Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page1
FR
p. 1 - 4
EN
p. 5 - 8
NL
p. 9 - 12
DE
p. 13 - 16
ES
p. 17 - 20
IT
p. 21 - 24
PT
p. 25 - 28
SV
p. 29 - 31
NO
p. 32 - 34
DA
p. 35 - 37
FI
p. 38 - 40
EL
p. 41 - 44
TR
p. 45 - 49
AR
p. 50 - 52
FA
p. 53 - 55
Ref. 2550880-01
FR
EN
NL
DE
ES
IT
PT
SV
NO
DA
FI
EL
TR
AR
FA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moulinex ABM1

  • Seite 1 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page1 p. 1 - 4 p. 5 - 8 p. 9 - 12 p. 13 - 16 p. 17 - 20 p. 21 - 24 p. 25 - 28 p. 29 - 31 p. 32 - 34 p.
  • Seite 2 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page4 " click"...
  • Seite 3 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page1 Avant d’utiliser l'appareil pour la première fois, lisez soigneusement ces consignes et respectez les instructions d'utilisation de l'appareil. CONSIGNES DE SECURITÉ a. Avant de brancher cet appareil dans la prise secteur, vérifiez que la tension de celle-ci est la même que celle indiquée sur l'appareil.
  • Seite 4 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page2 l. Ne déplacez ni ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation pour ne pas altérer le bon fonctionnement de l'appareil et éviter tout risque d'accident. m. L'utilisation d'éléments et d'accessoires non d'origine peut provoquer des blessures corporelles, endommager l'appareil, entraîner son mauvais fonctionnement et annuler sa garantie.
  • Seite 5 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page3 CONSEILS PRATIQUES . La vitesse 1 est utilisée pour débuter une préparation et pour éviter les projections. . Pour poursuivre la préparation, utilisez la vitesse 2. RECETTES Vinaigrette onctueuse Pour cette recette, utilisez les fouets métal 250 ml d’huile de colza - 250 ml d’huile d’olive - 3 grosses cuillères à...
  • Seite 6 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page4 PRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé...
  • Seite 7: Safety Instructions

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page5 Please read and follow these instructions carefully before using your appliance for the first time. SAFETY INSTRUCTIONS a. Check that the supply voltage shown on the rating plate of the appliance matches that of your electrical system. You may damage the appliance or cause injury to yourself if this is not the case.
  • Seite 8: Before First Use

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page6 m.The use of non-original elements and accessories may lead to personal injury, damage to the appliance or faulty operation, and the guarantee will no longer apply. n. To avoid electric shocks, ensure that your fingers do not come into contact with the plug pins when you plug in or unplug the appliance.
  • Seite 9 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page7 RECIPES Creamy French dressing Use the metal whisks for this recipe. 250 ml rapeseed oil- 250 ml olive oil- 3 large tbsp mild mustard 4 tbsp vinegar balsamic vinegar- 6 tbsp vinegar raspberry vinegar- Salt and pepper Put all ingredients in a bowl.- Mix at the maximum speed for 1minute.
  • Seite 10 Leave it at a local civic waste collection point or at an approved service centre. If you have any further problems or queries please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice: Helpline: 0845 602 1454 – UK (01) 577 4003 – ROI. Or consult our web site: www.moulinex.co.uk...
  • Seite 11: Veiligheidsvoorschriften

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page9 Lees deze voorschriften zorgvuldig door en neem ze in acht voordat u het apparaat voor de eerste keer gaat gebruiken. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN a. Controleer of de netspanning die vermeld staat op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met die van uw elektrische installatie.
  • Seite 12: Voor Het Eerste Gebruik

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page10 het netsnoer te trekken. Dit kan een ongeluk of een slechte werking van het apparaat veroorzaken. m.Het gebruik van niet-originele onderdelen en accessoires kan letsel, beschadiging van het apparaat of een slechte werking veroorzaken en doet de garantie teniet. n.
  • Seite 13: Praktische Tips

