Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

89229_livx_Z31206A_VDE_LED-Bilderleuchte_cover_LB1.indd 4 06.03.13 11:54
LED-BILDERLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
APPLIQUE TABLEAU A LEDs
Instructions d'utilisation et consignes
de sécurité
LAMPADA LED PER QUADRI
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
1
Z31206A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO Z31206A

  • Seite 1 LED-BILDERLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise APPLIQUE TABLEAU A LEDs Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LAMPADA LED PER QUADRI Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Z31206A 89229_livx_Z31206A_VDE_LED-Bilderleuchte_cover_LB1.indd 4 06.03.13 11:54...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 35 89229_livx_Z31206A_VDE_LED-Bilderleuchte_cover_LB1.indd 5 06.03.13 11:54...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite 4 Teilebeschreibung ....Seite 4 Technische Daten ....Seite 5 Lieferumfang ......Seite 6 Sicherheitshinweise ....Seite 6 Sicherheitshinweise zu Batterien ........Seite 9 Inbetriebnahme Batterien einsetzen / wechseln ... Seite 12 Leuchte montieren ....Seite 13 Infrarot-Fernbedienung montieren .........
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    LED-Bilderleuchte Bestimmungsgemäße Q Verwendung Diese LED-Bilderleuchte ist ausschließ- lich für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung Q 1 LED-Panel 2 Leuchtenarm 3 Infrarotempfänger 4 EIN / AUS-Schalter (LED-Spot) 5 Wandhalterung 6 integrierte Wasserwaage 7 Batteriefachdeckel für LED-Spot 8 Infrarotdiode 9 Infrarot-Fernbedienung...
  • Seite 5: Technische Daten

    12 Schraube 13 Batteriefachdeckel für Infrarot- Fernbedienung 14 EIN- / AUS-Schalter für Infrarot- Fernbedienung 15 Dübel Technische Daten Q LED-Spot: Betriebsspannung: 4,5 V Batterie: 3 x AA, 1,5 V (nicht im Lieferum- fang enthalten) Max. Nennleistung: 8 x 0,06 W Leuchtmittel: 8 x LED (nicht aus- wechselbar)
  • Seite 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Q  1 LED-Bilderleuchte mit Wandhalterung  4 Dübel (ca. ø 5 mm)  4 Schrauben  1 Fernbedienung mit Montagebügel  1 Montageanleitung Sicherheits- hinweise Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. K inder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen,...
  • Seite 7 beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. VORSICHT! EX- PLOSIONSGE- FAHR! Verwenden Sie die Leuchte nicht in explosions- gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Dämpfe, Gase oder Stäube befinden. LEBENSGE- FAHR! Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohren.
  • Seite 8 abkühlen, bevor Sie das LED- Panel 1 anfassen. B enutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschä- digungen feststellen. B efestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände am Produkt. D ie LEDs sind nicht austauschbar. Sind die LEDs defekt, ist die Leuchte unbrauchbar.
  • Seite 9: Kontakt Mit Der Mund

    unverzüglich für mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser aus. Halten Sie das Auge dabei mittels Daumen und Zeigefinger geöffnet. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf. INHALATION: Sorgen Sie unverzüglich für ausreichende Frischluftzufuhr. Führen Sie bei Atemproblemen reinen Sauer- stoff zu. KONTAKT MIT DER MUND- HÖHLE: Spülen Sie die Mund- höhle unverzüglich mit reichlich...
  • Seite 10 die Gefahr, dass diese von Kin- dern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle ei- nes Verschluckens sofort einen Arzt auf. EXPLOSIONSGE- FAHR! Laden Sie nicht aufladbare Bat- terien niemals wieder auf, schlie- ßen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht.
  • Seite 11 gebrauchte und neue Batterien miteinander. P rüfen Sie die Batterien regelmä- ßig auf Undichtigkeit. A usgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verur- sachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe! E ntfernen Sie bei längerer Nicht- verwendung die Batterien aus dem Produkt.
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Q Batterien einsetzen / Q wechseln LED-Spot: S chieben Sie die Leuchte von der Wandhalterung 5 ab. N ehmen Sie den Batteriefachde- ckel 7 vom Batteriefach ab. E ntfernen Sie ggf. die verbrauch- ten Batterien. S etzen Sie drei 1,5 V Batterien (Typ AA) in das Batteriefach ein (siehe Abb.
  • Seite 13: Leuchte Montieren

