2 mW
Durée d`impulsion:
22 ms
Longueur d`onde:
650 nm
soit. Les détecteurs optiques de distance ne contiennent aucun composant dont le réglage ou la main-
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
EN 60825-1:2007
tenance doit être effectué par l'utilisateur. La vitre avant en verre est la seule ouverture par laquelle le
rayonnement laser puisse sortir de l'appareil.
LASER EST ÉMIS PAR CETTE OUVERTURE
REMARQUE !
La plaque indicatrice de laser est jointe au produit. Celle-ci doit être immédiatement apposée à proxi-
RADIAÇÃO LASER
NÃO OLHAR FIXAMENTE O FEIXE
mité du capteur installé. Le triangle d'avertissement de laser est apposé par défaut sur le capteur en
Potência máx. (peak):
1,2 mW
Período de pulso:
22 ms
Comprimento de onda:
650 nm
usine.
EQUIPAMENTO LASER CLASSE 2
EN 60825-1:2007
Laser classe 2
Les détecteurs optiques de distance BOD 24K-L remplissent les conditions du standard de sécurité
1.2 mW
22 ms
EN 60825-1:2007 (CEI 60825-1:2007) pour un produit laser de classe 2. Ils répondent en outre aux
650 nm
GB7247.1-2012
directives des standards U.S. 21 CFR 1040.10 et 1040.11 pour les produits laser de classe II, à l'excep-
tion des divergences décrites dans le document « Laser Notice No. 50 » du 24 juin 2007.
Détecteurs laser de distance BOD 24K-L...-S92
C
Avec le marquage CE, nous confirmons que nos produits répondent aux exigences de la
directive CE 2004/108/CE (CEM) et de la loi sur la CEM.
Dans notre laboratoire de CEM, accrédité par la DATech pour les essais en matière de compatibilité
électromagnétique, il a été démontré que les produits de Balluff satisfont aux exigences de CEM des
normes de base spécialisées :
– EN 61000-6-4 (perturbations radioélectriques) et
– EN 61000-6-2 (résistance au brouillage)
Ceci est une installation de classe A. En milieu résidentiel, ce dispositif peut provoquer des interfé-
rences radio ; dans ce cas, il est possible d'exiger de l'exploitant de prendre des mesures adaptées.
3
Éléments d'affichage et de commande
(vert)
En mode de mesure, l'écran LCD présente la valeur de distance.
Les touches à course courte à droite de l'écran servent à régler le BOD 24K par le biais d'un menu
graphique.
La LED jaune indique l'état « actif » de la sortie de commutation 1.
La LED verte indique l'état prêt au fonctionnement du capteur.
Une LED jaune et/ou verte clignotante signale un processus d'auto-apprentissage.
Affichage des valeurs mesurées
Après le démarrage de la tension d'alimentation +U
et l'initialisation sans erreur de l'appareil, la LED
N
verte est allumée en continu, le BOD 24K se trouve en mode de mesure.
En mode de mesure, la valeur mesurée actuelle est affichée à l'écran, p. ex.
225 mm.
Si aucun objet n'est détecté ou que le signal est trop faible, No Signal apparaît à
l'écran.
Utilisation des menus
Sur le BOD 24K, les touches à course courte (symbole T et
d'un objet pointu, dans d'idéal un stylo.
Dans la vue de menu, l'écran présente un affichage à deux lignes. Les touches T et
tions différentes selon la situation de fonctionnement. Ces fonctions sont symbolisées par les icônes
situées dans la partie droite de l'écran, c.-à-d. à gauche des touches.
2
Capteurs photoélectriques
Détecteur laser de distance BOD 24K...-S92
N° 930 710 D • Édition 1608
REMARQUE !
Sur les modèles IO-Link BOD 24K-LI0x..., le paramétrage s'effectue via le logiciel de paramétrage
Balluff IO-Link Device Tool. Le fichier IO-Link Device Description IODD est disponible au télécharge-
ment sur www.balluff.com dans la catégorie du produit correspondant.
Les situations suivantes peuvent se présenter :
Navigation au sein du menu
T sélectionne l'option de menu suivante (Output Q1)
Input

Output Q1
active le sous-menu en représentation inversée (Input)
T sélectionne l'option de menu suivante (Q1 Upper Sw. Pt)
Í

Q1 Upper Sw. Pt
active de nouveau le menu supérieur (
touche permet de quitter le menu (
gauche indique le niveau de menu actuel.
Sélection de paramètres de valeur ou de sélection à éditer
T sélectionne l'option de menu suivante (Ð -> Q1 Lower Sw. Pt)
Q1 Upper Sw. Pt.