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page11 PRAKTISCHE TIPS Start een bereiding op snelheid 1 om spatten te vermijden. Gebruik vervolgens snelheid 2. RECEPTEN Romige Franse dressing Gebruik de metalen gardes voor dit recept. 250 ml raapzaadolie - 250 ml olijfolie - 3 grote eetlepels mosterd - 4 eetlepels azijn of balsamicoazijn - 6 eetlepels azijn of frambozenazijn - Zout en peper Doe alle ingrediënten in een kom.
  • Seite 14 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page12 ELEKTRISCHE OF ELEKTRONISCHE PRODUCTEN AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR Wees zuinig op het milieu! Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling. Breng het naar een verzamelpunt of naar een erkend servicecentrum voor de juiste verwerking hiervan.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page13 Lesen Sie diese Hinweise vor der ersten Benutzung Ihres Geräts aufmerksam durch und halten Sie sich an die Gebrauchsanweisungen des Geräts. Unser Unternehmen, behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers, Änderungen der technischen Eigenschaften und der Bestandteile vorzunehmen. SICHERHEITSHINWEISE a.
  • Seite 16 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page14 Kanten hängen und stellen Sie sicher, dass es mit keinen heißen Oberflächen oder sich drehenden Teilen in Berührung kommt. Dadurch kann die Kabelisolierung beschädigt werden und technische Probleme und Unfälle können verursacht werden. l.
  • Seite 17: Praktische Tipps

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page15 gewünschte Rührstufe. 6. Nachdem der Stufenschalter auf Position „0“ gestellt und das Gerät ausgeschaltet wurde ziehen Sie den Netzstecker, drücken Sie die Auswurftaste (B) nach vorne, um die Quirle zu entfernen (Abb. 2). PRAKTISCHE TIPPS Verwenden Sie Rührstufe 1 zum Starten des Rührvorgangs und zum Vermeiden von Spritzern.
  • Seite 18: Entsorgung Elektrischer Und Elektronischer Geräte

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page16 ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
  • Seite 19: Consejos De Seguridad

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page17 Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea detenidamente estos consejos y respete las instrucciones de uso del aparato. CONSEJOS DE SEGURIDAD a. Antes de conectar el aparato a la toma de corriente, compruebe que la tensión de la toma se corresponda con la indicada en el aparato.
  • Seite 20: Instrucciones De Uso

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page18 n. Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que sus dedos no entren en contacto con las clavijas de la toma cuando conecte o desconecte el aparato. o. No deje el aparato en funcionamiento o enchufado a la toma si se aleja de él, aunque sea un momento, especialmente cuando haya niños cerca.
  • Seite 21 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page19 RECETAS Salsa francesa cremosa Utilice las varillas metálicas para elaborar esta receta. 250 ml de aceite de colza - 250 ml de aceite de oliva - 3 cucharadas grandes de mostaza - 4 cucharadas de vinagre balsámico - 6 cucharadas de vinagre de frambuesa, sal y pimienta Vierta todos los ingredientes en un vaso.
  • Seite 22 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page20 PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL ¡Colaboremos en la protección del medioambiente! Su aparato contiene numerosos materiales reutilizables o reciclables. Llévelo a un punto de recogida o, en su defecto, a un centro de reparaciones oficial para su procesamiento.
  • Seite 23: Norme Di Sicurezza

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page21 Prima di utilizzare l'apparecchio la prima volta, leggere attentamente le norme di sicurezza e seguire le istruzioni d'uso. NORME DI SICUREZZA a. Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, assicurarsi che la tensione dell'impianto corrisponda a quella indicata sull'apparecchio per evitare di farsi male o di danneggiare l'apparecchio stesso.
  • Seite 24: Consigli Pratici

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page22 scollegare l'apparecchio. m.L'impiego di accessori non raccomandati dal produttore può causare ferite, danneggiare l'apparecchio, alterarne il funzionamento e far decadere la garanzia. n. Per evitare choc elettrici, fare attenzione a non toccare gli spinotti della presa di corrente con le dita quando viene collegato o scollegato l'apparecchio.
  • Seite 25 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page23 RICETTE Vinaigrette vellutata Per questa ricetta utilizzare le fruste in metallo 250 ml di olio di semi - 250 ml di olio d'oliva - 3 cucchiai abbondanti di senape - 4 cucchiai di aceto balsamico - 6 cucchiai di aceto di lampone - Sale e pepe Versare tutti gli ingredienti in una grossa ciotola.
  • Seite 26 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page24 APPARECCHIO ELETTRICO O ELETTRONICO NON PIÙ UTILIZZABILE Contribuiamo alla salvaguardia dell'ambiente! Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o riciclati. Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta differenziata o, se non disponibile, presso un centro assistenza autorizzato.
  • Seite 27: Instruções De Segurança

    Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Serviço de Assistência Técnica autorizado Moulinex ou por um técnico com qualificações semelhantes por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.
  • Seite 28 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page26 Correria o risco de danificar o isolamento do cabo e provocar problemas técnicos e acidentes. l. Nunca desloque nem desligue o aparelho da corrente puxando pelo cabo de alimentação para não alterar o bom funcionamento do mesmo e evitar qualquer risco de acidente.
  • Seite 29: Conselhos Práticos

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page27 5. Coloque o aparelho em funcionamento seleccionando uma velocidade com o botão (B) 6. Quando terminar, na posição 0, puxe o botão de ejecção (B) para a frente para ejectar os batedores (fig. 2). CONSELHOS PRÁTICOS A velocidade 1 é...
  • Seite 30 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page28 PRODUTOS ELÉCTRICOS OU ELECTRÓNICOS EM FIM DE VIDA Protecção do ambiente em primeiro lugar! O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
  • Seite 31: Säkerhetsanvisningar

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page29 Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten första gången och följ anvisningarna. SÄKERHETSANVISNINGAR a. Kontrollera att spänningen i elnätet är densamma som den som anges på apparaten innan du ansluter apparaten till eluttaget. Annars riskerar du att skada apparaten eller dig själv.
  • Seite 32: Första Användningen

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page30 fungerar korrekt. m. Om andra än tillverkarens delar eller tillbehör används kan det orsaka kroppsskador och fel på apparaten och apparatens garanti upphör att gälla. n. För att undvika elektriska stötar, se till att inte dina fingrar kommer i kontakt med kontaktens (stickproppens) stift när du sätter i eller drar ur kontakten ur eluttaget.
  • Seite 33 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page31 RECEPT Krämig, fransk dressing Använd metallvisparna för detta recept. 2,5 dl rapsolja - 2,5 dl olivolja - 3 rågade msk senap - 4 msk balsamvinäger - 6 msk hallonvinäger - Salt och peppar Häll alla ingredienser i en bunke.
  • Seite 34: Sikkerhetsinstruksjoner

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page32 Les retningslinjene grundig før apparatet tas i bruk første gang, og følg bruksanvisningene. SIKKERHETSINSTRUKSJONER a. Kontroller at nettspenningen er den samme som den som er angitt på apparatet før det kobles til kontakten. Ellers kan apparatet bli skadet eller du kan bli skadet. Slik bruk vil i tillegg oppheve garantien på...
  • Seite 35 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page33 kobles til eller fra for å unngå elektrisk støt. o. Apparatet må ikke gå eller være tilkoblet stikkontakten hvis du skal gjøre noe annet, selv om det kun er et øyeblikk. Dette gjelder spesielt hvis det er barn i nærheten.
  • Seite 36 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page34 OPPSKRIFTER Kremet fransk dressing Bruk metallvisper til denne oppskriften. 250 ml rapsolje - 250 ml olivenolje - 3 store ss sennep - 4 ss velluktende eddik - 6 ss bringebæreddik - Salt og pepper Ha alle ingrediensene i en bolle.
  • Seite 37: Sikkerhedsanvisninger

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:17 Page35 Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet anvendes første gang, og følg altid brugsvejledningen til apparatet. SIKKERHEDSANVISNINGER a. Inden apparatet sluttes til stikkontakten, skal du kontrollere, at netspændingen stemmer overens med spændingen på apparatets identifikationsskilt. Ellers risikerer du at ødelægge apparatet eller at komme til skade selv.
  • Seite 38: Praktiske Tips

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page36 n. Rør aldrig benene på stikket, når du tilslutter eller afbryder strømmen til apparatet, da det kan medføre elektriske stød. o. Gå aldrig fra et tændt eller tilsluttet apparat – ikke engang bare et lille øjeblik – og i særdeleshed ikke, hvis der er børn i nærheden.
  • Seite 39 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page37 OPSKRIFTER Cremet fransk dressing Brug metalpiskerisene til denne opskrift. 250 ml rapsolie - 250 ml olivenolie - 3 store spsk. sennep - 4 spsk. balsamico - 6 spsk. hindbæreddike - Salt og peber Kom alle ingredienserne i en skål.
  • Seite 40 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page38 Lue turva- ja käyttöohjeet huolella ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. TURVAOHJEET a. Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon tarkista, että laitteen jännite vastaa sähköverkkosi jännitettä. Muutoin laite voi vaurioitua tai aiheuttaa henkilövahinkoja. Tällaisessa tapauksessa laitteen takuu kumoutuu. b.
  • Seite 41: Käytännön Ohjeita

