Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD 37268 Bedienungsanleitung

Medion MD 37268 Bedienungsanleitung

Kühl-/gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD 37268:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kühl-/Gefrierkombination
Combiné réfrigérateur-congélateur |
Frigorifero/congelatore combinati
MD 37268
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch
Français
Italiano
3
45
87

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 37268

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Kühl-/Gefrierkombination Combiné réfrigérateur-congélateur | Frigorifero/congelatore combinati MD 37268 Deutsch Français Italiano...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Zu dieser Bedienungsanleitung.................5 Zeichenerklärung ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............8 Sicherheitshinweise ...................9 Allgemeine Sicherheitshinweise ............... 10 Transport ......................... 11 Aufstellung und elektrischer Anschluss ............12 Reinigung und Wartung ..................16 Störungen ......................18 Entsorgung ......................18 Lieferumfang ....................19 Informationen zum Gerät .................20 Information zum verwendeten Kältemittel R-600a ........20 Geräteübersicht ....................
  • Seite 3 Inhalt Störungen ......................34 Maßnahmen bei Stromausfall ................35 Fehlerbehebung ....................35 Außerbetriebnahme ..................36 Entsorgung ......................37 Technische Daten ....................38 Produktdatenblatt ....................38 EU-Konformitätsinformation ................40 Ersatzteile ......................40 Serviceinformationen ..................41 Impressum......................42 Datenschutzerklärung ..................43...
  • Seite 4: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung.
  • Seite 5 Zu dieser Bedienungsanleitung Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Warnung vor Gefahr durch feuergefährliche und/oder leicht entzünd- lichen Stoffe! Warnung vor Gefahr durch explosionsgefährliche Stoffe! Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusam- menbau oder zum Betrieb. Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Wechselstrom ...
  • Seite 6 Zu dieser Bedienungsanleitung Verpackung umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung“) Gerät umweltgerecht entsorgen (siehe Kapitel „Entsorgung“) Aufrecht transportieren und lagern Vor Nässe schützen! Mit Vorsicht behandeln! Stapelgrenze nach Anzahl (max. n (Anzahl) Transportverpackungen)
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zum Kühlen und Einfrieren von Lebensmitteln. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen An- wendungsbereichen vorgesehen wie z. B.: − Personalküchenbereichen in Läden, Büros und anderen Ar- beitsbereichen; − in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN – SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Das Kühlsystem des Gerätes enthält das Kältemittel R-600a. Bei einem Auslaufen des Kältemittels besteht die Gefahr von Verlet- zungen.  WARNUNG! Kältemittelkreislauf nicht beschädigen.  Sollte das Kühlsystem dennoch beschädigt worden sein, belüf- ten Sie den Raum. Vermeiden Sie offene Flammen und Zünd- quellen.
  • Seite 10: Transport

    Sicherheitshinweise Transport VORSICHT! Verletzungsgefahr! Hohes Gewicht des Geräts. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch Überheben.  Transportieren Sie das Gerät mindestens mit einer weiteren Per- son. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Transport.  Achten Sie darauf dass die Verpackung nicht beschädigt ist. ...
  • Seite 11: Aufstellung Und Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Aufstellung und elektrischer Anschluss Standort HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäße Behandlung.  Das Kühlgerät in einem trockenen und belüftbaren Raum auf- stellen. Der Raum sollte eine Fläche von ca. 4 m² aufweisen, um bei einer Beschädigung des Kühlsystems eine ausreichende Luftmenge zu gewährleisten.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise WARNUNG! Brandgefahr! Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu Wärmestau führen.  WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.  Das Gerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.  Für eine ausreichende Belüftung muss ein Abstand von mindes- tens 5 cm zur Decke, zu den Seitenwänden und zur Rückwand eingehalten werden.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise Netzanschluss WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile.  Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte und gut erreichbare Schutzkontakt-Steckdose an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befi ndet. Die örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise  Frieren Sie hochprozentigen Alkohol nur fest verschlossen und stehend ein.  Lagern Sie keine Glas- oder Metallgefäße mit Flüssigkeit im Ge- frierbereich. WARNUNG! Verletzungsgefahr/Gesundheitsgefährdung! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Verletzungen führen.  Nicht die gefrorenen Innenwände des Gefrierbereichs oder ge- frorene Lebensmittel mit den Händen berühren.
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    Sicherheitshinweise  Keine Arzneimittel, Laborpräparate oder andere temperatur- empfi ndliche der Medizinprodukte-Richtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Produkte im Kühlschrank aufbewahren.  Achten Sie auf Sauberkeit und richtige Lagerung der Lebensmit- tel.  Achten Sie auf Sauberkeit und richtige Lagerung der Lebensmit- tel.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise  Ziehen Sie den Netzstecker ebenfalls, bevor Sie die Glühlampe der Innenbeleuchtung auswechseln.  Den Netzstecker nicht mit feuchten oder nassen Händen anfas- sen. GEFAHR! Explosions- und Feuergefahr! Durch Gasbildung kann es zu Explosionen kommen.  Keine brennbaren Flüssigkeiten zur Reinigung des Geräts oder Geräteteile verwenden.
  • Seite 17: Störungen