    S etzen Sie zwei 1,5 V Batterien (Typ AAA) in das Batteriefach ein (siehe Abb. E). Hinweis: Achten Sie dabei auf die korrekte Polung. Diese wird im Batteriefach angezeigt. S etzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach. Leuchte montieren Q Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine Bohrmaschine.
  • Seite 14: Infrarot-Fernbedienung Montieren

    der Wand aus, dass die Luftblasen in der Libelle genau mittig zwischen den beiden Makierungsstrichen stehen. B ohren Sie die Befestigungslöcher. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in der Wand beschädigen. F ühren Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein.
  • Seite 15: Leuchte Ein- / Ausschalten

    H alten Sie den Montagebügel für die Infrarot-Fernbedienung 11 an die gewünschte Stelle an der Wand an und markieren Sie die Bohrlöcher. Nehmen Sie ggf. eine Wasserwaage zur Hilfe (siehe Abb. D). B ohren Sie die Bohrlöcher. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass Sie keine Leitungen in der Wand beschädigen.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Position ON, um die Leuchte einzuschalten. S tellen Sie den EIN / AUS-Schalter des LED-Spots 4 oder der Infra- rot-Fernbedienung 10 in die Posi- tion OFF, um die Leuchte auszuschalten. Hinweis: Die Infrarot-Fernbe- dienung 9 hat eine Reichweite von ca. 4 Metern. Halten Sie die Infrarot- Fernbedienung mit der Infrarotdiode 8 nach oben / vorne und zeigen Sie direkt auf...
  • Seite 17: Entsorgung

    Entsorgung Q Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtver- waltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten...
  • Seite 18 Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Bat- terien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsor- gung der Batterien! Batterien dürfen nicht über den Haus- müll entsorgt werden.
  • Seite 19 Utilisation conforme ...Page 20 Descriptif des pièces ...Page 20 Caractéristiques techniques ......Page 21 Contenu de livraison ..Page 22 Consignes de sécurité ..Page 22 Consignes de sécurité sur les piles ........Page 26 Mise en service Mise en place / remplacement des piles ..Page 28 Monter la lampe ....Page 29 Monter la télécommande à...
  • Seite 20: Utilisation Conforme

    Applique tableau a LEDs Utilisation conforme Cette lampe pour tableaux à LED est exclusivement conçue pour un usage intérieur. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Descriptif des pièces Panneau à LED Bras de la lampe Récepteur à infrarouge Interrupteur MARCHE / ARRÊT (spot à...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    Arceau de montage pour la télécommande à infrarouge Couvercle du compartiment à pile pour la télécommande à infrarouge Interrupteur MARCHE / ARRÊT pour la télécommande à infrarouge Cheville Caractéristiques techniques Spot à LED : Tension de service : 4,5 V Piles : 3 x AA, 1,5 V (non fournies)
  • Seite 22: Contenu De Livraison

    Piles : 2 x AAA, 1,5 V (non fournies) Contenu de livraison  1 Lampe pour tableaux à LED avec support mural  4 Chevilles (env. ø 5 mm)  4 Vis  1 Télécommande avec arceau de montage  1 Notice de montage Consignes de sécurité...
  • Seite 23 de l’appareil, ou limitées dans leurs capacités physiques, senso- rielles ou mentales, ne doivent pas utiliser cet appareil sauf sous la surveillance ou direction d’une personne responsable de leur sé- curité. Les enfants doivent être surveillés pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Seite 24 les enfants à l’écart de la zone de travail lors du montage. La fourniture comprend de nom- breuses vis et autres petites pièces. PRUDENCE ! RISQUES DE BLESSURES ! Laissez la lampe refroidir au moins 5 minutes avant de toucher le panneau à N’utilisez jamais votre lampe si vous constatez des dégradations quelconques.
  • Seite 25 suivantes. Mesures de premier secours en cas de : CONTACT AVEC LA PEAU : Nettoyez immédiatement la zone concernée pendant au moins 15 minutes avec de l’eau et du savon. En cas d’irritation persis- tante, consultez un médecin. CONTACT AVEC LES YEUX : Nettoyez immédiatement l’oeil concerné...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité Sur Les Piles

