Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD 37258 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD 37258:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kühl-/Gefrierkombination
Combiné réfrigérateurcongélateur |
Frigorifero/congelatore combinati
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch .......................... 6
Français .........................35
Italiano ......................... 65
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R
QR

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 37258

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Kühl-/Gefrierkombination Combiné réfrigérateurcongélateur | Frigorifero/congelatore combinati Deutsch ......6 Français ......35 Italiano ......65 Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinder- leicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafi...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ..................4 Verwendung ..................5 Lieferumfang/Geräteteile ............... 6 Zu dieser Bedienungsanleitung .............8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........9 Sicherheitshinweise ..............10 Informationen zum Gerät ..............19 Lieferumfang ................. 20 Vorbereitung für den Betrieb ............21 Gerät bedienen ................22 Energieverbrauch optimieren ............22 Reinigung und Wartung ...............
  • Seite 5: Verwendung

    ca. 121 cm ca. 72 cm...
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Gefrierfach Türfächer Verstellbare Standfüße Frischhalteschublade für Gemüse/Obst Abdeckung der Gemüseschublade Glaseinlegeböden Kühlschrank/Kühlraum Innenbeleuchtung mit Temperaturregler Glasboden...
  • Seite 7 Inhalt Inhalt Übersicht ......................4 Verwendung ....................5 Lieferumfang/Geräteteile ................6 Zu dieser Bedienungsanleitung ..............9 Zeichenerklärung....................9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............10 Sicherheitshinweise ..................11 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............12 Transport ......................13 Aufstellung und elektrischer Anschluss ............14 Reinigung und Wartung ...................17 Störungen ......................19 Entsorgung ......................
  • Seite 8 Inhalt Fehlerbehebung .................... 29 Außerbetriebnahme ..................31 Entsorgung ..................... 31 Technische Daten ....................32 Konformitätsinformation ................33 Impressum .....................33...
  • Seite 9: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Symbol Schutzerdung (bei Schutzklasse I) Elektrogeräte der Schutzklasse I sind Elektrogeräte die durchgehend mindestens Basisisolierung haben und entweder einen Gerätestecker mit Schutzkontakt oder eine feste Anschlussleitung mit Schutzleiter haben. Elektrogeräte der Schutzklasse I können Teile mit doppelter oder verstärkter Isolierung haben oder Teile, die mit Sicherheitsklein- spannung betrieben werden.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise − Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsan- leitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. − Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer phy- sischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise − Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol- stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Das Kühlsystem des Gerätes enthält das Kältemittel R600a. Bei einem Auslaufen des Kältemittels besteht die Gefahr von Verletzungen. − Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht auf der Seite oder der Rückwand, da sonst Öl aus dem Kompressor in den Kältemittelkreislauf gelangen kann und ihn verstopfen kann.
  • Seite 13: Transport

    Sicherheitshinweise Transport VORSICHT! Verletzungsgefahr! Hohes Gewicht des Geräts. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Überheben. − Transportieren Sie das Gerät mindestens mit einer weiteren Person. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Transport. − Achten Sie darauf dass die Verpackung nicht beschädigt ist. −...
  • Seite 14: Aufstellung Und Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Aufstellung und elektrischer Anschluss Standort HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäße Behandlung. − Das Gefriergerät in einem trockenen und belüftbaren Raum aufstellen. Der Raum sollte eine Fläche von etwa 4 m² Fläche aufweisen, um bei einer Beschädigung des Kühlsystems eine ausrei- chende Luftmenge zu gewährleisten.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise WARNUNG! Brandgefahr! Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu Wärmestau und so zu Feuer führen. − Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. − Für eine ausreichende Belüftung muss ein Abstand von mindes- tens 5 cm zur Decke und zu den Wänden eingehalten werden.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise Umgang mit dem Gerät WARNUNG! Explosionsgefahr! Entfl ammbare Gase und Flüssigkeiten können bei Lagerung im Ge- frierfach Explosionen verursachen. − Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gerät. − Keine kohlensäurehaltigen Getränke einfrieren. Sich ausdeh- nendes Wasser kann den Behälter sprengen.
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    Sicherheitshinweise Das Gerät arbeitet ggf. nicht einwandfrei (mögliches Abtauen des eingelagerten Gutes oder Temperaturanstieg im Tiefkühlfach), wenn es über längere Zeit Temperaturen ausgesetzt wird, die käl- ter sind als die untere Grenze des Temperaturbereiches, für die es ausgelegt wurde (unter 16 °C). Bei einem Stromausfall oder abgeschalteten Gerät können ein- gelagerte Lebensmittel verderben.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise GEFAHR! Explosions- und Feuergefahr! Durch Gasbildung kann es zu Explosionen kommen. − Keine brennbaren Flüssigkeiten zur Reinigung des Geräts oder Geräteteile verwenden. − Verwenden Sie keine Abtausprays. Sie können explosive Gase bilden. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät. −...
  • Seite 19: Störungen