    Sicherheitshinweise Störungen WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile.  Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.  Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi...
  • Seite 18: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: •...
  • Seite 19: Informationen Zum Gerät

    Informationen zum Gerät Informationen zum Gerät • Das Gerät verwendet im Kühlkreislauf das Kältemittel R600a (FCKW UND FKW frei). • Der Kühlkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Dies entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte. • Energieeffi zienzklasse E • Klimaklasse N/ST Die Bedeutung der Klimaklassen entnehmen Sie der folgenden Tabelle.
  • Seite 20: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Frontansicht Abb. A Transportrollen Justierbare Stellfüße Kühlraumtür Türgriffe Gefrierraumtür...
  • Seite 21: Rückansicht

    Geräteübersicht Rückansicht Abb. B Gefrierraum Türfächer Obst-/Gemüseschublade Abdeckung der Obst-/Gemüseschublade Einlegeböden Kühlraum Innenbeleuchtung mit Temperaturregler Einlegeboden...
  • Seite 22: Zubehör

    Geräteübersicht Zubehör Abb. C Eiswürfelbereiter Eiablage Empfohlene Lagerung von Lebensmitteln Kühl-/Gefrierbereich (siehe Abb. B) empfohlen für ... Eiscreme, gefrorenes Obst, Tiefkühlprodukte, Backwaren Gefrorenes Gemüse, Pommes frites, Rohes Fleisch, Gefl ügel, Fisch Käse, Gebäck Milchprodukte, z. B. Joghurt, Quark etc. Wurstwaren, Fisch, Fleisch und Gefl ügel empfi...
  • Seite 23: Vorbereitung Für Den Betrieb

    Vorbereitung für den Betrieb Vorbereitung für den Betrieb  Öffnen Sie die Türen durch Ziehen am jeweiligen Türgriff Gerät aufstellen  Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien.  Reinigen Sie vor dem ersten Einschalten alle Teile des Gerätes (siehe Kap. „Reinigung und Wartung“...
  • Seite 24: Zubehör Einsetzen/Entnehmen

    Gerät bedienen  Drehen Sie die beiden vorderen Standfüße hinein oder heraus, um Unebenhei- ten im Boden auszugleichen (siehe Abb. 2).  Richten Sie den Kühlschrank mit einer Wasserwaage aus.  Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte und gut erreichbare Steckdose an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befi...
  • Seite 25: Temperatur Einstellen

    Gerät bedienen Temperatur einstellen Die Temperatur des Kühlraums und Gefrierraums wird über den Temperaturreg- geregelt. Sie haben folgende Einstellmöglichkeiten:  : Das Gerät ist ausgeschaltet    : Kühltemperatur auf kleinster Stufe    : Kühltemperatur auf mittlerer Stufe (Standard) ...
  • Seite 26: Energieverbrauch Optimieren

    Energieverbrauch optimieren Energieverbrauch optimieren Um die bestmögliche Kühlleistung bei niedrigem Energieverbrauch zu erreichen be- achten Sie folgendes:  Gerät nicht im Bereich einer Wärmequelle (Heizkörper oder Küchenherd usw.) aufstellen.  Der Standort sollte ein nicht zu warmer, trockener, staubfreier und gut belüfteter Raum sein.
  • Seite 27: Aufbewahren Der Lebensmittel Im Kühlraum

    Aufbewahren der Lebensmittel im Kühlraum Aufbewahren der Lebensmittel im Kühlraum HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Mögliche Beschädigung der Türdichtung.  Empfi ndliche Oberfl ächen: Öl und Fett dürfen nicht mit Kunst- stoffteilen und der Türdichtung in Kontakt kommen, da die Ober- fl äche porös und spröde werden kann. Um eine Kontamination (Verunreinigung) von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen: ...
  • Seite 28: Lebensmittel Einfrieren

    Lebensmittel einfrieren Lebensmittel einfrieren Fast alle Lebensmittel eignen sich zum Einfrieren, ausgenommen Gemüse, dass in ro- hem Zustand verzehrt wird, z. B. Blattsalat. Nur Lebensmittel mit hoher Qualität sind zum Einfrieren geeignet. Portionieren Sie die Lebensmittel für den einmaligen Verbrauch, um getaute Produkte nicht wieder einzufrieren.
  • Seite 29: Eiswürfelbehälter Verwenden

    Auftauen von Lebensmitteln Eiswürfelbehälter verwenden  Reinigen Sie den Eiswürfelbehälter vor der ersten Verwendung gründlich.  Befüllen Sie den Behälter mit Trinkwasser.  Stellen Sie den Eiswürfelbehälterin in das untere Fach im Gefrierfach.  Sobald die Eiswürfel gefroren sind, nehmen Sie den Eiswürfelbehälter aus dem Gefrierfach und drücken Sie die Eiswürfel aus der Form.
  • Seite 30: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung  Reinigen Sie regelmäßig Oberfl ächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Kontakt kommen können. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Teile.  Vor Beginn von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose ziehen (nicht am Kabel, sondern am Netzstecker ziehen).
  • Seite 31: Abtauen Des Kühl- Und Gefrierraums

    Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät.  Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs- mittel im Geräteinneren, der Gerätetür und dem Gehäuse des Geräts, da diese die Oberfl ächen beschädigen können.  Öl und Fett dürfen nicht mit Kunststoffteilen und der Türdichtung in Kontakt kommen, da die Oberfl...
  • Seite 32: Gerät Reinigen

    Reinigung und Wartung Gerät reinigen  Säubern Sie die Ablaufrinne für Kondenswasser im Kühlraum mit einem Reini- gungsdorn oder einem Wattestäbchen (siehe Abb. 3).  Den Gefrier- und Kühlraum mit einem milden Reinigungsmittel (z. B. Spülmittel) reinigen und gründlich trocknen lassen. ...
  • Seite 33: Glühlampe Der Innenbeleuchtung Austauschen

    Störungen Glühlampe der Innenbeleuchtung austauschen WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromfüh- rende Geräteteile.  Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, indem Sie den Netzstecker ziehen, bevor Sie die Glühlampe auswechseln. Verwenden Sie nur Glühlampen mit einer Leistung von max.
  • Seite 34: Maßnahmen Bei Stromausfall

    Maßnahmen bei Stromausfall Maßnahmen bei Stromausfall Lebensmittel, wenn auch nur teilweise aufgetaut, dürfen nicht wieder eingefroren werden.  Im Falle eines Stromausfalls prüfen Sie vor dem Verzehr der Lebensmittel deren Zustand (siehe auch „Umgang mit dem Gerät“ auf Seite 14 ff). Fehlerbehebung Während des Betriebes können Störungen auftreten.
  • Seite 35: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme Störung Ursache Behebung  Die Lebensmittel so einord- Die Temperatur Die Tür lässt sich nicht ist nicht niedrig dicht schließen oder nen, das sie das Türschließen genug. sie wird zu oft geöff- nicht verhindern. net.  Die Tür für kürzere Zeit öffnen. ...
  • Seite 36: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verletzungsgefahr! Um Gefahren für Kinder zu vermeiden, gehen Sie vor der Entsor- gung wie folgt vor:  Demontieren Sie die Tür und die Dichtung oder kleben Sie die Tür mit Klebeband zu.  Belassen Sie die Schublade im Gerät, so dass niemand, z. B. Kin- der, in das Gerät klettern können.
  • Seite 37: Technische Daten

    Produktdatenblatt Name oder Han- delsmarke des Lie- MEDION® feranten: MEDION AG Am Zehnthof 77 Anschrift des Lieferanten: 45307 Essen Deutschland Modellkennung: MD 37268 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes nein Bauart: frei stehend Gerät: Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert...
  • Seite 38 Technische Daten Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Luftschallemis- Luftschall- sionen (in dB(A) re emissionsklasse 1 pW) Jährlicher Ener- gieverbrauch (in Klimaklasse: N, ST kWh/a)* Mindestumge- Höchstumgebungs- bungstemperatur temperatur (in °C), für (in °C), für die das die das Kühlgerät ge- Kühlgerät geeignet eignet ist Winterschaltung...
  • Seite 39: Eu-Konformitätsinformation

    Weitere Angaben: Code, um das Produktdatenblatt als Download zu erhalten. EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- fi ndet: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU •...
  • Seite 40: Serviceinformationen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie fi nden unsere Service-Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 41: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
  • Seite 42: Datenschutzerklärung

    Datenschutzerklärung Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Ver- antwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
  • Seite 44 Sommaire Sommaire Concernant la présente notice d’utilisation ............47 Explication des symboles ..................47 Utilisation conforme ..................50 Consignes de sécurité ..................51 Consignes de sécurité générales ...............52 Transport ........................53 Installation et branchement électrique ............54 Nettoyage et maintenance ................59 Dysfonctionnements................... 60 Recyclage .......................
  • Seite 45 Sommaire Dysfonctionnements ..................76 Mesures à prendre en cas de panne de courant ..........76 Dépannage ......................76 Mise hors service ....................78 Recyclage ......................78 Caractéristiques techniques ................79 Fiche produit ......................80 Information sur la conformité UE ..............82 Pièces détachées ....................82 Informations relatives au service après-vente ..........83 Mentions légales ....................
  • Seite 46: Concernant La Présente Notice D'utilisation

