Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
DIGITALE VIDEOKAMERA
DIGITALE VIDEOCAMERA
GR-D822E
LYT1851-002A
GE
Sehr geehrte Kunden,
Vielen Dank für den Kauf dieser
digitalen Videokamera. Bitte lesen Sie
vor Inbetriebnahme des Geräts die
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaß
nahmen auf den Seiten 4 – 6 durch,
um den sicheren und störungsfreien
Betrieb des Produkts sicherzustellen.
Beste klant,
Dank u voor de aanschaf van deze
digitale videocamera. Het is belangrijk
dat u weet hoe u dit product veilig kunt
gebruiken, lees daarom voordat u het
toestel in gebruik neemt de
veiligheidsinformatie en de
voorzorgsmaatregelen op blz. 4 – 6.
DU

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GR-D822E

  • Seite 1 Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaß nahmen auf den Seiten 4 – 6 durch, um den sicheren und störungsfreien GR-D822E Betrieb des Produkts sicherzustellen. Beste klant, Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Het is belangrijk...
  • Seite 2: Vorbereitung

    ● Die Batterie ist beim Kauf nicht Camcorder-Fuß geladen. Bitte laden Sie sie vor dem BATT. Gebrauch. ● Batteriesatz JVC BN-VF808U/ VF815U/ VF823U verwenden. Wenn Sie Akkus von anderen Herstellern verwenden, kann der interne Ladeschaltkreis beschädigt werden. 2. Video-Aufnahme Starten Sie die LCD-Anzeige.
  • Seite 3 Legen Sie die Kassette ein 17). OPEN/ Das Fenster muss nach EJECT außen zeigen. Um mit der Aufnahme zu beginnen, drücken Sie die Aufnahme-Start/Stopp-Taste. Hinweise: ● Machen Sie vor der neuen Aufnahme wichtiger Daten eine Probeaufnahme und Wiedergabe der aufgenommenen Daten und prüfen Sie, ob Video und Klang korrekt aufgenommen worden sind.
  • Seite 4 ● Sicherheit und Zuverlässigkeit: Camcorder nicht verwenden, und überprüfen Es empfiehlt sich, ausschließlich Original-Akkus Sie regelmäßig, ob das Gerät einwandfrei und Zubehör von JVC mit diesem Camcorder zu funktioniert. verwenden. ● Dieses Produkt umfasst patentierte und Lesen Sie auch die “Vorsichtsmassnahmen” auf den Seiten 40 - 42.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Achten Sie beim Transport darauf, dass der funktioniert nur mit JVC-Datenakkus. mitgelieferte Gurt sicher angebracht ist und Verwenden Sie den Akku JVC BN-VF808U/ verwendet wird. Wenn Sie den Camcorder am BN-VF815U/BN-VF823U. Verwenden Sie zum LCD-Monitor tragen oder halten, kann dies zu Aufladen dieses Akkus und zum einer Fehlfunktion führen, oder dazu, dass das...
  • Seite 6 Hinweis: [Geschäftskunden] Das Zeichen Pb Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere unterhalb des Webseite www.jvc-europe.com, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Batteriesymbols Produkts finden. gibt an, dass diese Batterie [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Blei enthält.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Erste Schritte Weitere Funktionen Informationen zum vorliegenden Menüs für Detaileinstellungen....23 Handbuch........... 8 Ändern der Menüeinstellungen ....23 Zubehör..........8 Aufnahme-Menüs........24 Anbringen der Objektivabdeckung .... 9 Wiedergabe-Menüs......... 27 Anbringen des Entstörfilters ...... 9 Aufnahmefunktionen......28 Anbringen des Schultergurts ..... 9 Snapshot (Standbildaufnahme Einstellung des Haltegriffes.....
  • Seite 8: Erste Schritte