    Sicherheitshinweise Störungen GEFAHR! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile. − Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren. − Beschädigte Netzkabel dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt oder vom technischen Kundendienst ausge- wechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 20: Informationen Zum Gerät

    Informationen zum Gerät Informationen zum Gerät • Das Gerät verwendet im Kältemittelkreislauf das Kältemittel R600a (FCKW UND FKW frei). • Der Kältemittelkreislaufs ist auf Dichtheit geprüft. Dies entspricht den einschlä- gigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte. • Energieeffi zienzklasse A++ • Klimaklasse N/ST Die Bedeutung der Klimaklassen entnehmen Sie der folgenden Tabelle.
  • Seite 21: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. − Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: •...
  • Seite 22: Vorbereitung Für Den Betrieb

    Vorbereitung für den Betrieb Vorbereitung für den Betrieb Gerät aufstellen − Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien. − Reinigen Sie vor dem ersten Einschalten alle Teile des Gerätes (siehe Kap. „Reinigung und Wartung“ auf Seite 26). − Trocknen Sie das Gerät nach dem Reinigen und vor dem ersten Einschalten gründ- lich ab.
  • Seite 23: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Gerät bedienen Die Temperatur im Gerät wird über den Temperaturregler eingestellt. Wird eine Tür geöffnet, leuchtet die Innenbeleuchtung im Kühlraum, solange bis die Tür wieder verschlossen wird. Schließen Sie immer zügig die Türen, nachdem Sie die Lebensmittel hingelegt bzw. entnommen haben.
  • Seite 24: Energieverbrauch Optimieren

    Energieverbrauch optimieren Energieverbrauch optimieren Um die bestmögliche Kühlleistung bei niedrigem Energieverbrauch zu erreichen be- achten Sie folgendes: − Gerät nicht im Bereich einer Wärmequelle (Heizkörper oder Küchenherd usw.) aufstellen. − Der Standort sollte ein nicht zu warmer, trockener, staubfreier und gut belüfteter Raum sein.
  • Seite 25: Tiefkühlung Von Lebensmitteln

    Energieverbrauch optimieren − Die Aufbewahrung von Gemüse, das einen hohen Wassergehalt besitzt, bewirkt einen Wasserdampfniederschlag über den Gemüsebehältern. Dadurch wird jedoch die richtige Funktion des Kühlraumes nicht beeinträchtigt. − Vor dem Einlegen in den Kühlraum muss das Gemüse gut abgetrocknet werden. Ein großer Wassergehalt im Gemüse (z.B.
  • Seite 26: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung − Getränke in Flaschen und Dosen, insbesondere die Kohlensäurehaltigen, dürfen nicht im Gefrierraum aufbewahrt werden, da die Flaschen und Dosen platzen können. − Im Gefrierraum kann Obst eingefroren und Eiswürfel können erzeugt werden. Auftauen von Lebensmitteln Je nach Art und Verwendungszweck können die Lebensmittel entweder im Gerät, in einem mit lauwarmem Wasser gefüllten Gefäß, in einem Mikrowellengerät, bei Raumtemperatur oder im Backofen aufgetaut werden.
  • Seite 27: Abtauen Des Kühl- Und Gefrierraums