    Concernant la présente notice d’utilisation Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utili- sation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
  • Seite 47 Concernant la présente notice d’utilisation Danger dû à des matières infl ammables et/ou facilement infl am- mables ! Danger dû à des matières explosives ! Ce symbole vous donne des informations complémentaires utiles pour l’assemblage ou le fonctionnement de l’appareil. Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! Courant alternatif ...
  • Seite 48 Concernant la présente notice d’utilisation Éliminez l’appareil de manière écologique (voir le chapitre « Recy- clage ») Transport et stockage vertical Protéger de l’humidité ! Manipuler avec précaution ! Nombre max. de colis superposables (max. n (nombre) colis superpo- sés)
  • Seite 49: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Cet appareil sert à réfrigérer et à congeler des aliments. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à des applica- tions similaires, p. ex. dans : − les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bu- reaux et autres environnements professionnels ;...
  • Seite 50: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE !  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’ex- périence et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute...
  • Seite 51: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Le système de refroidissement de l’appareil contient le réfrigérant R-600a. Toute fuite de réfrigérant présente un risque de blessure.  AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas endommager le circuit de re- froidissement.
  • Seite 52: Transport

    Consignes de sécurité Transport ATTENTION ! Risque de blessure ! L’appareil est très lourd. Le soulever présente un risque de bles- sure.  Transportez l’appareil avec au moins une autre personne. AVIS ! Dommage matériel possible ! Risque d’endommagement de l’appareil en cas de transport in- correct.
  • Seite 53: Installation Et Branchement Électrique

    Consignes de sécurité Installation et branchement électrique Emplacement AVIS ! Dommage matériel possible ! Toute manipulation incorrecte présente un risque d’endommage- ment de l’appareil.  Installez l’appareil de réfrigération dans une pièce sèche et pouvant être aérée. La pièce doit avoir une surface minimale d’environ 4 m²...
  • Seite 54 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Une circulation d’air insuffi sante peut entraîner une accumulation de chaleur.  AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du caisson, autour de l’appareil et dans la niche d’installation ne soient pas obstruées. ...
  • Seite 55 Consignes de sécurité  Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il présente des dommages visibles ou si le cordon d’alimentation ou la fi che d’alimentation est endommagé(e).  En cas de dommage, adressez-vous au SAV. Prise de raccordement au secteur AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique.
  • Seite 56 Consignes de sécurité Manipulation de l’appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Tout gaz ou liquide infl ammable stocké dans l’appareil peut pro- voquer des explosions.  Ne stockez pas de substances explosives dans cet appareil, no- tamment des bombes aérosols contenant du gaz propulseur infl...
  • Seite 57 Consignes de sécurité En cas de panne de courant ou si l’appareil est éteint, les aliments stockés peuvent s’altérer. Cela présente un risque d’intoxication alimentaire.  En cas de panne de courant, procédez à un contrôle visuel et olfactif des aliments stockés afi n de déterminer s’ils sont encore comestibles.
  • Seite 58: Nettoyage Et Maintenance

    Consignes de sécurité Nettoyage et maintenance  Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d’entrer en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation acces- sibles. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique.  Avant les travaux de nettoyage ou de maintenance, débran- chez impérativement la fi...
  • Seite 59: Dysfonctionnements

    Consignes de sécurité pointus ou durs. L’isolation thermique et l’intérieur sont sen- sibles aux rayures et à la chaleur et peuvent fondre.  N’utilisez pas d’appareils électroniques pour faciliter le net- toyage de l’appareil. Cela risquerait de causer des dommages irréparables sur les deux appareils.
  • Seite 60: Recyclage

    Contenu de la livraison Recyclage DANGER ! Risque de suffocation ! Risque de blessure ! Pour éviter tout danger pour les enfants, procédez comme suit avant de recycler l’appareil :  Démontez la porte et le joint ou fermez la porte avec du ruban adhésif.
  • Seite 61: Informations Sur L'appareil

    Informations sur l’appareil Informations sur l’appareil • Le circuit de refroidissement de l’appareil utilise le réfrigérant R600a (sans CFC NI HFC). • Le circuit de refroidissement a été soumis à un contrôle d’étanchéité, conformé- ment aux règles de sécurité applicables aux appareils électriques. •...
  • Seite 62: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Vue avant Fig. A Roulettes de transport Pieds réglables Porte de l’appareil Poignées de porte Porte du congélateur...
  • Seite 63: Vue Arrière

    Vue d’ensemble de l’appareil Vue arrière Fig. B Congélateur Balconnets de porte Bac à fruits et légumes Couvercle du bac à fruits et légumes Clayettes Réfrigérateur Éclairage intérieur avec thermostat Clayette...
  • Seite 64: Accessoires

    Vue d’ensemble de l’appareil Accessoires Fig. C Bac à glaçons Casier à œufs Stockage recommandé des aliments Compartiment de refroidissement/congélation (voir Fig. B) recommandé pour ... glace, fruits congelés, produits surgelés, pâtisseries Légumes congelés, frites, viande crue, volaille, poisson Fromage, pâtisseries Produits laitiers tels que les yaourts, le fromage blanc etc.
  • Seite 65: Préparation Pour L'utilisation

    Préparation pour l’utilisation Préparation pour l’utilisation  Ouvrez les portes en tirant sur la poignée de porte correspondante Installation de l’appareil  Enlevez les emballages et tous les fi lms protecteurs.  Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, nettoyez toutes les pièces (voir le chapitre « Nettoyage et maintenance »...
  • Seite 66: Mise En Place/Retrait Des Accessoires

