Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf Seiten 2 – 5 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen. DEUTSCH DIGITAL-CAMCORDER SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT GR-D390AS VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE DSC-AUFNAHME & Unsere Website für Zubehör : -WIEDERGABE http://www.jvc.co.jp/english/accessory/ WEITERE FUNKTIONEN BEZUGSANGABEN...
Seite 58
Es ist empfehlenswert für diesen Camcorder nur JVC Batterien und Zubehör zu verwenden. ● Dieses Produkt enthält patentierte und andere geschützte Technologien und kann nur mit JVC- Akkudaten betrieben werden. Batteriesatz JVC BN-VF707U/VF714/VF733U verwenden. Wenn Sie Akkus von anderen Herstellern verwenden, kann der interne Ladeschaltkreis beschädigt...
● Für schnelle und sachgemäße Entsorgung der unter diesen Bedingungen betrieben werden, besteht Feuerund/ oder Stromschlaggefahr! gebrauchten Batterie sorgen. Wenden Sie sich umgehend an lhren JVC ● Vor dem Zugriff von Kindern schützen. Service. NIEMALS versuchen, selber eine ● Nicht zerlegen oder verbrennen.
Seite 60
Niemals das Objektiv oder den Sucher direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Dies kann Augenschäden zur Folge haben und Geräteschäden verursachen. Zudem besteht Stromschlag- und Feuergefahr. VORSICHT! Die folgenden Handhabungshinweise beachten, um Camcorder-Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Zum Transportieren den Camcorder fest in der Hand halten, wobei die mitgelieferte Schlaufe fest um das Handgelenk geschlungen ist.
Seite 61
Abspielen möglicherweise Mosaikmuster. Daher empfehlen wir für wichtige Aufnahmen den SP-Modus. Es ist empfehlenswert, dass Sie Markenkassetten von JVC verwenden. Ihr Camcorder ist zwar mit MiniDV-Standard- Videokassetten aller handelsüblichen Marken kompatibel. JVC-Markenkassetten wurden jedoch extra dafür ausgelegt, um die Leistung Ihres...
Seite 62
Hauptfunktionen des Camcorders Fader/Wischeffekte Gegenlichtkorrektur Mit Fader-/Wischeffekten können Sie Durch einfaches Drücken der Taste Szenenübergänge interessanter gestalten. BACKLIGHT wird das im Gegenlicht dunkel S. 41) erscheinende Bild aufgehellt. ( S. 40) ● Sie können einen Punktmessbereich auswählen, sodass eine präzisere Einblenden Belichtungseinstellung ermöglicht wird.
Seite 63
INHALT SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 8 WEITERE FUNKTIONEN Geräteübersicht ..........8 MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN ....32 Mitgeliefertes Zubehör ........12 Ändern der Menüeinstellungen....... 32 Stromversorgung ..........14 Aufnahme-Menüs ........... 33 Moduswahl ............. 16 Wiedergabe-Menüs ........36 Spracheneinstellungen ........17 AUFNAHMEFUNKTIONEN ........
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Bedienelemente Anzeigen é 1Rückspultaste [1] ( S. 23) POWER/CHARGE-Anzeige ( pg. 14, 20) Taste Links [1] Weitere Komponenten è Schnellprüf-Taste [QUICK REVIEW] ê S. 22) LCD-Monitor ( S. 20, 21) ë 2Set-Taste [SET] ( S. 17) Sucher ( S.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Anzeigen in LCD-Monitor und Sucher Bei Video- und DSC-Aufnahme " Nur bei Videoaufnahme 1 2 3 10 x 16:9 – – –min PHOTO PAUSE & 6 . 2 06 " SOUND 12 B I T 15:55 1Anzeige für den Ladezustand des Akkus 2Moduswahl (...
Seite 67
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Bei 16:9 Aufnahme Bei DSC-Wiedergabe Weitwink 1 6 : 9 elanzeige (16:9) 100-0013 HELLIGKEIT – 5 PHOTO 1Ordner/Dateinummer ( 1 00min 120min S. 28) 2Moduswahl-Anzeige ( S. 28) Die Unterseite des Bildschirms schwärzt sich, 3Helligkeitsregelung (LCD-Monitor/Sucher) sobald “16:9”...