    Erste Schritte Informationen zum vorliegenden Handbuch Steuerregler ( Betrieb Auswahl Der Steuerungsregler kann auf zwei Arten FOCUS Den Steuerungsregler nach bedient werden. oben bewegen. Den Steuerungsregler nach unten bewegen. Den Steuerungsregler nach rechts bewegen. QUICK Den Steuerungsregler nach REVIEW rechts bewegen. Drücken Sie den Bedienhebel nach oben/ Drücken Sie den Steuerungsregler, um unten/links/rechts, um eine Auswahl zu...
  • Seite 9: Anbringen Der Objektivabdeckung

    Erste Schritte Anbringen der Objektivabdeckung Um das Objektiv zu schützen, bringen Sie den Deckel am Camcorder gemäß der Abbildung an. Anbringen der Objektivabdeckung Anbringen des Entstörfilters Bringen Sie den Entstörfilter am Kabel an. Durch den Entstörfilter werden Störeinflüsse reduziert. Lösen Sie den Verschluss 3 cm Zweimal umwickeln...
  • Seite 10: Einstellung Des Haltegriffes

    Erste Schritte Einstellung des Haltegriffes Öffnen Sie das Polster und stellen Sie den Griff ein. ● Entfernen Sie, bevor Sie den Griff einstellen, alle Sicherheitsanhänger, die möglicherweise am Klettverschluss befestigt sind. Klettgurt Stativbefestigung Passen Sie den Stativstift genau in das Stiftloch im Camcorder und die Schraube in das Stativgewinde und ziehen Sie die Schraube im Gewinde fest.
  • Seite 11 Erste Schritte Vorbereiten der Fernbedienung Index Zum Zeitpunkt des Kaufs befindet sich bereits eine Batterie in der Fernbedienung. Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie. Reichweite der Fernbedienung (Innenraum) Fernbedienungs sensor Reichweite: 5 m Fernbediensignal-Fenster PAUSE-Taste/Aufwärtstaste ( Hinweis: LANGSAMER-Rücklauf-Taste (SLOW) Wenn das Sensorfenster direkter Sonneneinstrahlung oder einer anderen starken Rücklauftaste/Links-Taste (REW) (...
  • Seite 12: Index

    Erste Schritte Index Hinweise: ● Der LCD-Monitor ist bis zu 270° Grad drehbar. ● Auf dem gesamten LCD-Monitor können farbige, helle Flecken erscheinen, was jedoch keine Fehlfunktion darstellt. ● Betrieb über die Stromversorgung Sie können den Camcorder auch an-/ausschalten, indem Sie den LCD-Monitor im Aufnahmemodus öffnen oder schließen.
  • Seite 13 Erste Schritte Bedienungselemente Anzeigen Steuerregler ( POWER/CHARGE (MACHT/AUFLADUNG) Lampe ( : Links / Zurückspulen [ 20) / Schnellprüfungs-Taste Weitere Komponenten [QUICK REVIEW] ( LCD Monitor ( : Rechts / Schneller Vorlauf [ Öse für Schultergurt ( : Hoch / Wiedergabe / Pause Halteriemen ( Kamerasensor [4/9] (...
  • Seite 14: Anzeigen Auf Dem Lcd-Monitor

    Erste Schritte Anzeigen auf dem LCD-Monitor REC: (Wird während der Aufnahme Nur während der Videoaufnahme angezeigt.) ( FOTO: (Wird bei der Schnappschussaufnahme angezeigt.) Bandrestzeitanzeige 16:9 – – –min Aufnahmegeschwindigkeit (SP/LP) ( 10 x (nur LP wird angezeigt) Bandlaufanzeige ( (Dreht sich, wenn das Band läuft.) Anzeige für ausgewählten Breitbildmodus Zoomanzeige ( TON 12 BI T...
  • Seite 15: Stromversorgung