    Utilisation de l’appareil  Vissez ou dévissez les deux pieds avant pour compenser les inégalités du sol (voir Fig. 2).  Alignez le réfrigérateur à l’aide d’un niveau à bulle.  Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant réglementaire et facile- ment accessible située à...
  • Seite 67: Réglage De La Température

    Utilisation de l’appareil Réglage de la température Les températures du réfrigérateur et du congélateur peuvent être réglées via le thermostat . Les possibilités de réglage suivantes vous sont proposées :  : Appareil éteint  : Température de refroidissement au niveau le plus bas  : Température de refroidissement au niveau moyen (standard)  :...
  • Seite 68: Optimiser La Consommation D'énergie

    Optimiser la consommation d’énergie Pour mettre l’appareil hors tension, débranchez la fi che d’alimentation de la prise de courant. Optimiser la consommation d’énergie Pour obtenir une puissance de refroidissement maximale avec une consommation d’énergie minimale, respectez les consignes suivantes :  N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateur, four, etc.).
  • Seite 69: Réglage Recommandé De La Température

    Conservation des aliments dans le réfrigérateur Réglage recommandé de la température Température ambiante Réglage de la température Été (28-38 °C) Réglage 3-4 Normal (22-28 °C) Réglage 3-4 Hiver (16-22 °C) Réglage 2-3 Effets sur la conservation des aliments En suivant les réglages recommandés, la durée de conservation idéale des aliments dans le réfrigérateur est de 3 jours.
  • Seite 70: Congélation D'aliments

    Congélation d’aliments  Répartissez les aliments uniformément dans l’appareil. Veillez à ce que les ali- ments n’entrent pas en contact avec la paroi intérieure arrière du réfrigérateur, car cela pourrait entraîner la formation de givre ou d’humidité.  Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans l’appareil, afi n de ne pas augmenter la consommation d’énergie.
  • Seite 71: Utilisation Du Bac À Glaçons

    Décongélation d’aliments − L’idéal est d’utiliser des fi lms en polyéthylène ou du papier aluminium. − L’emballage doit être étanche et bien adhérer au produit congelé. − N’utilisez pas d’emballages en verre, qui pourraient éclater.  Veillez à ne pas surcharger le congélateur, sinon, la capacité de congélation opti- male ne peut être garantie et la consommation d’énergie augmente.
  • Seite 72: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance  Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d’entrer en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique.  Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, dé- branchez impérativement la fi...
  • Seite 73: Dégivrage Du Réfrigérateur Et Du Congélateur

    Nettoyage et maintenance AVIS ! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte peut endommager l’appareil.  N’utilisez pas de produits d’entretien agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, la porte et le caisson, cela pourrait endommager les surfaces.  Évitez tout contact des pièces en plastique et du joint de porte avec de l’huile ou de la graisse, car la surface peut devenir poreuse et fragile.
  • Seite 74: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage et maintenance Nettoyage de l’appareil  Nettoyez le canal d’écoulement de l’eau de condensation à l’intérieur du réfrigé- rateur p. ex. avec un coton-tige ou une tige de nettoyage (voir Fig. 3).  Nettoyez le réfrigérateur et le congélateur avec un produit d’entretien doux (par ex.
  • Seite 75: Dysfonctionnements

    Dysfonctionnements N’utilisez que des ampoules d’une puissance max. de 15 watts, 220-240 V et avec un culot E 14 (voir plaque signa- létique).  Réglez le thermostat sur la position . L’appareil s’éteint.  Débranchez la fi che d’alimentation de la prise de courant. ...
  • Seite 76 Dépannage Problème Cause possible Solution  Vérifi ez si la fi che d’alimenta- L’appareil ne fonc- Alimentation élec- tionne pas. trique interrompue. tion est bien branchée sur la prise,  Vérifi ez si la prise de courant est sous tension en branchant un autre appareil électrique (p. ex.
  • Seite 77: Mise Hors Service

    Mise hors service Problème Cause possible Solution  Éloignez les aliments et conte- De l’eau s’ac- Des aliments sont en cumule dans la contact avec la paroi nants de la paroi arrière du partie basse du arrière du réfrigéra- réfrigérateur. réfrigérateur.
  • Seite 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales. Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appareil doit être recyclé de ma- nière réglementaire lorsqu’il arrive en fi n de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront réutilisés, ce qui permet de respecter l’environnement.
  • Seite 79: Fiche Produit

    Caractéristiques techniques Fiche produit Nom ou marque commer- MEDION® ciale du fournisseur : MEDION AG Am Zehnthof 77 Adresse du fournisseur : 45307 Essen France Identifi ant du modèle : MD 37268 Type d’appareil de réfrigération : Appareil silencieux : Type de construction : autonome Autre appareil de réfri- Cave à...
  • Seite 80 Caractéristiques techniques Paramètres du compartiment : Paramètres et valeurs du compartiment Réglage de température Capacité du recomman- Capacité Type de comparti- comparti- dé pour un de congé- Type de dé- ment ment (en stockage lation (en givrage** ou l) optimisé des kg/24h) bouteilles (en °C).
  • Seite 81: Information Sur La Conformité Ue

    fi che technique de l’appareil. Information sur la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences es- sentielles et autres réglementations pertinentes : • Directive CEM 2014/30/UE • Directive basse tension 2014/35/UE •...
  • Seite 82: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    • Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
  • Seite 83: Mentions Légales