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Anbringen des Objektivdeckels Mitgeliefertes Zubehör Um das Objektiv zu schützen, bringen Sie den Deckel am Camcorder gemäß der Abbildung an. HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Objektivabdeckung bündig mit dem Camcorder abschließt. Während der Aufnahme 1 Netzgerät AP-V14A hier anbringen.
Seite 69
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Anbringen des Kabelfilters Bringen Sie die Kabelfilter an den Kabeln an. Durch das Kabelfilter werden Störeinflüsse reduziert. Lösen Sie die Verschlüsse an beiden Enden des Kabelfilters. Verschlüsse Legen Sie das Kabel durch den Kabelfilter. Lassen Sie dabei zwischen Stecker und Kabelfilter ca.
* Mitgeliefert Akkuhalter HINWEISE: ● Dieses Produkt enthält patentierte und andere geschützte Technologien und kann nur mit PUSH JVC-Akkudaten betrieben werden. Batteriesatz BATT. JVC BN-VF707U/VF714U/VF733U verwenden. Wenn Sie Akkus von anderen Herstellern Akku verwenden, kann der interne Ladeschaltkreis beschädigt werden.
Seite 71
Sekunden gedrückt halten, wird er 15 Sekunden lang angezeigt. ● Wenn auch nach mehrfachem Drücken von DATA anstelle des Ladezustands die Meldung “VERBINDUNGSFEHLER” angezeigt wird, liegt möglicherweise ein Problem mit dem Akku vor. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren JVC-Händler.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Modus Auto/Manual Moduswahl Drücken Sie die Taste AUTO mehrmals, um zum Um den Camcorder einzuschalten, halten Sie Modus Auto/Manuell zu schalten. Falls Sie den den Sperrknopf auf dem Hauptschalter manuellen Modus auswählen, erscheint auf dem gedrückt, und stellen Sie den Hauptschalter auf LCD Monitor die Anzeige “...
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Spracheneinstellungen Datum-/Uhrzeiteinstellung Die Anzeigesprache kann verändert werden. Datum und Uhrzeit werden stets automatisch S. 32, 35) mit aufgezeichnet. Bei der Wiedergabe können Sie diese Anzeige nach Belieben beibehalten Halten Sie den Sperrknopf auf dem oder ausschalten. ( S.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Einstellung der Griffschlaufe Einstellen der Helligkeit am Display Stellen Sie den Halten Sie den 3 3 3 3 2 2 2 2 Klettgurt ein. Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrückt, Legen Sie Ihre rechte und stellen Sie dabei den 1 1 1 1 Hand durch die Schlaufe, Hauptschalter auf “REC”...
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT ● Wenn das Band nicht ordnungsgemäß eingezogen Einlegen/Entnehmen einer Cassette wird, öffnen Sie die Cassettenfachklappe vollständig, und entnehmen Sie die Cassette. Warten Sie einige Zum Einlegen oder Entnehmen einer Cassette Minuten, ehe Sie die Cassette erneut einlegen. muss der Camcorder mit Strom versorgt werden.
VIDEO-AUFNAHME oder Sie schließen und öffnen den LCD- Einfache Aufnahme Bildschirm. ● Wenn das Band zwischen den Aufnahmen HINWEIS: unbespielte Abschnitte enthält, ist der Zeitcode Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden unterbrochen. Dementsprechend können beim Schritte aus: Schnittbetrieb Fehler auftreten. Um dies zu ●...
VIDEO-AUFNAHME Zoomen Aufnahme bei hoch oder tief gehaltenem Camcorder Arbeiten Sie mit dem stufenlosen Einzoomen/ Auszoomen-Effekt oder mit sofortiger Gelegentlich werden Bildvergrößerung/-verkleinerung. interessante Einzoomen Wirkungen erzielt, Schieben Sie den Motorzoomhebel in Richtung wenn man einen “T”. ungewöhnlichen Auszoomen Aufnahmewinkel Schieben Sie den Motorzoomhebel in Richtung wählt.
