Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

A951
EN16005

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FAAC A951

  • Seite 1 A951 EN16005...
  • Seite 2 Die Kunden dürfen nur für den Eigengebrauch Kopien anfertigen. Dieses Handbuch wurde 2016 veröffentlicht. © Copyright FAAC S.p.A. del 2016. Todos los derechos están reservados. No puede reproducirse, archivarse, distribuirse a terceros ni copiarse de ningún modo, ninguna parte de este manual, con medios mecánicos o mediante fotocopia, sin el permiso previo por escrito de FAAC S.p.A.
  • Seite 3: Eu-Konformitätserklärung

    Der Hersteller Der Hersteller und Bevollmächtigte für die Erstellung der dazu- gehörigen technischen Dokumentation Firmenbezeichnung: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Firmenbezeichnung: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Adresse: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIEN Adresse: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIEN erklärt hiermit unter der alleinigen Verantwortung, dass das...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    9.2 Status Überprüfung der Eingänge und Ausgänge ..49 5.2 Befestigung A951 ........18 Auf der Karte .
  • Seite 5 17.3 Funksteuerungen DS ....... 64 17.4 Löschen des Funkspeichers ......64 A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 6: Einführung In Die Gebrauchsanleitung

    Grundlage des tatsächlichen Zu- ANHANG Bsp.: 1 Verweist auf Anhang 1. stands der Räumlichkeiten und Strukturen, in denen man das Produkt A951 installieren möchte, vor der Inbetriebnahme der Maschine alle von der Maschi- nenrichtlinie und den jeweiligen harmonisierten A951...
  • Seite 7: Symbole: Sicherheitshinweise (En Iso 7010)

    Werkzeugen (Bohrer). ABSCHERGEFAHR Gefahr des Abscherens durch bewegliche Teile. STOSS-/EINKLEMMGEFAHR Stoß- oder Einklemmgefahr durch bewegliche Teile. GEFAHR DURCH FLURFÖRDERZEUGE Gefahr der Kollision/des Zusammenstoßes mit Flurförderzeugen. GEFAHR DURCH HERABFALLENDE GEGENSTÄNDE Stoßgefahr aufgrund herabfallender Gegenstände. A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 8: Sicherheitsempfehlungen

    Verfassung und sich der Gefahren bewusst sein, die bei Verwendung des Produktes entstehen können. Der Arbeitsbereich muss ordentlich sein und darf nie unbewacht gelassen werden. Keine Kleidung oder Accessoires (Schals, Armbän- der,...) tragen, die sich in den sich bewegenden Teilen verfangen können. A951 5320811 - RevA...
  • Seite 9: Auspacken Und Handhabung

    Vor mechanischen Belastungen schützen. Bei einer Lagerung von mehr als 3 Mo- naten, regelmäßig den Zustand der Bauteile und der Verpackung überprüfen. - Lagertemperatur: von 5 °C bis 30 °C. - Luftfeuchtigkeit: von 30% bis 70%. A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 10: A951

    - Es ist verboten, die Anlage mit anderen Energie- - Stromversorgung wurde unterbrochen. quellen als den vorgeschriebenen zu speisen. A951 ist ein reversibler Getriebemotor, d.h. er ist mit keiner - Es ist verboten, nicht vorgesehene kommerzielle Entriegelungsvorrichtung ausgestattet, die vor der ma- Ausrüstungen und/oder Systeme einzubauen bzw.
  • Seite 11: Produktidentifikation

    - Gelenkarm (zum Drücken) für Türen, die nach anpasst. außen öffnen, Sicht von der Seite der Automation. A951 ist ein reversibler Getriebemotor, d.h. er ist mit In Abhängigkeit des Abstandes zwischen der oberen keiner Entriegelungsvorrichtung ausgestattet. Türkante und dem Sturz, kann jeder Arm direkt oder A951 kann einen Riegel verwalten, der so ange- mittels separat zu bestellender Distanzstücke an der...
  • Seite 12: Installation Mit Gleitarm Zum Ziehen

     6 Installation mit Gleitarm zum Ziehen   Die Tür öffnet nach innen, Sicht von der Seite der Automation. Ohne Verlängerung 25.5 18.5 1 Verlängerung 60.5 53.5 2 Verlängerungen 95.5 88.5 ≤200 ÖFFNUNG WARNING AREA ENTRY CABLES WARNING AREA ENTRY CABLES A951 5320811 - RevA...
  • Seite 13: Installation Mit Gelenkarm Zum Drücken