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page39 laitteen sähköverkkoon tai irrotat sen sähköverkosta. o. Sammuta laite ja irrota se sähköverkosta, jos poistut laitteen luota vain pieneksikin hetkeksi, erityisesti lasten ollessa lähettyvillä. p. Älä liitä muita laitteita samaan pistokkeeseen sovittimien avulla. Siten vältät laitteen ylikuormituksen ja vahingoittumisen sekä...
  • Seite 42 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page40 RESEPTEJÄ Kermainen ranskalainen salaatinkastike Käytä metallivispilöitä 250 ml rypsiöljyä - 250 ml oliiviöljyä - 3 rkl (runsas mitta) sinappia - 4 rkl balsamiviinietikkaa - 6 rkl vadelmaviinietikkaa - Suolaa ja pippuria Aseta kaikki ainekset kulhoon. Sekoita enimmäisnopeudella 60 sekunniksi.
  • Seite 43: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page41 Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο και ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ α. Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η τάση ρεύματος είναι ίδια με αυτήν που υποδεικνύεται στην ετικέτα χαρακτηριστικών...
  • Seite 44: Εναρξη Λειτουργιασ

    Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page42 ι. Για να διατηρήσετε την εγγύηση της συσκευής και να αποφύγετε οποιοδήποτε τεχνικό πρόβλημα, ποτέ μην προσπαθείτε να αποσυναρμολογήσετε ή να επισκευάσετε οι ίδιοι τη συσκευή και μην επιτρέπετε σε κανένα μη εξουσιοδοτημένο άτομο να το κάνει. Προσκομίστε...
  • Seite 45 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page43 ΧΡΗΣΗ 1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης επιλογής ταχύτητας (B) βρίσκεται στη θέση «0». 2. Τοποθετήστε τους αναδευτήρες (C ή D) μέσα στις προβλεπόμενες οπές και ασφαλίστε τους. Οι αναδευτήρες πρέπει να τοποθετηθούν σύμφωνα με την εικόνα 1. Οι 2 αναδευτήρες πρέπει να έχουν το ίδιο μήκος.
  • Seite 46 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page44 Κέικ Για αυτήν τη συνταγή, χρησιμοποιήστε τους μεταλλικούς αναδευτήρες 3 μεγάλα αυγά (ή περίπου 150 γρ.) 150 γρ. αλεύρι 150 γρ. ζάχαρη άχνη 150 γρ. λιωμένο βούτυρο 1 φακελάκι ζάχαρη βανίλια 1 κουταλάκι του γλυκού μπέικιν πάουντερ 2 πρέζες...
  • Seite 47 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page45 Bu cihazı ilk kez kullanıyorsanız lütfen önce talimatları dikkatle okuyun ve uygulayın. GÜVENLİK T LİM TL RI a. Cihazın ürün etiketi üzerinde belirtilen besleme voltajının elektrik tesisatınıza uygun olduğundan emin olun. Uygun olmaması cihazınızın hasar görmesine veya yaralanmalara neden olabilir.
  • Seite 48 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page46 hiçbir zaman kordonundan tutarak taşımayın veya prizden çekmeyin. m.Orijinal olmayan parçaların ve aksesuarların kullanılması yaralanmalara, hasara ya da cihazın arızalanmasına neden olur ve cihaz garanti kapsamından çıkar. n. Elektrik çarpmalarını önlemek için cihazı fişe takarken veya fişten çıkarırken parmaklarınızı...
  • Seite 49 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page47 T RİFLER Fransız Usulü Salata Sosu Bu tarif i in metal ırpıcıları kullanın. 250 ml kanola ya?ı - 250 ml zeytinya?ı - 3 orba ka?ı?ı hardal - 4 orba ka?ı?ı sirke veya balsamik sirke - 6 orba ka?ı?ı...
  • Seite 50 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page48 G R NTİ BELGESİ G R NTİ İLE İLGİLİ OL R K DİKK T EDİLMESİ GEREKEN HUSUSL R Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı...
  • Seite 51 : Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398 Maslak/İstanbul D NIŞM H TTI: 444 40 50 FİRM YETKİLİSİNİN: M LIN: Markası : MOULINEX Cinsi : El Mikseri Modeli : BM1 Belge İzin Tarihi : 05.11.2008 Garanti Belge No : 62146 zami Tamir Süresi :...
  • Seite 52 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page50...
  • Seite 53 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page51...
  • Seite 54 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page52...
  • Seite 55 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page53...
  • Seite 56 Notice_ABM1_2550880-01:Mise en page 1 08/10/10 08:18 Page54...

Inhaltsverzeichnis