Preparing for treatment
2
Préparation au traitement
Vorbereiten für die Behandlung
Switching On / Off
3
Mise sous tension
Ein-/ Ausschalten
ON
Working mode selection
4
Sélection du mode de travail
Wahl des Betriebsmodus
Preparación para el tratamiento
Preparativi per il trattamento
Förberedelse för behandling
CLICK
CLICK
Encendido / Apagado
Accendere / spegnere
På / Av
Selección del modo de funcionamiento
Selezione modalità di funzionamento
Val av arbetsmetodarbetsmetod
Operating the unit
5
Utilisation de l'appareil
Bedienen des Gerätes
TWO STEP PEDAL
1
mode AIRFLOW
EN
MULTI-FUNCTION
PEDAL
1
Air/Water spray
Air/Water/Powder
2
spray
3
4
Air only
+
2
4
Boost function
3
1
mode PERIO
1 2 3
2
4
Beep On/Off
Setting
6
Réglages
Einstellung
Correct settings are indicated in the AIR-FLOW or PERIO-FLOW sys-
tems operation instructions.
Les réglages corrects sont indiqués dans les modes d'emplois
des systèmes AIR-FLOW ou PERIO-FLOW.
Die korrekten Einstellungen sind in der Bedienungsanleitung des AIR-
FLOW oder des PERIO-FLOW Systemen angegeben.
Uso del aparato
Uso dell'apparecchio
Användning av apparaten
1
2
FR
DE
ES
Luft-/Wasser-
Pulverización de
Spruzzo aria/
Jet d'Air/Eau
Strahl
aire/agua
Jet d'Air/
Luft-/Wasser-/
Pulverización de
Spruzzo aria/
Eau/Poudre
Pulver-Strahl
aire/agua/polvo
acqua/polvere
Air seul
Nur Luft
Sólo aire
Verstärkungs-
Función
Fonction "Boost"
Funzione Boost
funktion
incremento
= mode AIRFLOW
Sonido activado/
Attivazione/disattiva-
Bip On/Off
Piepton ein/aus
desactivado
zione segnale acustico
Regulado
Regolazione
Reglering
Los valores de ajuste adecuados se indican en las instrucciones de
empleo de los sistemas AIR-FLOW o PERIO-FLOW.
Le impostazioni corrette sono indicate nelle istruzioni per l'uso dei
sistemi AIR-FLOW o PERIO-FLOW.
Rätt inställningar respektive anges är bruksanvisningen AIR-FLOW eller
PERIO-FLOW system.
IT
SV
Luft-/vattensprej
acqua
Luft-/vatten-/
pulversprej
Solo aria
Endast luft
Boost-funktion
Signal På/Av