Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy CO F 136 Bedienungsanleitung Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
Ne pas utiliser
Non usi adattatori o spine
d'adaptateurs ou de prises
multiple
multiples.
Questo apparecchio non è
Cet appareil n'est pas
destinato ad essere usato da
destiné à être utilisé par des
bambini e persone incapaci o
personnes (notamment les
inesperte all'uso del prodotto, a
enfants) incapables,
meno che non vengano
irresponsables ou sans
sorvegliate o istruite riguardo
connaissance sur l'utilisation
all'uso dell'apparecchio da
du produit, à moins qu'elles
una persona responsabile
ne soient surveillées, ou
della loro sicurezza.
instruites sur l'utilisation de
l'appareil, par une personne
Sorvegliare i bambini in modo
responsable de leur sécurité.
tale da assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Surveillez les enfants pour
Non tiri il cavo di
être sûr qu'ils ne jouent pas
alimentazione, o
avec l'appareil.
l'apparecchio stesso, per
Pour débrancher la prise,
staccare la spina dalla presa
ne pas tirer sur le câble.
di corrente.
Ne pas laisser la machine
Non lasci esposto
exposée aux agents
l'apparecchio ad agenti
atmosphériques (pluie, soleil,
atmosferici (pioggia, sole,
etc...).
ecc...).
En cas de déménagement
In caso di trasloco non la
ne jamais soulever la
sollevi mai dalle manopole o
machine par les boutons ou
dal cassetto del detersivo.
par le tiroir des produits
lessiviels.
Durante il trasporto non
appoggi mai l'oblò al
Pendant le transport ne
carrello.
pas appuyer le hublot sur le
chariot.
Importante!
Important!
Nel caso si installi
Les ouvertures à la base de
l'apparecchio su un
l'appareil ne doivent en
pavimento ricoperto da
aucun cas être obstruées par
tappeti o con moquette, si
des tapis, moquette ou
deve fare attenzione che le
autres objets.
aperture di ventilazione alla
base dell'apparecchio non
2 personnes pour soulever
vengano ostruite.
la machine (voir dessin).
Sollevarla in due persone
En cas de panne et/ou de
come illustrato in figura.
mauvais fonctionnement
éteindre la machine, fermer
In caso di guasto e/o di
le robinet d'alimentation
cattivo funzionamento
d'eau et ne pas toucher à la
dell'apparecchio, lo spenga,
machine. Pour toute
chiuda il rubinetto
réparation adressez-vous
dell'acqua e non
exclusivement à un centre
manometta
d'assistance technique
l'elettrodomestico. Per
Candy en demandant des
l'eventuale riparazione si
pièces de rechange
rivolga solamente a un
certifiées constructeur. Le fait
centro di Assistenza Tecnica
de ne pas respecter les
Candy e richieda l'utilizzo di
indications susmentionnées
ricambi originali.
peut compromettre la
Il mancato rispetto di quanto
sécurité de l'appareil.
sopra può compromettere la
sicurezza dell'apparecchio.
Si le remplacement du
câble d'alimentation s'avère
Se il cavo di alimentazione
nécessaire, il devra être
risultasse danneggiato, dovrà
remplacé par un câble
essere sostituito da un cavo
special fourni par le service
speciale disponibile presso il
après-vente.
servizio di Assistenza Tecnica.
12
IT
DE
Gerät nicht an Adapter oder
Gebruik geen
Mehrfachsteckdosen
verdeelstekkers of
anschließen.
meervoudige contactdozen.
Kinder oder Personen mit
Het gebruik van dit
eingeschränkten körperlichen
apparaat is niet bedoeld voor
oder geistigen Fähigkeiten oder
personen (inclusief kinderen)
mit ungenügenden Kenntnissen
met verminderde lichamelijke,
und Erfahrung dürfen nur dann
zintuiglijke of geestelijke
das Gerät benutzen, wenn sie
capaciteiten of tekort van
beaufsichtigt werden oder
ervaring en kennis, tenzij er
hinreichend Anweisungen zur
toezicht of instructie is van een
sicheren Behandlung des
Gerätes durch eine für ihre
persoon die verantwoordelijk is
Sicherheit verantwortliche Person
voor hun veiligheid.
erhalten haben.
Kinderen moeten in de gaten
Kinder sind zu beaufsichtigen, um
worden gehouden worden,
sicher zu stellen, dass sie nicht mit
om er zeker van te zijn dat ze
dem Gerät spielen.
niet met het apparaat gaan
Ziehen Sie den Stecker immer
spelen.
am Stecker selbst aus der
Steckdose.
Trek niet aan de
elektriciteitsdraad of aan het
Setzen Sie das Gerät keinen
apparaat zelf om de stekker
Witterungseinflüssen (Regen,
uit het stopcontact te halen.
Sonne usw.) aus.
Das Gerät niemals an den
Stel het apparaat niet bloot
Schaltknöpfen oder am
aan atmosferische invloeden
Waschmittelbehälter anheben.
(regen, zon, etc.)
Während des Transportes mit
Als u het apparaat wilt
einer Sackkarre das Gerät nicht
auf das Bullauge lehnen.
verplaatsen til het dan nooit
op aan de knoppen of aan de
wasmiddellade.
Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen
Laat tijdens het verplaatsen
Teppich oder Teppichboden
de vuldeur niet tegen de
aufstellen, achten Sie darauf, daß
steekwagen steunen.
die Lufteinlässe am Boden des
Gerätes nicht verstopft werden.
Als u het apparaat op een
Stets, wie auf der Zeichnung
ondergrond met een hoog
dargestellt, zu zweit anheben.
polig tapijt zet, controleer dan
of de opening aan de
Bei eventuellen Defekten und
onderkant vrij blijft.
Fehlfunktionen das Gerät
abschalten, die Wasserzufuhr
Til het apparaat op zoals in
unterbrechen und die
de schets is aangegeven.
Waschmaschine nicht
gewaltsam öffnen. Bei
Ingeval van storing en/of
anfallenden Reparaturen
niet goed functioneren: zet de
wenden Sie sich bitte
wasautomaat uit, draai de
ausschließlich an die
Kundendienststelle der Firma
watertoevoerkraan dicht en
Candy und bestehen Sie auf die
kom verder niet aan het
Verwendung von
apparaat. U hoeft alleen maar
Originalersatzteilen. Die
contact op te nemen met een
Nichtbeachtung der o.a.
Gias Service Center voor
Vorschriften kann zur
eventuele reparaties en vraag
Beeinträchtigung der Geräte-
om originele Candy
sicherheit führen.
onderdelen. Als deze regels
niet worden opgevolgd zou de
Wenn das Gerät einmal
veiligheid van het apparaat in
ausgedient hat, entsorgen Sie es
gevaar gebracht kunnen
bitte ordnungsgemäß über Ihren
worden.
Fachhändler oder die
kommunalen
Entsorgungseinrichtungen.
Als de (hoofd) aanvoerslang
beschadigd is, moet deze
Sollte das Netzkabel
worden vervangen door een
beschädigt sein, muß dieses mit
speciale kabel die verkrijgbaar
dem speziellen Netzkabel ersetzt
is bij de after sales afdeling
werden, das vom
van Candy (Gias Service).
Gias-Kundendienst zur Verfügung
gestellt werden kann.
NL
EN
Do not use adaptors or
multiple plugs.
This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge,
unless they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Co f 166Co f 146

Inhaltsverzeichnis