VIDEO-AUFNAHME Zeitcode Schnellprüfung Während der Aufnahme wird ein Zeitcode auf Mit dieser Funktion kann das Ende der letzten das Band geschrieben. Damit werden die Aufnahme überprüft werden. aufgenommenen Szenen auf dem Band 1) Drücken Sie in Aufnahmebereitschaft die lokalisiert und können bei der Wiedergabe Taste QUICK REVIEW.
VIDEO-WIEDERGABE Stellen Sie sicher, dass alle Geräte Anschluss an TV-Gerät oder ausgeschaltet sind. Videorecorder Schließen Sie den Camcorder entsprechend der Abbildung an das TV-Gerät bzw. an den Videorecorder an. Wenn Sie einen Videorecorder verwenden, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Anderenfalls gehen Sie zu Schritt 4.
VIDEO-WIEDERGABE 1Fernbediensignal-Fenster Wiedergabe per Fernbedienung ● Sendet das Infrarot-Signal aus. Die folgenden Tasten sind nur verfügbar, wenn Die Vollfunktions-Fernbedienung ist für diesen der Hauptschalter des Camcorders auf “PLAY” Camcorder und die Grundfunktionen Ihres gestellt ist. Videorecorders (Wiedergabe, Stopp, Pause, 2PAUSE-Taste Umspulen vor-/rückwärts) ausgelegt.
Seite 82
VIDEO-WIEDERGABE 2) Drücken Sie die Zoomtaste (T) an der Stelle, an der Sie PAUSE oder Zoomen einzoomen möchten. (Aufwärts) (T/W) ● Zum Auszoomen drücken Sie die Zoomtaste (W). SLOW ( SLOW ( 3) Sie können das Bild auf dem PLAY Bildschirm bewegen, um einen (Rechts) bestimmten Ausschnitt zu finden.
DSC-AUFNAHME Ungefähre Anzahl der speicherbaren Bilder Einfache Aufnahme ● Der Wert schwankt in Abhängigkeit von der Bildqualität, usw. (Foto-Schnappschuss) SD-Speicherkarte* Bildgröße/Bildqualität Sie können Ihren Camcorder als Digitalkamera 8 MB 16 MB 32 MB 64 MB verwenden, um Schnappschüsse aufzunehmen. 640 x 480/FEIN Die Bilder werden auf der Speicherkarte gespeichert.
DSC-WIEDERGABE Normale Wiedergabe von Bildern Index-Wiedergabe von Dateien Die aufgenommen Bilder werden automatisch Sie können sich mehrere verschiedene Dateien, nummeriert und in dieser Reihenfolge auf der die auf der Speicherkarte gespeichert sind, Speicherkarte abgelegt. Sie können die gleichzeitig ansehen. Mit dieser gespeicherten Bilder wie in einem Fotoalbum Übersichtsfunktion ist es einfach, bestimmte einzeln durchblättern.
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC So schützen Sie alle Dateien auf der Zurücksetzen des Dateinamens Speicherkarte Drücken Sie um “ALLE SCH.” Durch Zurücksetzen des Dateinamens wird ein auszuwählen, und drücken Sie SET oder . Das neuer Ordner erstellt. In dem neuen Ordner werden die neu erstellten Dateien gespeichert.
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC Löschen von Dateien Druckeinstellungen (DPOF Einstellung) Gespeicherte Dateien können einzeln oder insgesamt gelöscht werden. Dieser Camcorder entspricht der DPOF-Norm Führen Sie die Schritte 1 – 3 unter “Normale (Digital Print Order Format) und unterstützt Wiedergabe von Bildern” ( S.
WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC Drucken ausgewählter Bilder in der Drücken Sie oder um “AUSFÜHREN” auszuwählen, und drücken Sie SET. Der gewünschten Anzahl Bildschirm für die Normale Wiedergabe wird angezeigt. Führen Sie die Schritte 1 – 3 unter ● Um die Auswahl rückgängig zu machen, wählen “Einzelausdruck aller Bilder”...