    Consignes de sécurité sur les piles DAN- GER DE MORT ! Les piles ne doivent pas être manipulées par des enfants. Ne laissez pas traî- ner les piles. Celles-ci peuvent être avalées par des enfants ou des animaux domestiques. Dans un tel cas, vous devez immédia- tement consulter un médecin.
  • Seite 27 Remplacez toujours les deux piles en même temps et utilisez uniquement des piles de type identique. Ne pas utiliser différents types ou des piles usagées avec des piles neuves. Contrôlez régulièrement les piles afin de détecter d’éventuelles fuites. Le liquide s’écoulant de piles ou les piles endommagées peuvent entraîner des brûlures graves de la peau par l’acide.
  • Seite 28: Mise En Service Mise En Place / Remplacement Des Piles

    s’écouler. Le liquide chimique endommage l’appareil. Mise en service Mise en place / remplacement des piles Spot à LED : Faites glisser la lampe du support mural Retirez le couvercle du comparti- ment des piles Retirez le cas échéant les piles usées.
  • Seite 29: Monter La Lampe

    Télécommande à infrarouge : Retirez le couvercle du comparti- ment des piles Insérez deux piles de type 1,5 V AAA dans le boîtier à piles (voir illustration E). Remarque : Veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles. Replacez sur le compartiment à...
  • Seite 30: Monter La Télécommande À Infrarouge

    besoin, utilisez le niveau à bulle intégré (voir illustration A). Remarque : Orientez le sup- port mural avec le niveau à bulle sur le mur de sorte que les bulles d’air se trouvent exactement au milieu des traits. Percez les trous de fixation. PRUDENCE ! Veiller à...
  • Seite 31: Allumage / Extinction De La Lampe

    mode d’emploi de votre perceuse. Placez l’arceau de montage de la télécommande à infrarouge à l’endroit de votre choix et mar- quez les trous à percer. Au besoin, utilisez un niveau à bulle (voir illustration D). Percez les trous. PRUDENCE ! Veiller à ne pas endommager une conduite encastrée dans le mur.
  • Seite 32: Nettoyage Et Entretien

    sur la position ON pour allu- mer la lampe. Placez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT du spot à LED ou de la télécommande à infrarouge sur la position OFF pour éteindre la lampe. Remarque : La télécommande à infrarouge a une portée d’environ 4 mètres.
  • Seite 33: Mise Au Rebut

    Mise au rebut L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables, qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Renseignez-vous auprès de votre mai- rie ou de l’administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut du produit usé. Afin de contribuer à...
  • Seite 34 Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / CE. Les piles et / ou l’appareil doivent être re- tournés dans les centres de collecte. Pollution de l’envi- ronnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
  • Seite 35 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..Pagina 36 Descrizione dei componenti ......Pagina 36 Dati tecnici ......Pagina 37 Fornitura......Pagina 38 Avvertenze di sicurezza ......Pagina 38 Indicazioni di sicurezza per le batterie ....Pagina 42 Messa in funzione Inserimento / sostituzione delle batterie ......Pagina 44 Montaggio della lampada ......Pagina 45 Montaggio del...
  • Seite 36: Utilizzo Secondo La Destinazione D'uso

    Lampada LED per quadri Utilizzo secondo la destinazione d’uso Questa lampada da quadro a LED è adatta soltanto per l’uso in locali interni. Il prodotto non è destinato all’uso professionale. Descrizione dei componenti Pannello a LED Braccio estensibile Ricevitore infrarossi Interruttore ON / OFF (lampadina spot a LED) Supporto a parete...
  • Seite 37: Dati Tecnici

    Tasto ON / OFF (telecomando a infrarossi) Staffa di montaggio per teleco- mando a infrarossi Vite Coperchio vano batterie per telecomando a infrarossi Interruttore ON / OFF per teleco- mando a infrarossi Tassello Dati tecnici Lampada spot a LED: Tensione di esercizio: 4,5 V Batteria: 3 x AA, 1,5 V...
  • Seite 38: Fornitura

    Telecomando a infrarossi: Tensione di esercizio: 3 V Batteria: 2 x AAA, 1,5 V (non inclusa nella fornitura) Fornitura  1 Lampada da quadro a LED con supporto a parete  4 Tasselli (ca ø 5 mm)  4 Viti  1 Telecomando con staffa di montaggio  1 Manuale di istruzioni di montaggio...
  • Seite 39 Bambini o persone che non di- spongono di conoscenze o espe- rienza sufficienti nel maneggio di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità fisiche, sensoriali o intellettive siano ridotte, non pos- sono utilizzare quest‘apparec- chiatura senza la sorveglianza da parte di una persona adulta che dà...
  • Seite 40 l’ausilio di un cercafase prima di trapanare una parete. PERICOLO DI MORTE! Temere i bambini lontano durante il montaggio. Il volume di consegna comprende un gran numero di viti e piccoli pezzi. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Fare raffreddare la lampada per almeno 5 minuti prima di toccare il pannello a Non utilizzare mai la lampada se si rilevano eventuali danni.
  • Seite 41 seguenti indicazioni. Misure di primo soccorso: CONTATTO CON LA PELLE: pulire la zona interessata per al- meno 15 minuti con acqua e sa- pone. Rivolgersi a un medico in caso di irritazione della pelle. CONTATTO CON GLI OCCHI: pulire l’occhio interessato per al- meno 15 minuti con acqua.
  • Seite 42: Indicazioni Di Sicurezza Per Le Batterie