    Reinigung und Wartung − Verwenden Sie keine Abtausprays. Sie können explosive Gase bilden. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät. − Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs- mittel im Geräteinneren, der Gerätetür und dem Gehäuse des Geräts, da diese die Oberfl ächen beschädigen können. −...
  • Seite 28: Lampe Der Innenbeleuchtung Austauschen

    Reinigung und Wartung Es empfi ehlt sich das Gerät mindestens einmal im Jahr abzutauen. − Das Gefriergut aus dem Gefrierraum herausnehmen, mit einigen Schichten Zeitungspa- pier und evtl. noch mit einer Decke umwickeln und an einer kühlen Stelle aufbewahren. − Das Kühlgerät leeren. −...
  • Seite 29: Störungen

    Störungen − Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung mit einem Kreuz- schlitz-Schraubendreher und entfernen Sie die Abdeckung. − Ersetzen Sie die defekte Glühlampe (siehe Technische Daten). − Lampenabdeckung aufsetzen und mit der Schraube befestigen. Störungen GEFAHR! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile.
  • Seite 30 Fehlerbehebung Störung Ursache Behebung Das Gerät funk- Stromzufuhr − Überprüfen, ob der Netzste- tioniert nicht. unterbrochen. cker eingesteckt ist, − Durch Anschließen eines anderen elektrischen Gerätes (z.B. einer Nachttischlampe) überprüfen, ob die Steckdose unter Spannung ist. Ggf. Steck- dose instandsetzen lassen. −...
  • Seite 31: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme Störung Ursache Behebung Das Gerät arbei- Das Gerät ist nicht − Ausrichten. tet zu laut. ordnungsmäßig ausgerichtet. Außerbetriebnahme Wenn eine längere Pause im Betrieb des Kühlgerätes erfolgen soll, müssen folgende Tätigkeiten durchgeführt werden: • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. •...
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell/Brand MD 37258 Medion Energieeffi ziensklasse: Kategorie Bruttoinhalt (gesamt) 210 Liter Gesamt-Nutzinhalt: 208 Liter Nutzinhalt Kühlabteil: 164 Liter Nutzinhalt Gefrierabteil: 44 Liter Schutzklasse Klimaklasse: N/ST Nennspannung: 220 – 240 V ~ Nennfrequenz: 50 Hz Nennstrom: 0,85 A Beleuchtung: 15 W...
  • Seite 33: Konformitätsinformation

    Konformitätsinformation Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 37258 mit den fol- genden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • Verordnung (EG) Nr. 1935/2004. Impressum Copyright © 2018 Stand: 12.01.2018 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
  • Seite 35 Répertoire Répertoire Vue d‘ensemble ....................4 Utilisation......................5 Codes QR ......................37 Contenu de l‘emballage/Pièces del appareil ..........38 À propos de ce mode d’emploi ..............39 Explication des symboles .................39 Utilisation conforme ..................40 Consignes de sécurité ..................41 Consignes de sécurité générales ..............42 Transport ......................43 Installation et branchement électrique ............44 Nettoyage et maintenance ................
  • Seite 36 Répertoire Mesures en cas de coupure de courant ............59 Dépannage rapide ..................60 Mise hors tension ................... 61 Recyclage ....................... 62 Caractéristiques techniques ................63 Information relative à la conformité ............64 Mentions légales ................... 64...
  • Seite 37: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d‘informations sur les produits, de pièces de rechange ou d‘ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 38: Contenu De L'emballage/Pièces Del Appareil