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN Video–Aufnahme und D.S.C. Aufnahme- Menüs Ändern der Menüeinstellungen Ausgewähltes FUNKTION ( S. 33) Dieser Camcorder bietet ein leicht anwendbares Menüsymbol EINSTELLUNG ( S. 33) und übersichtliches Menüsystem, das viele SYSTEM ( S. 34) Detaileinstellungen vereinfacht. ( S. 32 – 36) WIPE/FADER CAMERA DISPLAY 1 1 1 1...
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN EINSTELLUNG Aufnahme-Menüs Die folgenden Einstellungen sind effektiv, wenn FUNKTION der Hauptschalter auf “REC” gestellt wird. Die folgenden Menüeinstellungen können nur [ ] = Einstellung ab Werk geändert werden, wenn der Hauptschalter auf AUFN MODUS “REC” eingestellt ist. [ ] = Einstellung ab Werk [SP]*: Für die Aufnahme im SP-Modus (Standard Play)
Seite 90
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN SNAP/SLOW* 16:9 [STANDBILD]: Schnappschuss-Modus Damit Ihr Fernsehgerät Bilder im 16:9- LANGSAM : Live-Zeitlupe-Modus Weitwinkel-Modus anzeigen kann, muss die Detaillierte Informationen finden Sie unter “Live- Größe des Fernsehbildschirms richtig eingestellt Zeitlupe” ( S. 37) und “Schnappschuss sein. (Aufnahme eines Standbildes auf Band)” [4:3TV]: Für Fernsehgeräte mit einem S.
Seite 91
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN ● CAMERA DISPLAY Wenn “DEMO MODUS” auf “EIN” eingestellt und das Menü geschlossen ist. ● ● Die folgenden Menüeinstellungen können nur Wenn “DEMO MODUS” auf “EIN” eingestellt ist geändert werden, wenn der Hauptschalter auf und 3 Minuten nach dem Einschalten des “REC”...
MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN Wiedergabe-Menüs HELLIGKEIT S. 18, “Einstellen der Helligkeit am Display” [ ] = Einstellung ab Werk DATUM/ZEIT TON-MODUS und VERTONUNG [AUS]: Datum/Uhrzeit werden nicht angezeigt. Beim Abspielen der Cassette erkennt der EIN: Datum/Uhrzeit werden immer angezeigt. Camcorder den Tonmodus der Aufnahme und gibt den Ton entsprechend wieder.
AUFNAHMEFUNKTIONEN normale Aufnahme bzw. Wiedergabe LED-Licht fortgesetzt. ● Diese Funktion ist effektiv, wenn die Auswahl Das LED-Licht kann bei des Aufnahme-Modus sowohl auf “ ” als Videooder DSC-Aufnahme an auch auf “ ” gesetzt ist. dunklen Orten zur Aufhellung des HINWEIS: Motives verwendet werden.
AUFNAHMEFUNKTIONEN Serienaufnahme Nachtsichtmodus Wenn Sie die Taste SNAPSHOT in Schritt 5 Dunkle Motive oder Bildbereiche werden heller gedrückt halten, wird eine Serie von dargestellt als unter guten natürlichen Einzelbildern aufgenommen. (Der Abstand Lichtverhältnissen. Das Bild erscheint zwar nicht zwischen den Standbildern beträgt ca. 1 körnig, es kann jedoch infolge der langen Sekunde) Verschlusszeit ein Stroboskop-Effekt auftreten.
AUFNAHMEFUNKTIONEN Belichtungseinstellung Blendenarretierung Eine manuelle Belichtungseinstellung wird in Die Blende arbeitet ähnlich der Pupille des den folgenden Fällen empfohlen: menschlichen Auges. Bei starker ● Wenn das Hauptmotiv bei Gegenlicht oder vor Lichteinwirkung verengt sie sich, um den besonders hellem Hintergrund aufgenommen Lichteinfall zu verringern.