    AREA ENTRY CABLES WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES AREA ENTRY CABLES A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 14: Identifikation Der Bauteile

    3.8 IDENTIFIKATION DER BAUTEILE Bediener A951 im Lieferumfang inbegriffen. Befestigungsplatte im Lieferumfang inbegriffen. Seitlicher Funktionswahlschalter im Lieferumfang inbegriffen. Vordere Abdeckung im Lieferumfang inbegriffen. Notfallbatterien Optionales Zubehör Gleitarm Optionales Zubehör Gelenkarm Optionales Zubehör Verlängerungen Optionales Zubehör Funktionsprogrammierer KP EVO Optionales Zubehör Funktionsprogrammierer LK EVO Optionales Zubehör...
  • Seite 15: Einbauanforderungen

    Zwischen festen und beweglichen Es ist sicherzustellen, dass in der Nähe von Aushüben Teilen müssen ausreichende Sicherheitsabstände und Bohrungen keine Rohrleitungen verlaufen. vorhanden sein, um Hände vor Einklemmgefahr zu Die Verlängerungsverbindungen unter Verwendung A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 16: Schutz Vor Risiken Der Türbewegung

    Die Musteranlage ist eine rein beispielhafte und nicht Die Gesamtlänge der BUS Kabel darf 100 m nicht vollständige Darstellung der Anwendung des A951. überschreiten. Die Zubehörteile für die Steuerung müssen in Berei- chen positioniert sein, in denen keine Gefahr für den Benutzer besteht und die auch bei geöffnetem Tor...
  • Seite 17: Beschreibung Der Bauteile

     8 Symbole: Arbeitswerkzeuge INBUSSCHLÜSSEL der angegebenen Größen SECHSKANTSCHLÜSSEL der angegebenen Größen 2.5 ; 4 8 ; 13 WASSERWAAGE FLACHER SCHRAUBENZIEHER mit angegebenen Maßen 2 ; 3 BOHRER KREUZSCHLITZSCHRAUBENZIEHER mit angegebenen Maßen 1 ; 2 ABISOLIER- UND CRIMP-ZANGE A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 18: Mechanische Installation

    Seite der Automation. Im Fall von rechtsseitigen Scharnieren ist die Installation spiegelbildlich. RISIKEN PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG 5.1 KABELEINGANG A951 A951 ist für den Durchgang der Anschlusskabel von 4 der Seite des Funktionswahlschalters (4 ) oder von der Rückseite ( 5) vorgerüstet. Der Kabeleingangsbereich ist auf der mitgelieferten Befestigungsschablone gekennzeichnet.
  • Seite 19 7. Den Getriebemotor auf der Platte installieren und ihn mit den 5 mitgelieferten Schrauben befestigen ( 1 0 ).   Eine Schraube befindet sich unter der durchsichtigen Abdeckung, die vorübergehend entfernt und beiseite gelegt wird. 9 10 A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 20: Gleitarm

    - Die Seitenteile (3) an den Enden der Führung anbringen und diese mit einem Gewindestift befestigen.   Der hervorstehende Teil (4) muss sich hinsichtlich der Auflagefläche auf der Tür auf der gegenüberliegenden Seite befinden. 11 A951 5320811 - RevA...
  • Seite 21 Öffnung lassen. Den Anschlagsblock in 12 Kontakt mit dem Gleitschuh gleiten lassen und ihn mit einem Gewindestift befestigen (13). 6. Die Abdeckung mit Druck an der Führung anbrin- gen ( 14 ). 13 14 A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 22: Gelenkarm

    2. Die zwei Buchsen an den Teleskop-Arm anbringen (17 ). 3. Mit Bezug auf  18 : 16 - Mithilfe eines Zapfens das Scharnier an den Teles- kop-Balken und an die Grundplatte befestigen. - Den Benzing Ring (2) mit Druck anbringen. 17 18 A951 5320811 - RevA...
  • Seite 23 - Den Gelenkbalken (1) auf den Teleskop-Balken (2) ausrichten. - Die Schrauben (3) unter Verwendung der Gewin- debohrungen auf dem Gelenkbalken festziehen. 8. Die Tür von Hand bewegen, um die Abwesenheit von Reibungen oder Verklemmungen zu über- prüfen. 19 20 A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 24: Anschluss Des Antriebsarms

    In Abhängigkeit des Abstandes zwischen oberer Tür- kante und Sturz, kann der Antriebsarm direkt oder mit separat gelieferten Distanzstücken an der Welle des A951 befestigt werden. Die in der Verpackung des Zubehörteils enthaltenen Bestandteile ermöglichen die Realisierung von zwei Verlängerungen von je 35 mm.
  • Seite 25: Elektronische Installation