0250 mm
sélectionne le mode d'édition pour Q1 Upper Sw. Pt
Édition de paramètres de valeur
T modifie la valeur du premier chiffre (1)
Q1 Hysteresis

1
016 mm
sélectionne le deuxième chiffre (0) pour l'éditer
T change le mode d'édition, affichage de
Q1 Hysteresis

0010 mm
enregistre la nouvelle valeur (0010)
T change le mode d'édition, affichage de
Q1 Hysteresis

0010 mm
sélectionne le premier chiffre (0) pour l'éditer à nouveau. Si une valeur non auto-
risée a été entrée, le symbole de nouvelle entrée apparaît et la coche n'est pas
proposée pour la sélection.
T change le mode d'édition, affichage de
Q1 Hysteresis

0010 mm
annule la nouvelle valeur (1016 reste enregistré)
Édition de paramètres de sélection
T affiche l'option suivante pour Input polarity (Active High +24V)
Input Polarity

Active Low 0V
active de nouveau le menu Input et conserve Active Low 0V
T affiche l'option suivante pour Input polarity (Active Low 0V)
Input Polarity

Active High +24V
sélectionne la nouvelle valeur Active High +24V et
affiche le menu de confirmation:
T change le mode d'édition, affichage de
Input Polarity

Active High +24V
enregistre la nouvelle valeur (Active High +24V)
T change le mode d'édition, affichage de
Input Polarity

Active High +24V
annule la nouvelle valeur (Active Low 0V reste enregistré)
5
Remise aux réglages d'usine
Pour rétablir la configuration de livraison du BOD 24K, appuyez sur la touche
route de l'appareil.
Appuyez de nouveau sur la touche
sont définitivement perdus. Après appui sur une touche T, le BOD 24K repasse en mode de mesure
sans réinitialiser les paramètres.
Vous pouvez également activer la remise aux réglages d'usine par le menu.
Structure des menus
Output Q1
Le menu Output Q1 permet de régler le comportement de commutation de la sortie de commutation
Q1.
REMARQUE !
Détecteurs laser de distance BOD 24K
Sur les modèles IO-Link BOD 24K-LI0x..., le menu Output Q1 n'est pas disponible.
Écran LC 128 x 32 pixels
Niveau 1
Niveau 2
2 touches à course courte
Output Q1
Affichage de la tension d'alimentation
Analog Output

Q1 Upper Sw. Point
Affichage de la fonction de sortie (jaune)
)
0600 mm
Émetteur (laser)
T
Récepteur
Q1 Lower Sw. Point
0200 mm
T
Q1 Hysteresis
0050 mm
T
Q1 Light/Dark
Dark Switching
Q1 Light/Dark
225 mm
Dark Switching
No Signal

) à droite de l'écran s'utilisent à l'aide

ont des fonc-
4
Capteurs photoélectriques
Détecteur laser de distance BOD 24K...-S92
N° 930 710 D • Édition 1608
Output Q2
Le menu Output Q2 permet de régler le comportement de commutation de la sortie de commutation
Q2.
REMARQUE !
Sur les modèles IO-Link BOD 24K-LI0x..., le menu Output Q2 n'est pas disponible.
Output Q2
Analog Output
J
). Au niveau de menu le plus haut, cette
J
Menu Exit). Le nombre de barres sur le côté
3
6
Les paramètres réglables ont les significations suivantes :
3
5
ou
6
5
7
Analog Output

Le menu Analog Output permet de régler la caractéristique de sortie de la sortie analogique.
pendant la mise en
REMARQUE !