    La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Seite 84: Déclaration De Confi Dentialité

    (art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’in- formation de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, D-40212 Düsseldorf,...
  • Seite 86 Sommario Sommario Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ........89 Spiegazione dei simboli ..................89 Utilizzo conforme ....................92 Indicazioni di sicurezza ..................93 Indicazioni generali di sicurezza ............... 94 Trasporto ....................... 95 Posizionamento e collegamento elettrico ............96 Pulizia e manutenzione ..................101 Malfunzionamenti ....................
  • Seite 87 Sommario Malfunzionamenti ....................118 Misure in caso di interruzione di corrente ............119 Risoluzione dei problemi .................119 Messa fuori servizio dell’apparecchio ............120 Smaltimento .....................121 Dati tecnici ......................122 Scheda tecnica del prodotto ................122 Informazioni sulla conformità UE ..............124 Ricambi ......................124 Informazioni relative al servizio di assistenza ..........
  • Seite 88: Informazioni Relative Alle Presenti Istruzioni Per L'uso

    Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che soddi- sfi le sue aspettative. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente le indi- cazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.
  • Seite 89 Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso Pericolo di scosse elettriche! Pericolo causato da materiali infi ammabili e/o facilmente infi ammabili! Avvertenza: pericolo causato da materiali a rischio di esplosione! Questo simbolo fornisce informazioni supplementari utili per l’assem- blaggio o per il funzionamento. Attenersi agli avvisi contenuti nelle istruzioni per l’uso! Corrente alternata ...
  • Seite 90 Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso Smaltire l’imballaggio nel rispetto dell’ambiente (vedere il capitolo “Smaltimento”) Smaltire l’apparecchio nel rispetto dell’ambiente (vedere il capitolo “Smaltimento”) Trasportare e stoccare in posizione verticale Proteggere dall’umidità! Maneggiare con cautela! Limite di impilaggio in base al numero indicato (max. n (quantità) colli)
  • Seite 91: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme Utilizzo conforme L’apparecchio è destinato alla refrigerazione e al congelamento di alimenti. L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o similare, ad esempio: − nelle cucine per il personale di negozi, uffi ci e altri ambienti lavorativi; − nell’agricoltura e per i clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;...
  • Seite 92: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: LEGGERLE ATTENTAMENTE E CONSERVARLE PER OGNI FUTURA CONSULTAZIONE!  Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con capacità fi siche, sen- soriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e che abbiano compreso i peri-...
  • Seite 93: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni generali di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Il sistema di raffreddamento dell’apparecchio contiene il refrige- rante R-600a. Pericolo di lesioni in caso di fuoriuscita del refrige- rante.  AVVERTENZA! Non danneggiare il circuito del refrigerante.  Nel caso in cui il sistema di raffreddamento sia stato comunque danneggiato, areare il locale.
  • Seite 94: Trasporto

    Indicazioni di sicurezza Trasporto ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! Apparecchio di peso elevato. Pericolo di lesioni durante il solleva- mento.  L’apparecchio deve essere trasportato da almeno due persone. AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio a causa di un trasporto impro- prio.
  • Seite 95: Posizionamento E Collegamento Elettrico

    Indicazioni di sicurezza Posizionamento e collegamento elettrico Luogo di posizionamento AVVISO! Possibili danni materiali! Pericolo di danni all’apparecchio causati da un trattamento im- proprio.  Posizionare il frigorifero in un locale asciutto e arieggiabile. Il locale deve presentare una superfi cie di almeno 4 m² per ga- rantire un volume d’aria suffi...
  • Seite 96 Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Un’insuffi ciente circolazione dell’aria può causare un ristagno di calore.  AVVERTENZA! Assicurarsi che le aperture per la ventilazione sul corpo dell’apparecchio, intorno all’apparecchio e nella nicchia di montaggio non siano ostruite.  L’apparecchio non è predisposto per l’installazione a incasso. ...
  • Seite 97 Indicazioni di sicurezza  Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui siano presenti danni visibili o il cavo o la spina di alimentazione siano difettosi.  In caso di danni, rivolgersi al servizio di assistenza. Collegamento alla rete elettrica AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione.
  • Seite 98 Indicazioni di sicurezza Utilizzo dell’apparecchio AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! Gas e liquidi infi ammabili possono causare esplosioni se conser- vati nell’apparecchio.  Non conservare materiali a rischio d’esplosione, come ad esem- pio bombolette spray con gas propellente infi ammabile, all’in- terno dell’apparecchio.
  • Seite 99 Indicazioni di sicurezza Se si verifi ca un’interruzione di corrente o se l’apparecchio viene spento, gli alimenti possono deteriorarsi. Pericolo di intossicazio- ne alimentare.  Dopo un’eventuale interruzione di corrente, controllare l’aspet- to e l’odore degli alimenti conservati nell’apparecchio per ac- certarsi che siano ancora commestibili.
  • Seite 100: Pulizia E Manutenzione