    Braun 6.1 COMMUNICATION KARTE Blau Wenn sie verwendet wird, die Communication Karte Gelb/Grün installieren (§ 11). A951 6.2 ABDECKUNG Die durchsichtige Abdeckung wieder montieren. 6.3 NETZANSCHLUSS 22 BEI DURCHFÜHRUNG DER FOLGENDEN EINGRIFFE DARF KEINE STROMVERSORGUNG ANLIEGEN. Mit Bezug auf  2 2: - Das Netzkabel an die Klemmen (1) anschließen...
  • Seite 26: I/O Karte

    +24 V Versorgung J4 - EINGÄNGE   Die Eingänge der Klemmleiste J4 (I1-I4 und S1-S2) sind auf A951 oder mittels KP EVO konfigurierbar. Das Schema und die Tabelle zeigen die Defaultfunk- tionen auf. +24V +24V Negativer Pol der Versorgung und Sammelanschluss der Eingänge I1 Eingang ÖFFNUNGSBEFEHL INNEN mit NO Kontakt - (programmierbar)
  • Seite 27: J5 - Ausgänge

    J5 - AUSGÄNGE   Die Ausgänge O1 und O2 der Klemmleiste J5 sind auf A951 oder mittels KP EVO konfigurierbar. Das Schema und die Tabelle zeigen die Defaultfunk- tionen auf. +24V Ausgang Relais mit NO Kontakt des Status TÜR GESCHLOSSEN Sammelanschluss Kontakte Relais des Status TÜR GESCHLOSSEN und TÜR OFFEN...
  • Seite 28: Anschluss Der Sicherheitssensoren

    Anleitung des Sensors halten.   Die Parameter sind in der Erweiterten Programmie- rung auf A951 oder mittels KP EVO verfügbar. XPB ON ANSCHLUSS 2 5 Zeigt das Beispiel eines XPB ON Sensorpaares an, wobei die Sensoren untereinander im Master/ Slave Modus verbunden sind, und als Sicherheits- vorrichtungen beim Schließen (A) und Öffnen (B)
  • Seite 29: Riegel Anschluss

    1 2 3 4 1 2 3 4 Maximale Stromaufnahme: 500 mA 24V " . In der Erweiterten Programmierung des A951: - definieren, in welchem Betriebsmodus der Riegel arbeiten soll (Parameter EL). - die Verzögerung der Türöffnung einstellen, um das Aufschieben des Riegels zu ermöglichen, vor allem...
  • Seite 30: Konfiguration Der Eingänge (J4)

    ■ SICHERHEITSÖFFNUNG Die Eingänge der Klemmleiste J4 (I1-I4 und S1-S2) Bei Aktivierung: sind auf A951 oder mittels KP EVO mit den folgenden - Wenn die Tür gerade öffnet, stoppt sie bis zur Freigabe. Funktionen konfigurierbar. - Wenn die Tür bereits geschlossen ist, verhindert ...
  • Seite 31: Konfiguration Der Ausgänge (J5)

    6.9 KONFIGURATION DER AUSGÄNGE (J5) heits-Schließsensor aktiv ist. Die Ausgänge der Klemmleiste J5 (O1 und O2) sind ■ SICHERHEITSVORRICHTUNGEN auf A951 oder mittels KP EVO mit den folgenden Der Ausgang aktiviert sich, wenn ein Sicher- Funktionen konfigurierbar. heits-Schließ- oder Öffnungssensor aktiv ist.
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    Vor Beginn sicherstellen, dass die durchsichtige Abdeckung aus  3 -9 auf dem Getriebemotor montiert ist. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG Das Display des A951 passt sich bei der Einschaltung automatisch an die Montagerichtung des Getriebe- motors an. Die 3 Programmiertasten erhalten infol- gedessen eine andere Bedeutung.
  • Seite 33: Basis Programmierung

    - Y = speichert die neue Programmierung - no = speichert die neue Programmierung NICHT 7. Zur Bestätigung und zum Beenden der Programmie- rung die Taste F drücken. Man kehrt zum Status der Automation zurück. A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 34: Basis Programmierung