    Erste Schritte Stromversorgung Hinweise: Ladevorgang des Akkus ● Wenn ein voll aufgeladener Akku in das Gerät eingelegt wird, blinkt die Anzeige POWER/ Stellen Sie den Hauptschalter auf “OFF” CHARGE (MACHT/AUFLADUNG) ca. 10 13). Sekunden lang, bevor sie sich ausschaltet. DC Anschluss ●...
  • Seite 16: Spracheinstellung

    Führen Sie die Schritte – unter möglicherweise ein Problem mit dem Akku. “Spracheinstellung” durch. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren JVC- Wählen Sie “EINST. UHR” und drücken Sie Händler. ● Ist das LCD-Hintergrundlicht auf Auto-Modus SET (EINST.). eingestellt, kann die Batterieleistung aufgrund Auswahl von Veränderungen in der Umgebung...
  • Seite 17: Einstellen Der Helligkeit Am Display

    Erste Schritte Das Fenster muss Einstellen der Helligkeit am nach außen zeigen Display OPEN/EJECT Aufnahme- schutzschieber Führen Sie die Schritte – unter Cassettenfach “Spracheinstellung” durch ( 16). Wählen Sie “DISPLAY-EINSTELLUNG” Wählen Sie “LCD HELLIGK.” und drücken Sie SET (EINST.). Cassetten- fachklappe Auswahl Schließen Sie die Cassettenfachklappe, bis...
  • Seite 18: Aufnahme Und Wiedergabe

    Aufnahme und Wiedergabe Einfache Aufnahme KEIN BAND! Erscheint, wenn keine Kassette eingelegt Vorbereitung: wurde, bevor die Start/Stopp-Taste für die ● Stromversorgung ( 15). ● Kassette einlegen ( Aufnahme gedrückt wurde. 17). ● Nehmen Sie den Objektivdeckel ab ( ● Öffnen Sie den LCD-Monitor vollständig ( REINIGUNGSKASSETTE 12).
  • Seite 19: Automatik-/Manueller Modus

    Aufnahme und Wiedergabe Tritt bei der Aufnahme ein unbespielter Bandabschnitt auf, wird der Zeitcode Automatik-/Manueller Modus unterbrochen. Wenn die Aufnahme dann weitergeführt wird, startet die Drücken Sie mehrmals die Taste AUTO, um Zeitcodemessung wieder bei “00:00:00” zwischen dem Automatik- und dem manuellen Aufnahmemodus zu wechseln.
  • Seite 20: Zoom

    Aufnahme und Wiedergabe Zoom Einfache Wiedergabe Auszoomen Einzoomen VOL. +/– – VOL.+ Hauptschalter 16:9/ BLANK T: Teleaufnahme W: Weitwinkel ● Der optische Zoom ermöglicht eine Vergrößerung bis zu 35-fach. ● Eine Zoomvergrößerung von mehr as 35-fach erfolgt über die digitale Bildverarbeitung und wird daher als Digitalzoom bezeichnet.
  • Seite 21: Variabler Bildsuchlauf

    Aufnahme und Wiedergabe Hinweise: Leerabschnitte-Suchlauf ● Das Wiedergabebild kann auf dem LCD- Mit dieser Funktion finden Sie die leeren Monitor oder auf einem angeschlossenen Abschnitte auf dem Band, bei denen Sie Ihre Fernseher betrachtet werden ( 33). ● Ist der Camcorder im Akkubetrieb für mehr als Aufnahme fortsetzen können, ohne den 5 Minuten auf Stopp geschaltet, schaltet er sich Zeitcode zu unterbrechen (...
  • Seite 22: Wiedergabe Per Fernbedienung

    Aufnahme und Wiedergabe Wiedergabe-Zoom Wiedergabe per Ermöglicht bei der Video Wiedergabe eine bis Fernbedienung zu 23X Vergrößerung des Bildes. Drücken Sie PLAY (U) um die Video-Wiedergabe zu starten. Oder führen Sie die normale Bildwiedergabe durch. PAUSE oder Zoom (T/W) (Aufwärts) Drücken Sie die Zoomtaste SLOW (YI) SLOW (IU)
  • Seite 23: Menüs Für Detaileinstellungen