AUFNAHMEFUNKTIONEN So brechen Sie die Belichtungseinstellung Gegenlichtkorrektur mit Punktmessung ab Drücken Sie BACKLIGHT einmal, sodass die Durch Gegenlichtkorrektur wird das Motiv Anzeige “ ” verschwindet. schnell aufgehellt. HINWEISE: Durch einfache Bedienung der ● Sie können die Belichtungseinstellung mit Gegenlichtkorrektur-Funktion werden dunkle Punktmessung nicht verwenden, wenn Motivpartien durch intensivere Belichtung gleichzeitig die folgenden Funktionen aktiviert...
AUFNAHMEFUNKTIONEN Manueller Weißabgleich Fader- und Wischeffekte Stellen Sie den Mit Aufblend-, Abblend- und Wischblend- Weißabgleich manuell Effekten können Sie Szenenübergänge ein, wenn Sie unter interessanter gestalten. Setzen Sie mit diesen verschiedenen Effekten besondere Akzente zwischen den Lichtverhältnissen Szenen. aufnehmen. Der Fader-/Wischeffekt wird beim Starten oder Weißes Papier Stoppen der Videoaufnahme ausgelöst.
AUFNAHMEFUNKTIONEN AE-PROGRAMM AE-Programm –Bildeffekte Und Verschlusseffekte AUS: Deaktiviert die Funktion. (Einstellung ab Werk) SPORT Stellen Sie den Hauptschalter auf “REC”. (Variable Verschlusszeit: 1/250 – 1/4000): Setzt den Aufnahme-Modus auf “ ”. Zur Aufnahme schneller Bewegungsabläufe, die in S. 16) lebendiger und stabiler Zeitlupe wiedergegeben Stellen Sie “EFFEKT”, “AE-PROGRAMM”...
2Rot an AUDIO R IN* Sie sich, dass Sie das YTU94146A S-Videokabel 3Weiß an AUDIO L IN* verwenden. Setzen Sie sich mit dem JVC Service 4Für S-VIDEO IN (Anschließen, wenn Ihr TV/ Centre wegen seiner Verfügbarkeit zusammen. Informationen hierzu befinden sich in den VCR einen S-VIDEO IN Anschluss besitzt.
“Wiedergabe-Effekte” ( S. 26) auszuführen oder SNAPSHOT drücken, gibt die DV IN/OUT-Kabel ausschließlich das auf Band aufgezeichnete. ● Verwenden Sie nur das Original-JVC VC- VDV204U-DV-Kabel (Sonderzubehör). An DV IN/OUT So verwenden Sie den Camcorder als Aufnahmegerät Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet sind.
An USB- ● Als DV-Kabel verwenden Sie nur Kabel vom An DV-Anschluss Anschluss Typ JVC VC-VDV206U oder VC-VDV204U DV (Sonderzubehör), je nach DV-Anschluss am PC (4- oder 6-polig). ● Wenn der am mit dem USB-Kabel am Camcorder angeschlossene PC nicht eingeschaltet ist, wechselt der Camcorder nicht in den USB-Modus.
SCHNITT Nachvertonung Insert-Schnitt Eine Audio-Aufnahme, die im 12-BIT- und SP- In ein bereits bespieltes Band kann ein neuer Modus hergestellt wurde, kann nachvertont Aufnahmeabschnitt eingefügt werden, wobei werden. ( S. 33) das ursprüngliche Videosignal durch das neue ● Verwenden Sie die mitgelieferte Fernbedienung. Videosignal ersetzt wird.
Wenn die Störung nach Durchführung der Anzeigen auf dem LCD-Monitor oder im aufgelisteten Abhilfemaßnahmen weiterhin Sucher blinken. besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC ● Die Funktionen Effekt und “DIS” die nicht Händler. gleichzeitig verwendet werden können, werden zur gleichen Zeit ausgewählt.