    CL-SCHLIESSEN NACHT Betrieb geöffneten Tür vor der automatischen Schließung ein. NOTFALL AKTIV s einstellbar. MANUELL NACHT CL GESCHWINDIGKEIT SPERRE (Minimum) bis (MAX) einstellbar. SICHERHEITSTEST OP GESCHWINDIGKEIT FEHLER (Minimum) bis (MAX) einstellbar. LO-L2 SETUP PHASEN IM GANG A951 5320811 - RevA...
  • Seite 35: Erweiterte Programmierung

    Da die SCP Aktivierung auch die Empfindlichkeit Wird nur für die Funktionen angezeigt. des elektronischen Quetschschutzes am Ende der = Test aktiviert Schließphase verringert, sollte SCP NICHT im „low = Test deaktiviert energy“ Modus aktiviert werden. A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 36 Bewegungsmelder für die in diesem Parameter eingestellte Zeit aktiviert, um eine einzige Öffnung zu gestatten. Gleich nach dieser Öffnung, und auf jeden Fall wenn die eingestellte Verzögerung abgelaufen ist, wird der innere Bewegungsmelder deaktiviert. Einstellbar zwischen A951 5320811 - RevA...
  • Seite 37: Betriebsmodus

    Die Einstellung des Betriebsmodus erfolgt über den    seitlichen Wahlschalter mit 3 Positionen (30) oder über KP EVO.  Die Betriebsmodi des A951 sind:   AUTOMATISCH Die Tür öffnet und schließt nach der Pausenzeit.  IMMER OFFEN ...
  • Seite 38: Setup

    7.4 SETUP 7.5 RESET Das SETUP besteht in einer Reihe von Bewegungen Das RESET besteht in der Initialisierung des A951, diese während welcher die Werte der Kraft, Schnelligkeit sollte ausgeführt werden, wenn ein Fehler in Arbeit ist, und Verlangsamung ,während der Öffnungs- und und der normale Betrieb wiederhergestellt werden soll.
  • Seite 39: Kp Evo

    3. Die Position festlegen und mithilfe von geeigneten Schrauben an der Halterung befestigen (31 -1). 32 4. KP EVO an A951 mithilfe eines Kabels aus 4 zusammengedrehten Paaren U/UTP AWG24 mit einer Höchstlänge von 50m anschließen (33).  ...
  • Seite 40: Einschaltung Und Startbildschirm

    8.2 EINSCHALTUNG UND STARTBILDSCHIRM 1. A951 mit Strom versorgen. 3. Mithilfe der 4 Tasten können die Steuerungen 2. Auf dem Display wird nacheinander verwendet werden, die je nach Bildschirm, auf dem Folgendes angezeigt: Bildschirm über ihnen erscheinen. 4. Drückt man auf dem Startbildschirm die jeweilige KP EVO Taste (34), kann man:...
  • Seite 41: Wahl- Menü

    Betriebsmodus mit dem neu eingestellten Betriebsmodus. Beschreibung des aktuell eingestellten Betriebsmodus xxxxxx Bestätigen und zum Startbildschirm zurückkehren AUTOMATISCH IN BEIDE KOMPLETT  100% RICHTUNGEN OFFEN IMMER NUR AUSGANG TEIL- OFFEN ÖFFNUNG SCHLEUSEN- NUR EINGANG FUNKT. 35 A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 42: Funktions-Menü

    2 xxxxxxxx **** 3 xxxxxxxx 4 xxxxxxxx Wert bestä- Zum Start- Einen Menüpunkt bildschirm tigen aus der Liste zurückkehren wählen Ziffer einstellen Ohne Speiche- Die Wahl rung verlassen bestätigen und zum vor- herigen Menü zurückkehren 36 A951 5320811 - RevA...
  • Seite 43: Menüverzeichnis Kp Evo

    10 EINBRUCH AKTIV NO / SCHLIESSER / NC / ÖFFNER 11 SICHERHEITSCHLIESSUNG NO / SCHLIESSER / NC / ÖFFNER 12 SICHERHEITEN NO / SCHLIESSER / NC / ÖFFNER 3 SICHERHEITEN S1/S2 S1 [P1] S2 [P2] A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 44 0...90 s 4 NACHTSENSOR-VERZ. [nD] 0...90 s 4 MOTORSCHLOSS 1 FUNKTION [El] INAKTIV NACHT NUR AUSGANG NACHTBETR + MONODIR IMMER 2 VERRIEGELUNGSVERZ [Et] 0...60 Zehntelsekunden 3 ENTRIEGELUNG IN ÖFFNUNGSPHASE GESCHLOSSEN 5 INSTALLATION 1 ARMTYP [at] GLEITARM GELENKARM A951 5320811 - RevA...
  • Seite 45 4 WARNUNGE Das Display zeigt die eventuell aktiven Warnungen an. 5 ZYKLUSZÄHLER 1 ANZAHL DER ZYKLEN ABSOLUT RELATIV 2 WARTUNG WARTUNGSDATEN ZYKLUSZÄHLER WARTUNG 3 RÜCKSETZEN ZÄHLER SIND SIE SICHER ? Setzt die Anzahl der Zyklen zurück. A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 46 1 TECHNIKER PSW TECHNIKER PSW ÄNDERN TECHNIKER PSW EINGABE NEUES PSW EINGEBEN 2 BENUTZER PSW BENUTZER PSW ÄNDERN BENUTZER PSW EINGAMBE NEUES PSW EINGEBEN 9 INFORMATION E951 BOOT VER *.* E951 VER *.* KP EVO VER *.* A951 5320811 - RevA...
  • Seite 47: Programmierung