    Contenu de l‘emballage/Pièces del appareil Contenu de l‘emballage/Pièces del appareil Voir fi g. A Compartiment congélateur Balconnets Pieds réglables Bac à légumes/fruits avec régulateur d’humidité Dessus du bac à légumes Clayettes en verre Réfrigérateur/compartiment réfrigérateur Éclairage avec thermostat Étagère en verre du compartiment congélateur...
  • Seite 39: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi. Gardez toujours ce mode d’emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez impérativement aussi ce mode d’emploi au nouveau propriétaire.
  • Seite 40: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives communautaires. Symbol pour mise à la terre (pour la classe de protection I) Les appareils électriques de la classe de protection I sont des appareils électriques comportant en continu au moins une isolation de base et soit un socle connecteur avec contact de protection soit un câble de raccorde- ment fi...
  • Seite 41: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité − Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d’emploi, en particulier des consignes de sécuri- té. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. − N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
  • Seite 42: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité − Conserver tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Le système de refroidissement de l’appareil contient le réfrigé- rant R600a. Toute fuite de ce réfrigérant présente un risque de blessures.
  • Seite 43: Transport

    Consignes de sécurité Transport PRUDENCE ! Risque de blessure ! L‘appareil est très lourd. Le soulever présente un risque de blessures. − Faites-vous aider d‘au moins une autre personne pour trans- porter l‘appareil. REMARQUE ! Risque de dommage ! Tout transport incorrect peut endommager l‘appareil. −...
  • Seite 44: Installation Et Branchement Électrique

    Consignes de sécurité Installation et branchement électrique Emplacement REMARQUE ! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil peut l’endommager. − Installer l’appareil dans une pièce sèche et pouvant être aé- rée. La stanza dovrebbe avere una superfi cie di circa 4 m² per garantire una quantità...
  • Seite 45 Consignes de sécurité − Ne pas installer l‘appareil à proximité de sources de chaleur telles que cuisinières, radiateurs, chauffage par le sol, etc. Si l‘installation près d‘une source de chaleur est inévitable, utili- ser une plaque isolante appropriée ou respecter les distances minimales suivantes entre appareil et source de chaleur : −...
  • Seite 46 Consignes de sécurité − Ne pas faire fonctionner l‘appareil s‘il présente des dom- mages visibles ou si le cordon ou la fi che d‘alimentation est endommagé. Manipulation de l‘appareil AVERTISSEMENT ! Risque d‘explosion ! Tout gaz ou liquide infl ammable stocké dans le congélateur peut provoquer des explosions.
  • Seite 47: Nettoyage Et Maintenance

    Consignes de sécurité − Ne montez pas et ne vous appuyez pas sur le socle, les tiroirs, la porte, etc. L’appareil ne pourra fonctionner correctement (dégel éventuel des aliments stockés ou hausse de la température dans le comparti- ment congélateur), s’il est réglé pendant une période prolongée sur des températures inférieures au seuil minimal de la plage de température pour laquelle il est prévu (en-dessous de 16 °C).
  • Seite 48: Dysfonctionnements

    Consignes de sécurité DANGER ! RISQUE D‘EXPLOSION et D‘INCENDIE ! La formation de gaz peut entraîner des explosions. − N‘utilisez pas de liquides infl ammables pour nettoyer l‘appareil ou des pièces de l‘appareil. − N‘utilisez pas de sprays dégivrants. Ils peuvent entraîner la for- mation de gaz explosifs.
  • Seite 49: Recyclage

    Consignes de sécurité − N‘essayez en aucun cas d‘ouvrir et/ou de réparer vous-même une pièce de l‘appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. − Afi n d‘éviter tout danger, les cordons d‘alimentation endomma- gés doivent être remplacés uniquement par un atelier spéciali- sé...
  • Seite 50: Informations Sur L'appareil