Sur les modèles IO-Link BOD 24K-LI0x..., le menu Analog Output n'est pas disponible.
pour rétablir les réglages d'usine. Tous les réglages antérieurs
Niveau 1
Analog Output
FactorySettings
Application
Execute
Niveau 3
Explications / Remarques
Par défaut
Règle le comportement de
commutation de la sortie Q1

Limite supérieure
+ T
Point de commutation
pour
plage de fonction-
modifier les valeurs
supérieur
nement/2
Limite inférieure

Point de commutation
+ T
pour
plage de fonction-
modifier les valeurs
inférieur
nement

T
10x résolution
+ T
pour
Hystérésis
minimale du
modifier les valeurs
capteur
Application
Settings
Pour les capteurs avec sortie en tension, choisissez la plage de tension de la sortie analogique. Réglez

ensuite la distance qui correspond à la limite inférieure de la plage (0V, 1V ou 4 mA) en sortie analo-
Q1 Light/Dark
T
À commutation foncée
)
Dark Switching
gique et la distance qui correspond à la limite supérieure (5V ou 10V ou 20 mA). Vous pouvez ainsi
Q1 Light/Dark
T
adapter la caractéristique de sortie à vos besoins.
À commutation claire
X
Light Switching
Il est également possible d'inverser la zone de travail de la sortie analogique. Pour cela, la limite inféri-

(
eure est choisie à une valeur plus grande que celle de la limite supérieure. Vous obtiendrez alors une
courbe caractéristique de sortie descendante.
REMARQUE !
Les limites de la plage réglables dépendent du type d'appareil choisi et doivent se trouver dans la plage
de fonctionnement du capteur. La validité et la plausibilité des valeurs entrées ne sont contrôlées
qu'après la saisie des limites supérieure et inférieure. Les valeurs non valides ne peuvent pas être
enregistrées ; vous pouvez modifier celles-ci (
6
(
).
6
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Explications / Remarques
Par défaut
Règle le comportement de
commutation de la sortie Q2
Limite supérieure

Q2 Upper Sw. Point
Point de commutation

+ T
pour
)
plage de fonction-
0600 mm
modifier les valeurs
supérieur
nement/2
T
Limite inférieure

Q2 Lower Sw. Point
Point de commutation
+ T
pour
plage de fonction-
inférieur
0200 mm
modifier les valeurs
nement
T

10x résolution
Q2 Hysteresis
+ T
pour
Hystérésis
minimale du
0050 mm
modifier les valeurs
capteur
T
Q2 Light/Dark
Dark Switching

Q2 Light/Dark
T
)
À commutation foncée
Dark Switching
Q2 Light/Dark
T
À commutation claire
X
Light Switching
Q2 Light/Dark

(
Dark Switching
• À commutation claire - Si un objet se trouve entre les points de commutation inférieur et supéri-
eur, alors la sortie de commutation est active (high).
• À commutation foncé - Si un objet se trouve entre les points de commutation inférieur et supéri-
eur, alors la sortie de commutation est inactive (low).
• Hystérésis - Extension de la plage de commutation pour l'arrêt. Les points de commutation rég-
lés pour la mise en marche restent toujours valables.
Hystérésis
Hystérésis
ON
À commutation
claire
OFF
ON
À commutation
foncée
OFF
Distance
Point de
Point de
commutation
commutation
inférieur
supérieur
Niveau 2
Niveau 3
Explications / Remarques
Par défaut
Règle le comportement
de la sortie analogique
Limite supéri-


Position Max. Val.
+ T
pour
Valeur de distance pour
eure plage de
)
2000 mm
modifier les valeurs
la tension maximale/
fonctionnement
le courant maximal
T
Limite inférieure

Position Min. Val.
+ T
pour
Valeur de distance pour
plage de foncti-
0150 mm
modifier les valeurs
la tension minimale/
onnement
le courant minimal
T
Analog Range
Analog Range apparaît
uniquement pour les cap-
1 - 10 V
teurs dotés d'une sortie en

Analog Range
T
)
tension.
X
1 - 10 V
Analog Range
T
La fonction règle la plage de
0 - 10 V
tension de la sortie en ten-
Analog Range
sion analogique.
T
1 - 5 V
Les capteurs à sortie en cou-
Analog Range
T
rant sont obligatoirement rég-
0 - 5 V
lés sur 4 ... 20mA.
Analog Range

(
L'option de menu Analog
1 - 10 V
Range n'apparaît pas pour
T
ces capteurs.
Í
Position Max. Val.

(
3
) ou interrompre l'entrée des valeurs sans enregistrer
8

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Bod 24k-la03-s92Bod 24k-lb02-s92Bod 24k-lb03-s92Bod 24k-li04-s92Bod 24k-li05-s92