Herunterladen Diese Seite drucken

STUDER REVOX B750 Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B750:

Werbung

Lir^rr
lV-eo
oro..l
.t
"r " rlopptdo" o '
Loa
o .la1. edao
l-o
Be
aktvierter
LOUDNESS
erlolgt
de
Laut
automatiskt
korrgerat
nar
ändrlng
av
voyftr
Le
comrfutateur
LOUDNESS
a
polr
efiet
stärkeregelung
m
t
gehörrichtiger
Korrektur,
die
kontroL
en
sker.
En
minskn
ng
av
volymen
höjer
d'augmenter progresslvement
et
coniorm6ment
bem
Zurückdrehen
der
LaLrtslärke
ene
pro.
basen
och diskanten.
gressiv ansleigende
Bass-
und
Höhenanbebung
bew
rkt.
ä a
sens
bilitd
de
'ore
le,
l'amp iflcation
relatve
des sons
graves
et
aigus,
orsqu'on
dirainue
e
vo
Lrme
sollore
(,
Klangregelung BASS
1T
efen)
Stufenreger
zur
Beeinflussung
der
tefen
Fre-
quenzen
für
belde
Kanäle
(max.
18dB
bei
1)O H7\
C4)
KlangreselunsPRESENCE(Prasenz)
St!fenreg
er zur
Beeinf
ussung
der
milteren
Frequenzen
für
bede
Kanae (max.
!SdBbei
3 kHz).
@
Klansregeluns
TR
EBLE (Höhen)
StLrfenk angreg
er zur
Beelnfl!ssung
der
hohen
Freqlrenzen
für
be
de
Kanä
e
(max.
1
8
dB
bel
8 kHz)
Tonkonlroll
BASS
Tonkontroll
PRESENCE
Tonkontroll TREBLE
Slegad
kontro I
för att
samt
d
gt
ändra
de
höga
frekvenserna
bäda
kana
erna
(1 8
dB
vid
B
kHz).
R6glage
de
tonalitd
BASS
(grave)
Stegad
kontrol
för
att
samt
digt
ändra
de
ägre
lrekvenserfa
bäda
kana
erna
(max.
18
dB
v
d
124
Hzl
.
Commutateur
ä
p
ots,
qu
agitsLrr
les
fröquences
basses
pour
es deux
canaux
(max
lBdB
ä
120
Hz).
Stegad
konlro
för att
s?mtid
gl
ändra
.nelan-
frekvenserna
I
bäda
kana
erna (max.
1B
dB
vld
3 kHz).
R6slase
de tonalitd
PRESENCE
(prö
sence)
Comm!tateur
ä
plots,
qLri
agit
sLrr
les
lrdquences
moyennes
pour
es
deux
canalx lmax
1B
dB
i
3
kHz).
@
R4lage
de
tonalitd TBEBLE
(aigu)
Commutateur
ä
p
ots,
qui
ag
t
s!r
es
frdquences
ö
evdes
pour
les
deux
canalrx
(max
lBdB
ä
B
kHz).
f',
A.r
q
,nq"
:r,,
f
o
rtp
rtt-
1.'pp
trlo-
,o
U
unrl
Kopre S.l.un{l,rrbPd
enunqs
Ca)
Buchsen
PHONES (Kopfhorer)
-, d"1 A'l.
.o _ ,, "o..op lo,p
-
.npedanzwerten
von
8
Ohm und
höher (opti
ma
e
Anpassung
bei
100
Ohnr). Die
Kopfhörer
ausgänge
sind
an
den
Endstufen
angekoppelt,
rd do". o"
aLop
1. aar ,dr p.e..ar.
.1
O
Ausqans
TAPE 2 OUTPUT
(Tonband)
Filr
den
frontseit gen Anschluss
eines
Tonband
gerates (paral
e
zu
ausqanq
TAPE
2
(38)
).
@
Taste
TAPE
1
(N,4ontror
Tonband
1)
Schalet
unabhänglg
von
der
Ste
unq des
Eln
gangswah
schalters
NPUT
SELECTOF
(])
Aas
an
Buchse
TAPE
t @
angescn
osseni Ton,
bandgerät
a!f
den
Verstärker (Tonbandwieder
oabe, H
nterbandkontro
el.
Utqangar
f
rontpane
l.-nl
Tap,"
lnonitor
och kopieringl
Sek!ndara
kontro
Ler
Jack
PHONES
(-
so'L,p
..
le
|
,, Le.ru
f'or'r.rl l.,re
\-
Mo,rtor
pr
.op
r
or!,r'6\
'l!
coraridn.
o
secondaires
@
Prises
PHONES
(casque)
Pour
e
raccordemenl