    Menüs für Detaileinstellungen Beispiel: FUNKTION -Menü. Ändern der Menüeinstellungen FUNKTION WIPE/FADER Dieser Camcorder bietet ein leicht AE-PROGRAMM EFFEKT anwendbares und übersichtliches BELICHTUNG Menüsystem, das viele Detaileinstellungen WEISSABGL. vereinfacht ( 23 – 27). AUTO Hauptschalter EINST. ENDE MENU Auswahl Drücken Sie für die gewünschte Auswahl auf oder und drücken Sie...
  • Seite 24: Aufnahme-Menüs

    Menüs für Detaileinstellungen Aufnahme-Menüs Die folgenden Menüeinstellungen können nur dann geändert werden, wenn der Hauptschalter auf “REC” eingestellt ist. Menüs Einstellungen: [ ] = Werkseitige Einstellung WIPE/FADER 31), “Fader- und Wischeffekte”. AE-PROGRAMM 32), “AE-Programm, Effekte und Shutter-Effekte”. EFFEKT 32), “AE-Programm, Effekte und Shutter-Effekte”. BELICHTUNG 29), “Belichtungseinstellung”.
  • Seite 25 Menüs für Detaileinstellungen Menüs Einstellungen: [ ] = Werkseitige Einstellung WINDFILTER [AUS]: Deaktiviert die Funktion. EIN: Reduziert durch Wind verursachte Nebengeräusche. Die Anzeige “ ” wird eingeblendet. Die Tonqualität verändert sich. Dieser Effekt ist normal. AUFN [SP]: Für die Aufnahme im SP-Modus (Standard Play). SP erscheint nicht auf dem Bildschirm.
  • Seite 26 Menüs für Detaileinstellungen Die “EINSTELLUNG” -Funktionen, die eingestellt werden, wenn der Hauptschalter auf “REC” eingestellt ist, werden auch übernommen, wenn der Hauptschalter auf “PLAY”steht. Menüs Einstellungen: [ ] = Werkseitige Einstellung LANGUAGE [ENGLISH] / FRANCAIS / DEUTSCH / ESPAŃOL / ITALIANO / NEDERLANDS / PORTUGUĘS / РУССКИЙ...
  • Seite 27: Wiedergabe-Menüs

    Menüs für Detaileinstellungen Wiedergabe-Menüs TON L/R und VERTONUNG Beim Abspielen der Kassette erkennt der Camcorder den Tonmodus der Aufnahme und gibt den Ton entsprechend wieder. Wählen Sie den Tonmodus aus, mit dem das Bild wiedergegeben wird. Menüs Einstellungen: [ ] = Werkseitige Einstellung TON L/R [STEREO ]: Der Ton wird über beide Kanäle “L”...
  • Seite 28: Aufnahmefunktionen

    Aufnahmefunktionen Snapshot (Standbildaufnahme Manuelle Scharfstellung auf Kassette) Das Vollbereichs-Autofocus-System des Camcoders sorgt für eine kontinuierliche Mit dieser Funktion nehmen Sie Standbilder Scharfstellung des Nahaufnahmebereichs wie Fotografien auf Kassette auf. (ab ca. 5 cm) bis unendlich. Stellen Sie den Hauptschalter auf Unter bestimmten Aufnahmebedingungen wird “REC”...
  • Seite 29: Belichtungseinstellung

    Aufnahmefunktionen Blendenarretierung Belichtungseinstellung Die Blende arbeitet ähnlich der Pupille des Eine manuelle Belichtungseinstellung wird in menschlichen Auges. Bei starker den folgenden Fällen empfohlen: Lichteinwirkung verengt sie sich, um den ● Wenn das Hauptmotiv bei Gegenlicht oder vor Lichteinfall zu verringern. Bei schwacher besonders hellem Hintergrund aufgenommen Lichteinwirkung erweitert sie sich, um den wird.
  • Seite 30: Belichtungseinstellung Mit Punktmessung