    Informations sur l’appareil Informations sur l’appareil • Le circuit de réfrigérant de l’appareil utilise le réfrigérant R600a (sans CFC NI HFC). • Le circuit de réfrigérant a subi un contrôle d’étanchéité, conformément aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques. •...
  • Seite 51: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Les fi lms d’emballage présentent un risque de suffocation ! − Conservez les fi lms d’emballage hors de portée des enfants. Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à...
  • Seite 52: Préparatifs Avant L'utilisation

    Préparatifs avant l’utilisation Préparatifs avant l’utilisation Installation de l’appareil − Enlevez les emballages et tous les fi lms protecteurs. − Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, nettoyez toutes les pièces (voir chap. „Nettoyage et maintenance“ en page 56). − Essuyez soigneusement l’appareil après le nettoyage et avant la première mise en marche.
  • Seite 53: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil La température dans l’appareil se règle avec le thermostat. Si une porte est ouverte, l’éclairage s’allume dans le réfrigérateur et reste allumé jusqu’à ce que la porte soit refermée. Fermez toujours rapidement les portes après avoir sorti des aliments du réfrigérateur/ compartiment congélateur ou y avoir rangé...
  • Seite 54: Optimisation De La Consommation D'énergie

    Optimisation de la consommation d’énergie Optimisation de la consommation d’énergie Pour obtenir la puissance de réfrigération maximale avec une consommation d’éner- gie minimale, respecter les consignes suivantes : − Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, four, etc.). −...
  • Seite 55: Congélation D'aliments

    Optimisation de la consommation d’énergie − Les parois du bac à légumes peuvent se couvrir d’une légère buée lorsque les légumes qui y sont conservés ont une forte teneur en eau. Cela n’empêche pas le bon fonctionnement du réfrigérateur. − Bien sécher les légumes avant de les mettre dans le réfrigérateur. Les légumes ayant une forte teneur en eau tels que légumes-feuilles ou concombres se conservent moins longtemps.
  • Seite 56: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance − Ne pas conserver dans la partie congélateur de boissons en bouteilles ou boîtes, en particulier les boissons gazeuses, qui risqueraient d’éclater. − Vous pouvez congeler des fruits et faire des glaçons dans la partie congélateur. Décongélation d’aliments Selon le type et le but d’utilisation, les aliments peuvent être décongelés dans l’appa- reil, dans un récipient rempli d’eau tiède, au micro-ondes, à...
  • Seite 57: Dégivrage Du Réfrigérateur Et Du Compartiment Congélateur

    Nettoyage et maintenance REMARQUE ! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte de l‘appareil peut l‘endommager. − N‘utilisez pas de produits d‘entretien abrasifs ou récurants pour nettoyer l‘intérieur de l‘appareil, la porte et le boîtier, vous pourriez les abîmer. − Éviter tout contact des pièces en plastique et du joint de porte avec de l‘huile ou de la graisse, qui risqueraient de rendre la surface rugueuse et poreuse.
  • Seite 58: Nettoyage

    Nettoyage et maintenance − Enlever les produits congelés du compartiment congélateur, les entourer de plusieurs couches de papier journal et éventuellement aussi d’une couverture et les conserver dans un endroit frais. − Vider l’appareil. − Laver l’intérieur du compartiment congélateur et le laisser sécher. −...
  • Seite 59: Dysfonctionnements

    Mesures en cas de coupure de courant en position 0 . L’appareil s’éteint. − Mettez le thermostat − Débranchez la fi che d’alimentation de la prise de courant. − Desserrez la vis sur le cache d’ampoule avec un tournevis cruciforme et enlevez le cache.
  • Seite 60: Dépannage Rapide

    Dépannage rapide Dépannage rapide Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil pendant le fonctionnement, vé- rifi ez à l’aide du tableau suivant si vous pouvez les éliminer vous-même. Toute autre réparation est interdite et entraîne l’annulation de la garantie. En cas de problème, adressez-vous donc à...
  • Seite 61: Mise Hors Tension