    PROGRAMMIERUNG Dieses Menü enthält alle Funktionsparameter des ■ DISPLAY STEUERUNG A951. Für die, die auch in der Programmierung auf Durch Aktivierung dieser Funktion wird die Program- Karte verfügbar sind, wird die entsprechende Funktion mierung auf Karte gesperrt: die Tasten +, - und F sind in eckigen Klammern angegeben, hinsichtlich der deaktiviert.
  • Seite 48: Zykluszähler

    ZYKLUSZÄHLER derkehrende Feiertage) programmiert werden, kann die Funktion FEIERTAG genutzt werden. A951 stellt zwei Zähler zur Verfügung: Es können bis zu 6 FEIERTAG Zeiträume pro Tag - absolut, kann nicht auf Null gesetzt werden definiert werden; jedem Zeitraum kann einer der ver- - partiell, kann auf Null gesetzt werden fügbaren Betriebsmodi zugeordnet werden.
  • Seite 49: Diagnose

    9. DIAGNOSE  15 LED Logic Karte    9.1 LED ÜBERPRÜFEN BLAU A951 aus A951 an LED AUF I/O KARTE Kein Fehler Fehler Auf der I/O Karte verfügt jeder Ein- und Ausgang über USB angeschlos- GRÜN kein USB eine LED, die den physischen Status des Kontakts anzeigt, siehe ...
  • Seite 50: Status Überprüfung Der Automation

    Notfall aktiv (inkl. Speicher der Steuerung) Wenn man nicht in der Programmierung ist, zeigt das Timer ein Display des A951 einen Code an, der den Status angibt, Timer Funktion im Gang in dem sich die Automation befindet ( 1 6).
  • Seite 51: Fehler

    Während das Display des A951 11 anzeigt, gleichzeitig Maximum von 20 aufeinanderfolgenden Malen führt die Tasten + und - drücken: Auf dem Display erscheint A951 ein reset aus, um den normalen Betrieb wieder- Er und der Identifikations-Code ( 18 ). herzustellen, damit kein Eingriff angefragt werden...
  • Seite 52: Weitere Einstell

    Greift man auf das Menü 2.5.11 des KP EVO zu, liefert AUF DER KARTE das Display Informationen zu folgenden Parametern: Bei der Einschaltung zeigt das Display des A951 für - V MAIN : Spannung am Eingang der Logic Karte eine Sekunde die Firmware der Logic Karte an, bevor (in Volt) der Status der Automation angezeigt wird.
  • Seite 53: 0 Download Funktionen Vom Usb

    10. UPLOAD/DOWNLOAD Auf der Logic Karte des A951 ist bereits ein USB Anschluss vorhanden, mit dem folgende Vorgänge durchgeführt werden können: - Datenübertragung von USB-Stick (UPLOAD). - Datenspeicherung auf USB-Stick (DOWNLOAD).   Für beide Vorgänge muss der USB-Stick mit dem Dateisystem FAT oder FAT 32 formatiert sein. Das NTFS Format wird nicht erkannt.
  • Seite 54: Abschliessende Tätigkeiten

    7. Das CE Zeichen an der Tür anbringen. 8. Die EG-Konformitätserklärung der Maschine und das Anlagenregister ausfüllen. 9. Dem Eigentümer/Betreiber der Automation die EG-Erklärung, das Anlagenregister mit dem War- tungsplan und die Gebrauchsanleitung für die Automation übergeben. A951 5320811 - RevA...
  • Seite 55: Wartung