Seite 104
Die Speicherkarte lässt sich nicht aus dem ● Die eingebaute Uhrenbatterie ist erschöpft und Camcorder entfernen. die bereits vorgenommenen Datums-/ ➜Schieben Sie die Speicherkarte mehrmals ein. Uhrzeiteinstellungen wurden gelöscht. ➜Lassen Sie die Batterie von Ihrem JVC pg. 19) Fachhändler austauschen.
Seite 105
Datums-/ ➜Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor. Uhrzeiteinstellungen wurden gelöscht. Lassen S. 25) Sie die Batterie von Ihrem JVC-Fachhändler ● Die Batterien der Fernbedienung sind verbraucht. austauschen. ➜Wechseln Sie die verbrauchten Batterien gegen frische aus. ( S.
Seite 106
Anschließend können Sie den Camcorder wieder verwenden. Wenn die COPY PROTECTED Anzeige nicht erlischt, wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler. Wird angezeigt, wenn Sie versuchen, kopiergeschützte Signale zu kopieren, während UNIT IN SAFEGUARD MODE Sie den Camcorder als Aufnahmegerät EJECT AND REINSERT TAPE verwenden.
Spannungsquelle (Akku, Netz-/Ladegerät usw.) abtrennen. ● Bei längerer Verunreinigung des Objektivs kann sich Schimmel bilden. ● Bei Verwendung eines chemischen Reinigers oder chemisch behandelten Reinigungstuches sind die zugehörigen Angaben zu beachten. ● Zum Reinigen des Suchers wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler.
VORSICHTSMASSNAHMEN Akkus Zulässige Umgebungstemperatur Ladevorgang: 10°C bis 35°C Der mitgelieferte Akku Betrieb: 0°C bis 40°C Kontakte Lagerung: –20°C bis 50°C besteht aus Lithium- ● Je geringer die Umgebungstemperatur, desto Elementen. Bevor Sie den länger die Ladedauer. mitgelieferten oder einen ● Die Ladezeiten beziehen sich auf einen anderen Akku verwenden, vollständig entladenen Akku.
Seite 109
● Bei der Lagerung vermeiden Sie einwandfreie Bildqualität beizubehalten..Orte mit Temperaturen über 50°C. Wenden Sie sich dazu an Ihren JVC-Händler..Orte mit extrem geringer (unter 35%) oder hoher (über 80%) Luftfeuchtigkeit..direkte Sonneneinstrahlung..Orte, an denen Hitzestaus auftreten können (z.B.
Geräteinneren führen. Schwerwiegende Betriebsstörungen Wenn eine schwerwiegende Betriebsstörung auftritt, stellen Sie sofort den Camcorderbetrieb ein, und wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler. Dieser Camcorder ist ein Mikrocomputer gesteuertes Gerät. Externe Störsignale und Interferenzen (TV-Gerät, Radio usw.) können Funktionsbeeinträchtigungen verursachen. In diesem Fall trennen Sie die Spannungsquelle ab (Akku, Netzgerät usw.), und warten Sie...
TECHNISCHE DATEN Camcorder Für Digital-Camcorder (DSC) Speichermedien Allgemein SD-Speicherkarte/MultiMediaCard Datenkompression Spannungsversorgung JPEG (kompatibel) 11 V Gleichstrom (Netzbetrieb) Dateigröße 7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb) Standbild: Leistungsaufnahme 640 x 480 Bildpunkte Ca. 2,4 W (2,6 W*) (Bei ausgeschaltetem LCD- Bildqualität Monitor und eingeschaltetem Sucher) 2 Stufen (FEIN/STANDARD) Ca.
Seite 112
STICHWORTVERZEICHNIS AE-Programm-Bildeffekte ......42 Ladevorgang des Akkus ........13 Akku ...........13, 14, 52 Lautstärkepegel ..........20 Akkudaten ............14 LCD-Monitor und Sucher ......16, 18 Ändern der Menüeinstellungen ....31 – 36 LED-Licht ............37 Anschluss an einen PC ........45 Leerabschnitte-Suchlauf ........21 Anschluss an TV-Gerät oder Live-Zeitlupe ..........37 Videorecorder ..........22 Löschen von Dateien ........29 Aufnahmekapazität...