    Aufnahmefunktionen Belichtungseinstellung mit Weißabgleich Punktmessung Der Weißabgleich bezieht sich auf die naturgetreue Farbwiedergabe unter Eine präzisere Gegenlichtkorrektur wird durch verschiedenen Lichtverhältnissen. Bei die Auswahl eines Punktmessbereichs richtigem Weißabgleich werden alle Farben ermöglicht. korrekt wiedergegeben. Stellen Sie den Hauptschalter auf Der Weißabgleich erfolgt normalerweise “REC”...
  • Seite 31: Manueller Weißabgleich

    Aufnahmefunktionen Manueller Weißabgleich Fader - und Wischeffekte Stellen Sie den Weißabgleich manuell ein, wenn Mit diesen Effekten können Sie Sie unter verschiedenen Lichtverhältnissen Szenenübergänge interessanter gestalten. aufnehmen. Setzen Sie mit diesen Effekten besondere Akzente zwischen den Szenen. Der Fader-/Wischeffekt wird beim Starten oder Stoppen der Videoaufnahme ausgelöst.
  • Seite 32: Ae-Programm, Effekte Und Shutter-Effekte

    Aufnahmefunktionen Lichtverhältnissen. Das Bild erscheint zwar nicht AE-Programm, Effekte und körnig, es kann jedoch infolge der langen Verschlusszeit ein Stroboskop-Effekt auftreten. Shutter-Effekte Im Nachtsichtmodus ist die Scharfstellung möglicherweise schwierig. Daher sollten Sie ein Stellen Sie den Hauptschalter auf “REC” Stativ verwenden. 13).
  • Seite 33: Anschlüsse/Schnitt

    Anschlüsse/Schnitt Schalten Sie den Videorecorder auf Anschluss an TV-Gerät oder AUX-Betrieb und das TV-Gerät auf VIDEO-Betrieb. Videorecorder Starten Sie die Wiedergabe mit dem Camcorder ( 20). ● An AV-Anschluss Stellen Sie “TV VOLLBILD” in den Wiedergabe-Menüs so ein, dass das Bild Ihrem Fernseher entspricht (16:9 TV oder 4:3 TV) ( 25, 27).
  • Seite 34: Kopieren Zu Einem Videogerät Mit Dv-Anschluss (Digitalkopiermodus)

    Sie die Geräte erneut an. ● Wenn Sie während der Wiedergabe SNAPSHOT drücken, gibt die DV OUT-Buchse ausschließlich das auf Band aufgezeichnete Originalsignal ab. ● Verwenden Sie nur das Original JVC DV Kabel VC-VDV204U oder VC-VDV206U (Sonderzubehör). An DV OUT DV-Kabel Entstörfilter...
  • Seite 35: Anschluss An Einem Pc

    ● Sie sollten den Camcorder mit dem Netzgerät betreiben (kein Akkubetrieb) ( DV-Anschluss ● Als DV-Kabel verwenden Sie nur Kabel vom Typ JVC VC-VDV206U oder VC-VDV204U (Sonderzubehör), je nach DV-Anschluss am PC (4- oder 6-polig). ● Datum- und Uhrzeitdaten können nicht auf den PC übertragen werden.
  • Seite 36: Nachvertonung

    Anschlüsse/Schnitt Nachvertonung Insert-Schnitt Eine Audio-Aufnahme, die im 12-BIT- und SP In ein bereits bespieltes Band kann ein neuer Aufnahmeabschnitt eingefügt werden, wobei Modus aufgezeichnet wurde, kann nachvertont das ursprüngliche Videosignal durch das neue werden ( 25). ● Verwenden Sie die mitgelieferte Videosignal ersetzt wird.
  • Seite 37: Mögliche Ursache