de
casques st6röopho.
niques
d
une
lmpddance minirnum de
S
ohms
{
'adaplation
idöa e
est
ä
100
ohms)
Les
sort
es
casq!e sont
coup
öes aLrx
ötages
flnals
et
sont
loLrloLrrs
en
servce rndme
orsqLre
es
haut
parleurs
sont
ddc
enches.
Sortie TAPE 2 OUTPUT
{rnagneto
phone
2)
Pour
le
raccordement
ä
la
prise
frontale
d'un
magnetophone (para
öe
ä
la sorte
TAPE2
@r
@
Bouton poussoir TAPE 1
(moniteur
pour magndtophone
1)
Commute directement
ä
'amplrficateur,
le
magndtophone raccordd
ä
la prise
TAPE
1
@
et
cec
inddpendnmmenl
de
a
position dlt
s6
ec
teur
d'entr6e
Q)
teou,
a
teclure
d'un
ma-
gn6tophone,
le
oontröle
aprös
bande.)
Bouton poussoir TAPE
2
(mon teur
pour
nraqn6lophone
2)
Cornme
pour TAPE
I,
avec
e
magnötophone
raccord6ä
a
priseTAPE
2
Qf
@
Bouton poussoir TAPE COPY
(cop
e
cle
bande)
El]
enfontant
ce bouton,
es deux
magndto
phones
raccord6s
ä
'ampifcaleur
sont re
6s
ensemb
e.
Ainsi la
cop
e
d
Lrne
bände
ä
'autre
peut
s'effectuer
dans
es
deLJX
dlrect
ons
Les
boutons
poLrssoir
TAPE
1 et
TAPE
2
peF
mettent Lrf
contrÖle
par
I'amplificateur,
de
la
lectLJre des
deux
magndtophones.
Remarque: Pendant ia cop
e de bandes,
l'ampl
-
ficateur
garde
ses
tonctions et
n'inporte qlre
e
source sonore
pe!t
6tre
6cout6e
(
NPIIT
sErEcroR (7))
C
@
Taste
TAPE
2
(l,4on
1or
Tonband
2)
Wie
TAPE
l,
ledoch
das
an
Blchse
TAPE2
(3)
angesch
ossene
Tonbandgerät.
T
ll;ter
inkop
ering av tvä
par stereo
lurar
med
en nomine
impedans
8oh.n
elLer
högre
lopl
ma
anpassning 100
ohm)
Hörlursjacken
är
oroL
o..
"d
.
g:
g"
1,
po
oi
-.
to.
..
karna, emellertid
fLrngerar
de
även
när
hög
ta arna är
Jräns agna.
Utsänq
TAPE 2 OUTPUT
; ".
.
oool
r
a
d. " b"
o potdro
oo.
.
etl
med
urqinq
IAPE
2 Q9
I
Tryckknapp
TAPE
1
D-E1na
knapp
kopplar
iörb
NPUT SELECTOB
(7)
och
kopplar
konlakt
TAPE
1
(35)
d rekt
t
I
förstärkarens
nqänq
(före och
efür
band).
@
Tryckknapp
TAPE
2
Samma sorn TAPE
1,
rnen
{unqerar pä konLakt
Durch
Drücken der Taste werden die
beiden an
geschlossenef Tonbandgeräte
m
teinander
ver
brd..D,r
t..1dor"lp-or
dl
opro,
1
beiden
F
ichtungen mögl
ch
Genom
att
trycka ner
knappen,
bl
r
tvä
band
p."
" "1r-"
lopp"oa
p: o,r
;d..r o .
l
kop er nll
kan
goras
bäda
r
ktningarna.
Knapparna
TAPE
1 och TAPE
2
lillärer
yssning
'efterband"
pä bäda kana erna
Taste
TAPE COPY
lTnnbindloprF)
Tryckknapp
TAPE
COPY
Obs! Ullder
kopieringsprocessen
kan
vilken
siqna
so.n
he
st
väLias
med
INPUT
SELECTOF
Q).
A
la
försrärkarens
funkr
oner
lLrngerar
fori,
N,4lt
den Tasten
TAPE
1
Lnd
2
kann die
Wledergabe
beider Tonbandgeräte
Llber
den Ver
st;rker
konlro
ert
werden.
Hinweis:
Während des Kopiervorganges
kann
am
Verstarker ein€
bel
ebige Tonquelle
(
NPUT
SELECTOR
O)l
gewählt werden.
De
Funk-
tlofen
des
Verstärkers
bleiben vollständlg
er,

Werbung

loading