    Mise hors tension Problème Cause Solution La température L'appareil se trouve à − Changer l'appareil de place. dans les deux un endroit exposé aux compartiments rayons directs du soleil n’est pas assez ou à proximité d'une basse. source de chaleur. De l'eau s'ac- Les aliments touchent −...
  • Seite 62: Recyclage

    Recyclage Recyclage EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afi n d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa- briqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écolo- gique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
  • Seite 63: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Classe d'effi cacité énergétique : Catégorie : Capacité brute (totale) : 210 litres Volume utile total : 208 litres Volume utile du réfrigérateur : 164 litres Volume utile du compartiment congélateur : 44 litres Classe de protection : Classe climatique : N/ST Tension nominale : 220 –...
  • Seite 64: Information Relative À La Conformité

    Information relative à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 37258 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2014/30/UE • Directive « Basse tension » 2014/35/UE • Règlement (CE) n° 1935/2004 Mentions légales Copyright ©...
  • Seite 65 Sommario Sommario Panoramica prodotto ..................4 Utilizzo ......................5 Codici QR ......................67 Contenuto della confezione/ Componenti dell’apparecchio ............... 68 Informazioni relative al presente manuale ..........69 Legenda ......................69 Utilizzo conforme ................... 70 Indicazioni di sicurezza .................. 71 Indicazioni di sicurezza generali ..............72 Trasporto ......................
  • Seite 66 Sommario Malfunzionamenti .................... 88 Provvedimenti da adottare in caso di interruzione di corrente ....88 Risoluzione dei problemi ................88 Mettere fuori servizio l’apparecchio ............. 90 Smaltimento ....................90 Dati tecnici ......................91 Informazioni sulla conformità................92 Note legali ......................92...
  • Seite 67: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricam- bio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desi- derate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 68: Contenuto Della Confezione/Componenti Dell'apparecchio

    Codici QR Contenuto della confezione/ Componenti dell’apparecchio Vedere fi g. A Vano congelatore Scomparti nella porta Piedini regolabili Cassetto salvafreschezza per frutta/verdura Copertura del cassetto per verdura Ripiani in vetro Frigorifero/vano refrigerante Illuminazione con regolatore di temperatura Ripiano di vetro...
  • Seite 69: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Informazioni relative al presente manuale Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le indica- zioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l’uso e consegnarle in caso di vendita o cessione del dispositivo.
  • Seite 70: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme Dichiarazione di conformità (vedere il capitolo "Dichiarazione di con- formità"): I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive CE. Icona messa a terra (per classe di protezione I) Gli apparecchi elettrici della classe di protezione I possiedono almeno un isolamento di base permanente e hanno o un connettore con con- tatto di protezione o un cavo fi...
  • Seite 71: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fi si- che, sensoriali o intellettive (ad es. persone parzialmente disabili, anziani con capacità fi siche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad es.
  • Seite 72: Indicazioni Di Sicurezza Generali

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza generali AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Il sistema di raffreddamento dell’apparecchio contiene il refrigeran- te R600a. Pericolo di lesioni in caso di fuoriuscita del refrigerante. − Non conservare e trasportare l’apparecchio su di un lato o sul dorso, in quanto potrebbe uscire dell’olio dal compressore e penetrare nel circuito del refrigerante intasandolo.
  • Seite 73: Trasporto

    Indicazioni di sicurezza Trasporto ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Apparecchio di peso elevato. Pericolo di lesioni durante il sollevamento. − Trasportare l‘apparecchio insieme ad almeno un‘altra persona. AVVISO! Pericolo di danni! Pericolo di danni all‘apparecchio a causa di un trasporto inappropriato. −...
  • Seite 74: Posizionamento E Collegamento Elettrico