    Fehlerbehebung Wenn die Störung nach Durchführung der aufgelisteten Abhilfemaßnahmen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC-Händler. Problem Mögliche Ursache Abhilfe ● Der H Stellen Sie den Aufnahmebetrieb ist nicht möglich. Aufnahmeschutzschieber Aufnahmeschutzschieber auf die befindet sich in Position Position “REC”...
  • Seite 38: De Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Abhilfe ● Bildeffekt-Funktionen, die HBitte lesen Sie die Abschnitte über Die LCD-Monitoranzeiger beginnen zu blinken. nicht zusammen verwendet Effekte nochmals durch ( 32). werden können, wurden gleichzeitig ausgewählt. ● Das Laden an Orten mit HEs wird zum Schutz der Akkus Während des Ladens leuchtet die Anzeige POWER/CHARGE extrem hohen oder...
  • Seite 39 16). ● Der eingebaute Uhrakku ist verbraucht und das zuvor eingestellte Datum/die Uhrzeit wurde gelöscht. Wenden Sie sich zum Austausch an Ihren JVC-Händler. ● Erscheint, wenn ein Band eingelegt wird, während der Hauptschalter auf “REC” steht. ● Blinkt, wenn kein Band eingelegt ist.
  • Seite 40: Vorsichtsmassnahmen

    Vorsichtsmassnahmen Hinweise: Akkus ● Die Erwärmung des Akkus beim Ladevorgang Der mitgelieferte Akku Kontakte bzw. Gebrauch ist normal. besteht aus Lithium- Zulässige Umgebungstemperatur Elementen. Bevor Sie den Ladevorgang: 10°C bis 35°C mitgelieferten oder einen Betrieb: 0°C bis 40°C anderen Akku verwenden, Lagerung: -20°C bis 50°C ●...
  • Seite 41 Inspektionen durchgeführt werden, um eine ... Orte mit extrem geringer (unter 35%) oder einwandfreie Bildqualität beizubehalten. hoher (über 80%) Luftfeuchtigkeit. Wenden Sie sich dazu an Ihren JVC-Händler..direkte Sonneneinstrahlung..Orte, an denen Hitzestaus auftreten können (z.B. Fahrzeuginnenraum im Sommer).
  • Seite 42: Instandhaltung

    Betriebsstörung auftritt, stellen Sie sofort Akkus und ohne weitere Stromversorgung den Camcorderbetrieb ein, und wenden Sie vorgenommen werden. sich an Ihren JVC-Händler. ● Wenn das Objektiv schmutzig ist, kann sich Schimmel darauf bilden. Dieser Camcorder ist ein ● Beachten Sie bei der Verwendung von mikrocomputergesteuertes Gerät.
  • Seite 43: Allgemein

    Technische Daten Camcorder Allgemein Anschlüsse Spannungsversorgung Videoausgang: 1,0 V (p-p), 75 Ω, analog 11 V Gleichstrom (Netzbetrieb) 7,2 V Gleichstrom (Akkubetrieb) Audioausgang: 300 mV (rms), 1 kΩ, analog, Leistungsaufnahme* Stereo Ca. 2,4 W * Die Displaybeleuchtung ist auf den Modus Ausgang: 4-polig, nach IEEE 1394 [STANDARD] eingestellt.
  • Seite 44: Stichwort-Verzeichnis

    Stichwort-Verzeichnis AE-Programm, Effekte Effekt ........ 24 Nachtsicht ......32 und Shutter-Effekte ... 32 Effekt-Modus ....32 Nachvertonung ....36 Akkubetrieb ...... 15 Einlegen einer Cassette ... 17 Akkus ....... 40 Einst.Uhr ..... 16, 26 Ändern der Einstellen der Helligkeit Schnellprüfung ....18 Menüeinstellungen am Display ...

Inhaltsverzeichnis