    Indicazioni di sicurezza Pulizia e manutenzione  Pulire regolarmente le superfi ci che entrano in contatto con ali- menti e i sistemi di scolo accessibili. AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione. ...
  • Seite 101: Malfunzionamenti

    Indicazioni di sicurezza soffi anti d’aria calda, asciugacapelli oppure oggetti appuntiti o duri. L’isolamento termico e il vano interno sono sensibili ai graffi e al calore e possono fondersi.  Non utilizzare apparecchi elettronici per agevolare la pulizia all’interno del frigorifero. In caso contrario entrambi gli appa- recchi potrebbero subire danni irreparabili.
  • Seite 102: Smaltimento

    Contenuto della confezione Smaltimento PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di lesioni! Per evitare di esporre i bambini a pericoli, prima dello smaltimen- to procedere come segue:  Smontare la porta e la guarnizione oppure chiudere la porta con nastro adesivo. ...
  • Seite 103: Informazioni Sull'apparecchio

    Informazioni sull’apparecchio Informazioni sull’apparecchio • Il circuito di raffreddamento dell’apparecchio contiene il refrigerante R600a (pri- vo di fl uorocarburi e clorofl uorocarburi). • La tenuta del circuito di raffreddamento è stata verifi cata in conformità alle nor- me di sicurezza applicabili agli apparecchi elettrici. •...
  • Seite 104: Panoramica Dell'apparecchio

    Panoramica dell’apparecchio Panoramica dell’apparecchio Vista da davanti Fig. A Ruote per il trasporto Piedini d’appoggio regolabili Sportello del vano frigorifero Maniglie Porta del vano congelatore...
  • Seite 105: Vista Interna

    Panoramica dell’apparecchio Vista interna Fig. B Vano congelatore Scomparti nella porta Cassetto per frutta e verdura Copertura del cassetto per frutta e verdura Ripiani Vano frigorifero Illuminazione interna con termostato Ripiano...
  • Seite 106: Accessori

    Panoramica dell’apparecchio Accessori Fig. C Vaschetta per cubetti di ghiaccio Portauova Consigli per la conservazione degli alimenti Vano frigo-congelatore (vedere la fi g. B) ideale per ... Gelato, frutta congelata, prodotti surgelati, prodotti da cuocere in forno Verdura congelata, patatine fritte, carne cruda, pollame, pesce Formaggio, prodotti da forno Latticini, ad es.
  • Seite 107: Operazioni Preliminari All'utilizzo

    Operazioni preliminari all’utilizzo Operazioni preliminari all’utilizzo  Aprire le porte tirando la relativa maniglia Posizionamento dell’apparecchio  Rimuovere il materiale dell’imballaggio e tutte le pellicole protettive.  Prima di procedere all’accensione dell’apparecchio, pulire tutti i componenti (vedere il cap. “Pulizia e manutenzione” a pagina 115). ...
  • Seite 108: Inserimento/Estrazione Degli Accessori

    Funzionamento dell’apparecchio  Ruotare i due piedini d’appoggio anteriori verso l’interno o l’esterno in modo da compensare eventuali irregolarità del pavimento (vedere la fi g. 2).  Livellare il frigorifero utilizzando una livella a bolla.  Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa con messa a terra, installata a norma, ben accessibile e posta in prossimità...
  • Seite 109: Impostazione Della Temperatura

    Funzionamento dell’apparecchio Impostazione della temperatura La temperatura del vano frigorifero e del vano congelatore viene impostata tramite il termostato . Sono possibili le seguenti impostazioni: : l’apparecchio è spento : temperatura di raffreddamento sul livello più basso : temperatura di raffreddamento sul livello medio (standard) : temperatura di raffreddamento sul livello più...
  • Seite 110: Ottimizzazione Del Consumo Energetico

    Ottimizzazione del consumo energetico Per scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica, estrarre la spina dalla pre- sa elettrica. Ottimizzazione del consumo energetico Per ottenere la migliore potenza refrigerante possibile con un basso consumo ener- getico, prestare attenzione a quanto segue:  Non posizionare l’apparecchio in prossimità di una fonte di calore (termosifone, fornelli ecc.).
  • Seite 111: Conservazione Degli Alimenti Nel Vano Frigorifero

    Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero Con altre impostazioni, il tempo di conservazione ideale può risultare più breve. Il tempo di conservazione ideale varia a seconda degli alimenti. Fare attenzione ai tem- pi di conservazione consigliati dai produttori degli alimenti. Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero AVVISO! Possibili danni materiali!
  • Seite 112: Congelamento Di Alimenti