    Indicazioni di sicurezza Posizionamento e collegamento elettrico Luogo per il posizionamento AVVISO! Pericolo di danni! Pericolo di danni all’apparecchio a causa di utilizzo inappropriato. − Posizionare l’apparecchio in una stanza asciutta e arieggia- bile. La stanza dovrebbe avere una superfi cie di circa 4 m² per garantire una quantità...
  • Seite 75 Indicazioni di sicurezza − da fornelli elettrici o a gas e simili: ca. 3 cm, − da stufe a olio o a carbone: ca. 30 cm. − Nel caso l‘apparecchio venga collocato accanto a un altro con- gelatore, è necessaria una distanza minima laterale di 10 cm. Collegamento alla rete elettrica −...
  • Seite 76 Indicazioni di sicurezza Utilizzo dell‘apparecchio AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Gas e liquidi infi ammabili possono causare esplosioni se conservati nel vano congelatore. − Non riporre nell‘apparecchio sostanze esplosive o bombolette spray che contengano propellenti infi ammabili. − Non congelare bevande contenenti anidride carbonica. Espan- dendosi, l‘acqua può...
  • Seite 77: Pulizia E Manutenzione

    Indicazioni di sicurezza Quando si verifi ca un‘interruzione di corrente o l‘apparecchio viene spento, gli alimenti possono scongelarsi in parte o completamente. In tal caso vi è pericolo di intossicazione alimentare. − Dopo un‘eventuale interruzione di corrente, controllare gli ali- menti riposti nel congelatore verifi...
  • Seite 78: Malfunzionamenti

    Indicazioni di sicurezza AVVISO! Pericolo di danni! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo inappropriato dello stesso. − Per velocizzare lo scongelamento, non utilizzare dispositivi meccanici o mezzi artifi ciali, come ad es. radiatori elettrici, sof- fi anti d’aria calda o asciugacapelli, diversi da quelli consigliati dal produttore.
  • Seite 79: Smaltimento

    Informazioni sull’apparecchio Smaltimento AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Per evitare pericoli ai bambini, prima dello smaltimento procedere come segue: − Fissare la porta con nastro adesivo. − Non rimuovere i ripiani, in modo che nessuno, ad es. bambini, possa arrampicarsi nell’apparecchio. −...
  • Seite 80: Informazioni Sul Refrigerante R600A Utilizzato

    Fornitura Informazioni sul refrigerante R600a utilizzato Nel presente apparecchio sono utilizzati i refrigeranti e materiali isolanti R600a e ciclopen- tano, privi al 100% di clorofl uorocarburi. Questo contribuisce alla protezione dello strato di ozono e alla riduzione del cosiddetto effetto serra. Tali apparecchi sono riconoscibili dall’indicazione “Refrigerante R600a”...
  • Seite 81: Operazioni Preliminari All'utilizzo

    Operazioni preliminari all’utilizzo Operazioni preliminari all’utilizzo Posizionare l’apparecchio − Rimuovere il materiale dell’imballaggio e tutte le pellicole protettive. − Prima di procedere all’accensione dell’apparecchio, pulire tutti i componenti (vedere cap. „Pulizia e manutenzione“ a pagina 85). − Dopo la pulizia e prima dell’accensione, asciugare accuratamente l’apparecchio. −...
  • Seite 82: Utilizzo Dell'apparecchio

    Utilizzo dell’apparecchio Utilizzo dell’apparecchio La temperatura nell’apparecchio può essere impostata con il regolatore di temperatura. Quando si apre una porta, si accende l’illuminazione nel vano refrigerante fi no a quando la porta viene di nuovo chiusa. Chiudere sempre velocemente le porte dopo avere inserito o prelevato degli alimenti. Regolare la temperatura La temperatura del vano refrigerante e del vano congelatore...
  • Seite 83: Ottimizzare Il Consumo Energetico

    Ottimizzare il consumo energetico Ottimizzare il consumo energetico Per ottenere la migliore potenza refrigerante possibile con un basso consumo ener- getico, fare attenzione a quanto segue: − Non collocare l’apparecchio in prossimità di una sorgente di calore (termosifone, fornello, ecc.). −...
  • Seite 84: Surgelazione Di Alimenti