    Vor Beginn der Wartungstätigkeiten muss abgewartet wer- den, bis Bauteile, die sich erhitzen können, abgekühlt sind. An den Originalbauteilen dürfen keinerlei Verände- rungen vorgenommen werden. FAAC S.p.A. haftet nicht für Schäden, die auf veränder- te oder manipulierte Bauteile zurückzuführen sind.  ...
  • Seite 56: Ordentliche Wartung

    Den ordnungsgemäßen Betrieb der Sicherheitssysteme (Umkehrung oder Blockierung der Bewegung der Tür bei Erfassung eines Hindernisses, offene Tür im Stillstand wenn ein Hindernis im Einzugsbereich vorhanden ist, usw.) überprüfen. Überprüfen der CE-Kennzeichnung der Tür und des Hinweisschilds GEFAHR AUTOMATISCHE BETÄTIGUNG auf Vorhandensein, Integrität und Lesbarkeit. A951 5320811 - RevA...
  • Seite 57: Batterie Kit

    Öffnung geführt werden, die man durch das Ausstanzen des Punktes 1 erhalten hat (47). 5. Die durchsichtige Abdeckung wieder montieren und die weiteren Abdeckungen mit Druck an- bringen ( 48 ). 4 6 4 7 4 8 A951 532081 1 - RevA...
  • Seite 58: Communication Karte

    3. Die Communication Karte an die Logic Karte mittels mitgeliefertem Kabel anschließen (51). Beschreibung der Bauteile (52) : Stecker für Funkmodul XF Klemmleiste Bus Intercom Klemmleiste BUS 2easy Stecker Anschluss an Logic Karte 50 SW1 DIP switch Intercom Funktionen 51 CH G 52 A951 5320811 - RevA...
  • Seite 59: Intercom

    15. INTERCOM ■ VERBINDUNG ■ BESCHREIBUNG Die Verbindung der Einheiten im Netzwerk erfolgt A951 kann mit den anderen A951 Einheiten über eine über 3 hintereinandergeschaltete Kabel zwischen Intercom Netzwerkverbindung kommunizieren. Da- den Steckern J2 der Communication Karten (53). durch können die folgenden Funktionen realisiert werden (Menü...
  • Seite 60: Intermode

    15.1 INTERMODE 15.2 VERRIEGELUNG 5 4 zeigt die IDs, die den A951 Einheiten im Netz- 55 zeigt die IDs, die den A951 Einheiten im Netz- werk zuzuordnen sind. werk zuzuordnen sind. Das System besteht aus einer Master Einheit und Eine von den beiden Einheiten wird als Master, die andere einem Maximum von 14 Slave Einheiten.
  • Seite 61: Schleusenfunkt Ohne Speicher

    SCHLEUSENFUNKT OHNE SPEICHER 15.3 2 FLÜGEL 56 zeigt die IDs, die den A951 Einheiten im Netz- Mit 4 Sensoren: Die zweite Öffnung erfolgt nicht auto- matisch. werk zuzuordnen sind. Die Erkennung des internen/externen Sensors einer Tür Im Fall einer Überlappung zwischen den Toren, wird das muss erfolgen, wenn die andere Tür zur Steuerung der...
  • Seite 62: Bus 2Easy

    Sich hinsichtlich des Anschlusses und der Installation an die Anleitung der Vorrichtungen halten. Am Ende muss die Registrierung mittels KP EVO ausgeführt werden (Menü 2.5.8 des KP EVO). Im A951 sind die DIP switch der Vorrichtungen den folgenden Funktionen zugeordnet: DIP switch...
  • Seite 63: Speicherung Der Funksteuerung

    17. SPEICHERUNG DER FUNKSTEUERUNG A951, der mit einer Communication Karte und XF Funkmodul ausgestattet ist, kann FAAC Funksteuerungen der folgenden Verschlüsselungsarten speichern: SLH/SLH LR, LC/RC, DS.   Die drei Verschlüsselungsarten können nebeneinander bestehen. Die Höchstzahl an speicherbaren Codes beträgt 256.
  • Seite 64: Funksteuerungen Lc/Rc

    1. Auf der DS Funksteuerung die gewünschte ON/OFF DIE ERSTE FUNKSTEUERUNG SPEICHERN Kombination der 12 DIP switches einstellen, dabei 1. Auf dem A951 die Taste + für ein paar Sekunden sollten nicht alle ON oder alle OFF sein. drücken, auf dem Display erscheint rL blinkend 2.
  • Seite 66 FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 758518 www.faac.it - www.faacgroup.com A951 5320811 - RevA...

Inhaltsverzeichnis