    Indicazioni di sicurezza per le batterie PERICOLO DI MORTE! Le batterie vanno tenute fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare batterie in giro. Sussiste il pericolo che bam- bini o animali domestici le in- goino. In tal caso, consultare subito un medico. PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie...
  • Seite 43 inserire solo batterie dello stesso tipo. Non utilizzare tipi diversi di bat- terie e non inserire assieme bat- terie nuove e batterie usate. Controllare regolarmente che le batterie non abbiano perdite. Le batterie umide o danneggiate possono corrodere la pelle; in questi casi quindi utilizzate asso- lutamente degli guanti di prote- zione adeguati!
  • Seite 44: Messa In Funzione

    Messa in funzione Inserimento / sostitu- zione delle batterie Lampadina spot a LED: Rimuovere la lampada dal supporto a parete Togliere il coperchio del vano batterie dal vano batterie. Rimuovere le batterie usurate. Inserire tre batterie da 1,5 V (Tipo AA) nel vano batterie (vedi fig.
  • Seite 45: Montaggio Della Lampada

    Inserie due batterie da 1,5 V (tipo AAA) nel vano batterie (vedi fig. E). Nota: Fare attenzione alla po- larità corretta. Questa viene indi- cata nel vano portabatteria. Porre nuovamente il coperchio del vano batterie sul vano batterie. Montaggio della lampada Nota: per il montaggio, utilizzare un trapano.
  • Seite 46: Montaggio Del

    trovino esattamente in mezzo a entrambe le linee di marcatura. Trapanare i fori di fissaggio. ATTENZIONE! Fare attenzione a non danneggiare alcuna con- dotta o linea poste nella mura- tura. Inserire i tasselli nei fori. Fissare il supporto alla parete con le viti (vedi fig.
  • Seite 47: Accensione / Spegnimento Della Lampada

    l’operazione con l’aiuto della livella (vedi fig. D). Trapanare i fori. ATTENZIONE! Fare attenzione a non danneggiare alcuna con- dotta o linea poste nella mura- tura. Inserire i tasselli nei fori. Fissare la staffa di montaggio alla parete con le viti (vedi fig.
  • Seite 48: Pulizia E Cura

    nella posizione OFF per spegnere la lampada. Nota: il telecomando a infra- rossi ha una portata di 4 metri. Tenere il telecomando a infra- rossi con il diodo a infrarossi verso l’alto / davanti e puntare direttamente sulla lampada. Utilizzare l’interruttore ON / OFF del telecomando a infrarossi per spegnere il telecomando o per accenderlo..
  • Seite 49 Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa le possibilità di uno smaltimento non dannoso per l’ambiente. Non gettare il prodotto usurato tra i rifiuti dome- stici ma, per motivi di tutela dell’ambiente, prov- vedere al suo corretto smaltimento. Per cono- scere gli orari di accesso e i centri di raccolta rivol- gersi all’amministrazione...
  • Seite 50 seguito di uno smalti- mento non corretto delle batterie! Le batterie non devono essere smal- tite nei rifiuti domestici. Esse possono contenere una varietà di metalli pe- santi tossici da smaltire come rifiuti tossici. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
  • Seite 51 Sie benötigen · Il vous faut Vi servono: 89229_livx_Z31206A_VDE_LED-Bilderleuchte_content_LB1.indd 51 06.03.13 11:54...
  • Seite 52 89229_livx_Z31206A_VDE_LED-Bilderleuchte_content_LB1.indd 52 06.03.13 11:54...
  • Seite 53 89229_livx_Z31206A_VDE_LED-Bilderleuchte_content_LB1.indd 53 06.03.13 11:54...
  • Seite 54 IAN 89229 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31206A Version: 04 / 2013 © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni: 03 / 2013 · Ident.-No.: Z31206A032013-1 89229_livx_Z31206A_VDE_LED-Bilderleuchte_cover_LB1.indd 3 06.03.13 11:54...

Inhaltsverzeichnis