    Ottimizzare il consumo energetico − La conservazione di verdura con un contenuto elevato di acqua provoca la formazione di condensa sopra i contenitori della verdura. Ciò non pregiudica il corretto funzionamento del vano refrigerante. − Prima di inserire la verdura nel vano refrigerante è necessario asciugarla accu- ratamente.
  • Seite 85: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione − Nel vano congelatore è possibile congelare frutta e cubetti di ghiaccio. Scongelare alimenti In base al tipo di alimenti e all’utilizzo previsto, è possibile scongelarli nell’apparec- chio, in un recipiente contenente acqua tiepida, in un forno a microonde, a tempera- tura ambiente o nel forno.
  • Seite 86: Sbrinamento Del Vano Refrigerante E Del Vano Congelatore

    Pulizia e manutenzione ATTENZIONE! Pericolo di danni! Pericolo di danni all‘apparecchio in caso di utilizzo inappropriato dello stesso. − Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi, in quanto potreb- bero danneggiare l‘interno dell‘apparecchio, la porta o il rive- stimento esterno. − Olio e grassi non devono entrare in contatto con le parti di pla- stica e con la guarnizione della porta, poiché...
  • Seite 87: Pulizia

    Pulizia e manutenzione Si consiglia di sbrinare l’apparecchio almeno una volta l’anno. − Estrarre gli alimenti congelati dal vano di congelazione, avvolgerli con alcuni strati di carta di giornale, eventualmente anche con una coperta, e conservarli in un luogo fresco. −...
  • Seite 88: Malfunzionamenti

    Provvedimenti da adottare in caso di interruzione di corrente − Svitare la vite sulla copertura della lampadina utilizzando un cacciavite a croce e rimuovere la copertura. − Sostituire la lampadina difettosa (vedere i dati tecnici). − Montare la copertura della lampadina e fi ssarla con la vite. Malfunzionamenti AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica!
  • Seite 89 Risoluzione dei problemi Anomalia Causa Soluzione L’apparecchio Alimentazione di cor- − Controllare che la spina sia non funziona. rente interrotta. inserita. − Collegare un altro apparecchio elettrico (ad es. una lampada da tavolo) per verifi care che la presa sia sotto tensione. Se necessario fare riparare la presa elettrica.
  • Seite 90: Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Mettere fuori servizio l’apparecchio Anomalia Causa Soluzione L'apparec- L’apparecchio − Allineare l'apparecchio. chio è troppo non è allineato rumoroso. correttamente. Mettere fuori servizio l’apparecchio Nel caso sia necessaria una pausa prolungata nell’utilizzo dell’apparecchio, occorre eseguire le seguenti operazioni: − Scollegare la spina dalla presa di corrente. −...
  • Seite 91: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Classe di effi cienza energetica: Categoria: Capacità netta complessiva: 210 litri Capacità netta totale: 208 litri Capacità netta dello scomparto refrigerante: 164 litri Capacità netta vano congelatore: 44 litri Classe di protezione: Classe climatica: N/ST Tensione nominale: 220 –...
  • Seite 92: Informazioni Sulla Conformità

    Informazioni sulla conformità Informazioni sulla conformità MEDION AG dichiara che il prodotto MD 37258 è conforme ai seguenti requisiti europei: • Direttiva EMC 2014/30/UE • Direttiva bassa tensione 2014/35/UE • Regolamento (CE) n. 1935/2004. Note legali Copyright © 2018 Ultimo aggiornamento: 12.01.2018 Tutti i diritti riservati.
  • Seite 93 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 70960/70961 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min. www.medion.ch JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: ANNI GARANZIA 06/2018 MD 37258...

Diese Anleitung auch für:

7096070961

Inhaltsverzeichnis