    Congelamento di alimenti Congelamento di alimenti Quasi tutti gli alimenti sono idonei a essere congelati, tranne la frutta e la verdura che vengono consumate crude, come l’insalata verde. Solo gli alimenti di alta qualità sono idonei al congelamento. Per non dover ricongela- re gli alimenti scongelati, congelarli in porzioni monouso.
  • Seite 113: Utilizzo Del Contenitore Per Cubetti Di Ghiaccio

    Scongelamento degli alimenti Utilizzo del contenitore per cubetti di ghiaccio  Prima di utilizzare il contenitore per cubetti di ghiaccio per la prima volta, pulirlo accuratamente.  Riempire il contenitore con acqua potabile.  Posizionare il contenitore per cubetti di ghiaccio nella parte inferiore del vano congelatore.
  • Seite 114: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione  Pulire regolarmente le superfi ci che entrano in contatto con alimenti e i sistemi di scolo accessibili. AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presenza di componenti sotto tensione. ...
  • Seite 115: Sbrinamento Del Frigorifero E Del Congelatore

    Pulizia e manutenzione AVVISO! Pericolo di danni! Pericolo di danni all’apparecchio in caso di utilizzo improprio dello stesso.  Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi all’interno, sulla porta o sul corpo dell’apparecchio in quanto potrebbero dan- neggiare le superfi ci. ...
  • Seite 116: Pulizia Dell'apparecchio

    Pulizia e manutenzione Pulizia dell’apparecchio  Pulire la canalina di scolo dell’acqua di condensa nel vano frigorifero utilizzando un apposito utensile per la pulizia o un bastoncino cotonato. (vedere la fi g. 3).  Lavare il vano frigorifero e il vano congelatore con un detergente delicato (ad es. detersivo per stoviglie) e lasciarli asciugare accuratamente.
  • Seite 117: Sostituzione Della Lampadina Per L'illuminazione Interna

    Malfunzionamenti Sostituzione della lampadina per l’illuminazione interna AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica per la presenza di componenti dell’ap- parecchio sotto tensione.  Prima di sostituire la lampadina, scollegare il frigorifero dalla rete elettrica estraendo la spina dalla presa. Utilizzare solo lampadine con una potenza max.
  • Seite 118: Misure In Caso Di Interruzione Di Corrente

    Misure in caso di interruzione di corrente Misure in caso di interruzione di corrente Gli alimenti non possono essere ricongelati, nemmeno se si sono scongelati solo in parte.  In caso di interruzione di corrente verifi care lo stato degli alimenti prima di con- sumarli (vedere anche “Utilizzo dell’apparecchio”...
  • Seite 119: Messa Fuori Servizio Dell'apparecchio

    Messa fuori servizio dell’apparecchio Anomalia Causa Soluzione  Disporre gli alimenti in modo La temperatura La porta non si chiude non è abbastanza ermeticamente oppu- che non ostacolino la chiusura bassa. re viene aperta troppo della porta. spesso.  Aprire la porta per il minor tempo possibile.
  • Seite 120: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di lesioni! Per evitare di esporre i bambini a pericoli, prima dello smaltimen- to procedere come segue:  Smontare la porta e la guarnizione oppure chiudere la porta con nastro adesivo.  Lasciare il cassetto all’interno dell’apparecchio in modo che nessuno, in special modo i bambini, possa arrampicarsi all’in- terno dell’apparecchio.
  • Seite 121: Dati Tecnici

    Scheda tecnica del prodotto Nome o marchio commer- MEDION® ciale del fornitore: MEDION AG Am Zehnthof 77 Indirizzo del fornitore: 45307 Essen Germania Modello: MD 37268 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa ru- Tipologia: indipenden- morosità: Altro apparecchio di Frigorifero cantina: sì refrigerazione:...
  • Seite 122 Dati tecnici Parametri generali del prodotto: Parametro Valore Parametro Valore Emissione di rumore ae- Classe di emissione di reo (in dB(A) re 1 pW) rumore aereo Consumo di energia an- Classe climatica: N, ST nuo (in kWh/a)* Temperatura ambiente Temperatura ambiente minima (in °C) adatta massima (in °C) adatta all’apparecchio di refrige-...
  • Seite 123: Informazioni Sulla Conformità Ue

    03/2020) per scaricare la scheda tecni- ca del prodotto. Informazioni sulla conformità UE MEDION AG dichiara che l’apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre dispo- sizioni in materia: • Direttiva EMC 2014/30/UE • Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE •...
  • Seite 124: Informazioni Relative Al Servizio Di Assistenza

    0848 - 24 24 25 Elettronica di consumo  0848 - 24 24 26 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal por- tale dell’assistenza www.medionservice.com.
  • Seite 125: Note Legali

    Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma sen- za l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è...
  • Seite 126: Informativa Sulla Protezione Dei Dati Personali

    (art. 77 RGPD in combinato disposto con l’articolo 19 secondo le speciali disposizioni legali tede- sche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informazione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, D-40212 Düsseldorf,...
  • Seite 128 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST-VENDITA 728770 0848 - 24 24 26 0,08 CHF/Min. www.medion.ch JAHRE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANS GARANTIE 07/2023 ANNI DI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis