Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC GR-D290 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GR-D290:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITAL-CAMCORDER
GR-D290
GR-D270
Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale Camcorder im
World Wide Web:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
Unsere Website für Zubehör
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
BEDIENUNGSANLEITUNG
:
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf dieses
Digital-Camcorders. Bitte lesen Sie
vor Inbetriebnahme des Geräts die
Sicherheitshinweise und
Vorsichtsmaßnahmen auf Seiten 3 – 4
und 10 durch, um den sicheren und
störungsfreien Betrieb des Produkts
sicherzustellen.
SO IST IHR CAMCORDER
EINSATZBEREIT
VIDEO-AUFNAHME &
-WIEDERGABE
DSC-AUFNAHME &
-WIEDERGABE
WEITERE FUNKTIONEN
BEZUGSANGABEN
STICHWORTVERZEICHNIS
Hintere Abdeckung
Um den Vorführmodus zu
deaktivieren, stellen Sie "DEMO
MODUS" auf "AUS" ein. (
LYT1381-002B
DEUTSCH
6
18
25
31
47
S. 31, 33)
GE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GR-D290

  • Seite 1 Vorsichtsmaßnahmen auf Seiten 3 – 4 und 10 durch, um den sicheren und störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen. DEUTSCH DIGITAL-CAMCORDER SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT GR-D290 GR-D270 VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABE DSC-AUFNAHME & Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale Camcorder im -WIEDERGABE World Wide Web: http://www.jvc.co.jp/english/cyber/...
  • Seite 2 Hauptfunktionen des Camcorders Fader/Wischeffekte Gegenlichtkorrektur Mit Fader-/Wischeffekten können Sie Durch einfaches Drücken der Taste BACK Szenenübergänge interessanter gestalten. LIGHT wird das im Gegenlicht dunkel S. 41) erscheinende Bild aufgehellt. ( S. 40) ● Sie können einen Punktmessbereich Einblenden auswählen, sodass eine präzisere Belichtungseinstellung ermöglicht wird.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Nässe, Feuchtigkeit oder Wasserdampf auftreten kann (z.B. Badezimmer). geschützte Technologien und kann nur mit Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter (wie JVC-Akkudaten betrieben werden. Batteriesatz Kosmetik- oder medizinische Behälter, JVC BN-VF707U/VF714U/VF733U verwenden. Blumenvasen, Blumentöpfe, Trinkgefäße etc.) Zur Aufladung dieser Batteriesätze und zum über oder unmittelbar neben dem Gerät...
  • Seite 4 Niemals das Objektiv oder den Sucher direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Dies kann Augenschäden zur Folge haben und Geräteschäden verursachen. Zudem besteht Stromschlag- und Feuergefahr. ACHTUNG! Die folgenden Handhabungshinweise beachten, um Camcorder-Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Zum Transportieren den Camcorder fest in der Hand halten, wobei die mitgelieferte Schlaufe fest um das Handgelenk geschlungen ist.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 6 WEITERE FUNKTIONEN Geräteübersicht ..........6 MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN....31 Mitgeliefertes Zubehör ........11 Ändern der Menüeinstellungen....... 31 Stromversorgung ..........13 Aufnahme-Menüs ........... 32 Moduswahl............14 Wiedergabe-Menüs ........35 Datum-/Uhrzeiteinstellung ......15 AUFNAHMEFUNKTIONEN........37 Einstellung der Griffschlaufe......
  • Seite 6: So Ist Ihr Camcorder Einsatzbereit

    SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Geräteübersicht i j O...
  • Seite 7: Bedienelemente

    SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Bedienelemente Weitere Komponenten Stopptaste [8] ( S. 20) Monitor-Schnappverschluss ( S. 18) Index-Taste [INDEX] ( S. 27) LCD-Monitor ( S. 18, 19) Gegenlichtkorrekturtaste [BACK LIGHT] Sucher ( S. 16) S. 40) Kartenfachklappe [MEMORY CARD] Wiedergabe-/Pausentaste [4/9] ( S.
  • Seite 8: Anzeigen In Lcd-Monitor Und Sucher

    SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Anzeigen in LCD-Monitor und Sucher Nur bei DSC-Aufnahme 34 5 Nur bei Videoaufnahme 1 23 1024 INTERVALL 1h40m Bildgröße: 1024 (1024 x 768) oder 640 (640 x 480) ( S. 34) Intervallaufnahme-Symbol ( S. 25) Aufnahmesymbol ( S.
  • Seite 9 SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Zoompegelanzeige ( S. 19) : Pegelanzeige für Zusatzmikrofon O: (Wird bei der Schnappschussaufnahme angezeigt.) (Wird angezeigt, wenn beim Nachvertonen S. 25, 38) ein optionales Mikrofon angeschlossen ist. SLOW: (Wird beim Verwenden der Live- S. 46) Zeitlupe angezeigt.) ( S.
  • Seite 10 Abspielen möglicherweise Mosaikmuster. Daher empfehlen wir für wichtige Aufnahmen den SP-Modus. Es ist empfehlenswert, dass Sie Markenkassetten von JVC verwenden. Ihr Camcorder ist zwar mit MiniDV-Standard- Videokassetten aller handelsüblichen Marken kompatibel. JVC-Markenkassetten wurden jedoch extra dafür ausgelegt, um die Leistung Ihres...
  • Seite 11: Mitgeliefertes Zubehör

    Schnalle lockern und an der gewünschten Fernbedienung) Stelle wieder festziehen. Speicherkarte 8 MB (bereits im Camcorder Schieben Sie die Führung direkt bis an die eingesetzt) (nur GR-D290) Öse heran. Schulterriemen (zum Anbringen: siehe Schnalle Spalte rechts) Objektivdeckel (zum Anbringen: siehe Spalte Führung...
  • Seite 12 SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Anbringen des Kabelfilters Bringen Sie die Kabelfilter an den Kabeln an. Durch das Kabelfilter werden Störeinflüsse reduziert. Lösen Sie die Verschlüsse an beiden Enden des Kabelfilters. Verschlüsse Legen Sie das Kabel durch den Kabelfilter. Lassen Sie dabei zwischen Stecker und Kabelfilter ca.
  • Seite 13: Stromversorgung

    * Mitgeliefert Hauptschalter HINWEISE: ● Wir empfehlen Ihnen, in diesem Camcorder nur PLAY POWER/CHARGE-Anzeige Originalakkus von JVC zu verwenden. Wenn Sie POWER/ CHARGE Akkus von anderen Herstellern verwenden, kann Akkuhalter der interne Ladeschaltkreis beschädigt werden. ● Entfernen Sie zuvor die Schutzabdeckung vom PUSH BATT.
  • Seite 14: Moduswahl

    Stellung des Hauptschalters “VERBINDUNGSFEHLER” angezeigt wird, liegt möglicherweise ein Problem mit dem Akku vor. A (vollautomatische Aufnahme): Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren JVC- Aufnehmen ohne Spezialeffekte und manuelle Händler. Einstellungen. Für Standardaufnahmen geeignet. Die Anzeige “A” erscheint.
  • Seite 15: Datum-/Uhrzeiteinstellung

    SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Drücken Sie + oder –, VIDEO/MEMORY-Schalterstellung um die gewünschte VIDEO: Sprache auszuwählen, ENGLISH FRANÇAIS Cassette bespielen oder abspielen. Wenn und drücken Sie MENU. LANGUAGE – DEUTSCH ESPAÑOL “AUFN AUSW.” auf “ ” eingestellt ist ITALIANO Drücken Sie + oder –, NEDERLANDS S.
  • Seite 16: Suchereinstellung

    SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT Drücken Sie + oder –, um “HELL” Suchereinstellung auszuwählen, und drücken Sie MENU. Die Menüanzeige wird ausgeblendet, und die Halten Sie den Sperrknopf auf dem Helligkeitsanzeige erscheint. Hauptschalter gedrückt, und stellen Sie dabei Drücken Sie + oder –, bis die gewünschte den Hauptschalter auf “A”...
  • Seite 17: Einsetzen/Entnehmen Einer Speicherkarte

    Markierung “PUSH HERE” hinunter. ● Drücken Sie nur auf den Bereich “PUSH HERE”. Die mitgelieferte Speicherkarte ist bereits ab Werk im Camcorder eingesetzt. (nur GR-D290) Beim Berühren anderer Teile könnten Sie Ihre Finger im Cassettenfach einklemmen oder das Kartenfachklappe (MEMORY CARD) Gerät beschädigen.
  • Seite 18: Video-Aufnahme & -Wiedergabe

    VIDEO-AUFNAHME wieder einzuschalten, schieben Sie den Sucher Einfache Aufnahme hinein und ziehen ihn wieder heraus, oder schließen und öffnen Sie den LCD-Monitor. ● Wenn das Band zwischen den Aufnahmen HINWEIS: unbespielte Abschnitte enthält, ist der Zeitcode Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden Schritte aus: ●...
  • Seite 19: Zoomen

    VIDEO-AUFNAHME Zoomen Aufnahme bei hoch oder tief gehaltenem Camcorder Arbeiten Sie mit dem stufenlosen Einzoomen/ Auszoomen-Effekt oder mit sofortiger Gelegentlich werden Bildvergrößerung/-verkleinerung. interessante Einzoomen Wirkungen erzielt, Schieben Sie den Motorzoomhebel in Richtung “T”. wenn man einen ungewöhnlichen Auszoomen Aufnahmewinkel Schieben Sie den Motorzoomhebel in Richtung “W”. wählt.
  • Seite 20: Schnellprüfung

    VIDEO-WIEDERGABE ● Wenn Sie nach der Wiedergabe mit der Aufnahme Normale Wiedergabe fortfahren. ● Wenn bei der Aufnahme die Stromversorgung VOL. +/– unterbrochen wird. ● Wenn bei der Aufnahme die Cassette entnommen Sperrknopf und wieder eingelegt wird. Laut- ● Wenn die Cassette bereits teilweise bespielt ist. sprecher ●...
  • Seite 21: Bildsuchlauf

    VIDEO-WIEDERGABE Bildsuchlauf HINWEISE: ● Wenn das Band vor dem Start des Ermöglicht die Zeitrafferwiedergabe vorwärts Leerabschnitte-Suchlaufs auf einem oder rückwärts. Leerabschnitt steht, erfolgt die Suche in 1) Drücken Sie bei Wiedergabe 5 (Suchlauf Rückwärtsrichtung. Wenn die aktuelle Position vorwärts) oder 3 (Suchlauf rückwärts). bereits bespielt ist, läuft die Suche in 2) Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, Vorwärtsrichtung.
  • Seite 22: Anschluss An Tv-Gerät Oder Videorecorder

    VIDEO-WIEDERGABE Stellen Sie sicher, dass alle Geräte Anschluss an TV-Gerät oder ausgeschaltet sind. Videorecorder Schließen Sie den Camcorder entsprechend der Abbildung an das TV-Gerät bzw. an den Videorecorder an. Wenn Sie einen Videorecorder verwenden, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Anderenfalls gehen Sie zu Schritt 4.
  • Seite 23: Wiedergabe Per Fernbedienung

    VIDEO-WIEDERGABE Fernbediensignal-Fenster Wiedergabe per Fernbedienung ● Sendet das Infrarot-Signal aus. Die folgenden Tasten sind nur verfügbar, wenn Die Vollfunktions-Fernbedienung ist für diesen der Hauptschalter des Camcorders auf “PLAY” Camcorder und die Grundfunktionen Ihres gestellt ist. Videorecorders (Wiedergabe, Stopp, Pause, PAUSE-Taste Umspulen vor-/rückwärts) ausgelegt.
  • Seite 24 VIDEO-WIEDERGABE 2) Drücken Sie die Zoomtaste (T) an der Stelle, an der Sie PAUSE oder einzoomen möchten. (Aufwärts) Zoomen (T/W) ● Zum Auszoomen drücken Sie die Zoomtaste (W). SLOW (YI) SLOW (IU) 3) Sie können das Bild auf dem PLAY Bildschirm bewegen, um einen (Rechts) bestimmten Ausschnitt zu finden.
  • Seite 25: Dsc-Aufnahme & -Wiedergabe

    1024 x 768/FEIN Sperrknopf VIDEO/ 1024 x 768/STANDARD MEMORY Sonderzubehör Nehmen Sie den Objektivdeckel ab. ** Mitgeliefert (nur GR-D290) Öffnen Sie den LCD-Monitor vollständig. Intervallaufnahme S. 18) Stellen Sie VIDEO/MEMORY-Schalter auf Im Intervall-Aufnahmemodus macht der “MEMORY”. Camcorder in eingestellten Zeitabständen automatisch Schnappschüsse.
  • Seite 26: Dsc-Wiedergabe

    DSC-WIEDERGABE So brechen Sie den Intervall- Normale Wiedergabe von Bildern Aufnahmemodus ab Stellen Sie im Schritt 1 “SERIENBILD” auf Die aufgenommen Bilder werden automatisch “AUS”. nummeriert und in dieser Reihenfolge auf der HINWEISE: Speicherkarte abgelegt. Sie können die ● Um zwischen den im Intervallmodus gespeicherten Bilder wie in einem Fotoalbum aufgenommenen Standbildern und anderen einzeln durchblättern.
  • Seite 27: Automatische Wiedergabe Von Bildern

    DSC-WIEDERGABE Automatische Wiedergabe von Ausblenden der Bildschirmanzeige Bildern Führen Sie die Schritte 1 – 3 unter “Normale Wiedergabe von Bildern” ( S. 26) durch. Die auf der Speicherkarte gespeicherten Bilder Drücken Sie MENU. Das Menü wird können nacheinander automatisch angezeigt. durchgeblättert werden.
  • Seite 28: Weitere Funktionen Für Dsc

    WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC HINWEIS: Standbilder von der Cassette auf Wenn der Dateiname die Nummer DVC09999 die Speicherkarte kopieren erreicht, wird ein neuer Ordner (z.B. “101JVCGR”) erstellt, und der Zählerstand der neuen Dateinamen Standbilder können von einem Band auf eine beginnt wieder bei DVC00001.
  • Seite 29: Löschen Von Dateien

    WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC Schreibschutz aufheben So löschen Sie alle Dateien von der Speicherkarte Drücken Sie + oder –, um “ALLE” Bevor Sie fortfahren, führen Sie die Schritte 1 – 3 auszuwählen, und drücken Sie MENU. Das unter “Schützen von Dateien” aus. Menü...
  • Seite 30: Formatieren Von Speicherkarten

    WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC Anzahl der Ausdrucke zurücksetzen Drücken Sie + oder –, um DPOF “AUSFÜHREN” auszuwählen, und drücken Führen Sie die Schritte 1 – 3 unter Sie MENU. Der Bildschirm “Einzelausdruck aller Bilder” durch. AL LE 1? für die Normale Wiedergabe AUSFÜHREN Drücken Sie + oder –, um “RESET”...
  • Seite 31: Menüs Für Detaileinstellungen

    MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN Menüs ohne Untermenüs Ändern der Menüeinstellungen v WIPE/FADER Das ausgewählte Dieser Camcorder bietet ein leicht anwendbares S. 41) Menüsymbol blinkt. und übersichtliches Menüsystem, das viele r AE-PROGRAMM Ausgewählte Detaileinstellungen vereinfacht. ( S. 32 – 36) Einstellung S. 42) p BELICHTUNG –...
  • Seite 32: Aufnahme-Menüs

    MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN SNAP/SLOW Aufnahme-Menüs [VOLL]: Schnappschuss-Modus ohne Rahmen NEGA: Negativ-Modus CAMERA PIN-UP: Pin-Up-Modus Die “m CAMERA”-Einstellungen sind wirksam, RAHMEN: Schnappschuss-Modus mit Rahmen wenn sich der Hauptschalter in der Position “A” LANGSAM: Live-Zeitlupe-Modus oder “M” befindet. Die Menüeinstellungen können jedoch nur geändert werden, wenn der Hauptschalter auf “M”...
  • Seite 33 MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN SYSTEM [AUS]: Deaktiviert “5S” (5-Sekunden)- Die Funktionen “s SYSTEM” werden in der Kurzaufnahme-Modus Hauptschalterstellung “M” eingestellt und gelten 5S: Aktiviert “5S”-Kurzaufnahme-Modus auch für die Schalterstellung “PLAY”. S. 37) [ ] = Einstellung ab Werk Anim.: Nur wenige Einzelbilder werden BEEP aufgenommen.
  • Seite 34 MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN PRIORITÄT LANGUAGE [LCD]: Das Bild wird auf dem LCD-Monitor [ENGLISH] / FRANÇAIS / DEUTSCH / angezeigt, wenn der Sucher bei geöffnetem ESPAÑOL / ITALIANO / NEDERLANDS / PORTUGUÊS / РУССКИЙ LCD-Monitor herausgezogen wird. SUCHER: Das Bild wird auf dem Sucher Die Spracheneinstellung kann verändert angezeigt, wenn der Sucher bei geöffnetem werden.
  • Seite 35: Wiedergabe-Menüs

    MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN AUFN AUSW. Wiedergabe-Menüs (BAND)]: Bei Schnappschussaufnahmen mit VIDEO/MEMORY-Schalterstellung auf VIDEO “VIDEO” werden die Standbilder nur auf [ ] = Einstellung ab Werk Cassette aufgenommen. (BAND/KA): Bei Schnappschuss- TON-MODUS und VERTONUNG aufnahmen mit VIDEO/MEMORY- Beim Abspielen der Cassette erkennt der Schalterstellung auf “VIDEO”...
  • Seite 36 MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN VIDEO DISPLAY LEER.-SU. S. 21, “Leerabschnitte-Suchlauf” Die “n” (VIDEO DISPLAY)-Einstellungen sind (mit Ausnahme von “HELL” und “EXT.MICRO”) S/AV-EING. nur bei der Videowiedergabe wirksam. ● Die Einstellungen (außer “AUS” in ON SCREEN- [AUS]: Deaktiviert das Einspielen von Audio/ Einstellungen) sind bereits auf Seite 34 (CAMERA Videoeingangssignalen über die S/AV-Buchse.
  • Seite 37: Aufnahmefunktionen

    AUFNAHMEFUNKTIONEN LED-Licht Kurzaufnahme (5-Sek.-Aufnahme) Das LED-Licht kann bei Video- Sie können Ihren Urlaub oder ein besonderes oder DSC-Aufnahme an dunklen Ereignis in 5-Sekunden-Clips aufnehmen, um Orten zur Aufhellung des Motives bewegte Bilder zu erhalten. Die Funktion ist nur verwendet werden. bei Videoaufnahmen verfügbar.
  • Seite 38: Nachtsichtmodus

    AUFNAHMEFUNKTIONEN Serienaufnahme Nachtsichtmodus Wenn Sie die Taste SNAPSHOT in Schritt 4 Dunkle Motive oder Bildbereiche werden heller gedrückt halten, wird eine Serie von dargestellt als unter guten natürlichen Einzelbildern aufgenommen. (Der Abstand Lichtverhältnissen. Das Bild erscheint zwar nicht zwischen den Standbildern beträgt körnig, es kann jedoch infolge der langen ca.
  • Seite 39: Belichtungseinstellung

    AUFNAHMEFUNKTIONEN Belichtungseinstellung Blendenarretierung Eine manuelle Belichtungseinstellung wird in Die Blende arbeitet ähnlich der Pupille des den folgenden Fällen empfohlen: menschlichen Auges. Bei starker ● Wenn das Hauptmotiv bei Gegenlicht oder vor Lichteinwirkung verengt sie sich, um den besonders hellem Hintergrund aufgenommen Lichteinfall zu verringern.
  • Seite 40: Gegenlichtkorrektur

    AUFNAHMEFUNKTIONEN HINWEISE: Gegenlichtkorrektur ● Sie können die Belichtungseinstellung mit Punktmessung nicht verwenden, wenn gleichzeitig Durch Gegenlichtkorrektur wird das Motiv die folgenden Funktionen aktiviert sind. schnell aufgehellt. • “16:9” in “WEIT MOD” ( S. 33) Durch einfache Bedienung der • “STROBOSKOP” in “AE-PROGRAMM” Gegenlichtkorrektur-Funktion werden dunkle S.
  • Seite 41: Manueller Weißabgleich

    AUFNAHMEFUNKTIONEN Um den Fader- oder Wischeffekt zu Manueller Weißabgleich aktivieren, drücken Sie die Aufnahme-Start/ Stopp-Taste. Stellen Sie den So deaktivieren Sie den gewählten Effekt Weißabgleich manuell Wählen Sie “AUS” in Schritt 3. Das Symbol für ein, wenn Sie unter den Effekt wird ausgeblendet. verschiedenen Lichtverhältnissen HINWEISE:...
  • Seite 42: Ae-Programm-Bildeffekte

    AUFNAHMEFUNKTIONEN SPORT AE-Programm-Bildeffekte (Variable Verschlusszeit: 1/250 – 1/4000): Zur Aufnahme schneller Bewegungsabläufe, die Stellen Sie den Hauptschalter auf “M”. in lebendiger und stabiler Zeitlupe wiedergegeben werden sollen. Je kürzer die Stellen Sie “r” auf den gewünschten Modus Verschlusszeit, desto dunkler wird das Bild. ein.
  • Seite 43: Schnitt

    SCHNITT An der Stelle, wo Sie mit dem Kopieren Kopieren von/zu einem beginnen möchten, starten Sie am Videorecorder die Aufnahme. (Näheres dazu finden Sie in der Videorecorder Bedienungsanleitung des Videorecorders.) Um den Kopiervorgang zu beenden, stoppen Sie die Aufnahme am Videorecorder, und stoppen Sie anschließend die Wiedergabe am Camcorder.
  • Seite 44: Kopieren Von/Zu Einem Videogerät Mit Dv-Anschluss (Digitalkopiermodus)

    “Wiedergabe-Effekte” ( S. 24) auszuführen oder SNAPSHOT drücken, gibt die DV IN/OUT-Kabel ausschließlich das auf Band aufgezeichnete Originalsignal ab. ● Verwenden Sie nur das Original-JVC VC- An DV IN/OUT VDV204U-DV-Kabel (Sonderzubehör). So verwenden Sie den Camcorder als Aufnahmegerät Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet sind.
  • Seite 45: Anschluss An Einen Pc

    Camcorder an, das Sie verwenden Anschluss möchten. ● Als DV-Kabel verwenden Sie nur Kabel vom Typ JVC VC-VDV206U oder VC-VDV204U (Sonderzubehör), je nach DV-Anschluss am PC (4- oder 6-polig). ● Wenn der am mit dem USB-Kabel am Camcorder angeschlossene PC nicht eingeschaltet ist, wechselt der Camcorder nicht in den USB-Modus.
  • Seite 46: Nachvertonung

    SCHNITT ● Bei der Nachvertonung mit einem Videogerät, das an Nachvertonung der S/AV-Buchse des Camcorders angeschlossen ist, stellen Sie “S/AV-EING.” im Menü VIDEO zunächst auf “A/V IN” oder “S IN”. ( S. 31, 36) Eine Audio-Aufnahme, die im 12-BIT- und SP- Die Anzeige “AUX”...
  • Seite 47: Bezugsangaben

    Wenn die Störung nach Durchführung der Anzeigen auf dem LCD-Monitor oder im aufgelisteten Abhilfemaßnahmen weiterhin besteht, Sucher blinken. wenden Sie sich bitte an Ihren JVC-Händler. ● Es wurden AE-Programm-Bildeffekte, Fader- und Wischeffekte, “DIS” oder andere Funktionen Dieser Camcorder ist ein Mikrocomputer- gleichzeitig ausgewählt, die nicht zusammen...
  • Seite 48 Datums-/ Weiß. Oder: Hinter dem Motiv befinden sich Uhrzeiteinstellungen wurden gelöscht. verschiedene Lichtquellen. HLassen Sie die Batterie von Ihrem JVC- HWählen Sie den Bildausschnitt so, dass auch ein Fachhändler austauschen. weißer Gegenstand mit ins Bild kommt. Die Dateien auf der Speicherkarte können S.
  • Seite 49 ● Wird angezeigt, wenn Datum und Uhrzeit nicht HWechseln Sie die verbrauchten Batterien gegen eingestellt sind. ( S. 15) frische aus. ( S. 23) ● Die eingebaute Uhrenbatterie ist erschöpft und die bereits vorgenommenen Datums-/ Uhrzeiteinstellungen wurden gelöscht. Lassen Sie die Batterie von Ihrem JVC-Fachhändler austauschen.
  • Seite 50 FEHLERSUCHE LINSENKAPPE SPEICHER VOLL Wird nach dem Einschalten des Geräts 5 Wird angezeigt, wenn die Speicherkarte voll ist Sekunden lang angezeigt, wenn der und daher keine Aufnahmen mehr möglich sind. Objektivdeckel auf dem Objektiv sitzt oder wenn es dunkel ist. Wird angezeigt, wenn Bilder erkannt werden, die VERT.FEHLER! im HDV-Format vorliegen.
  • Seite 51: Pflege Und Instandhaltung

    Angaben zu beachten. EINHEIT IM SICHERUNGSMODUS ● Zum Reinigen des Suchers wenden Sie sich an BAND HERAUSNEHMEN UND WIEDER Ihren JVC-Händler. EINSETZEN Die Fehlermeldungen 03 oder 04 geben an, welche Art von Störung aufgetreten ist. Wenn eine Fehlermeldung erscheint, schaltet sich der Camcorder automatisch aus.
  • Seite 52: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN Akkus Zulässige Umgebungstemperatur Ladevorgang: 10°C bis 35°C Der mitgelieferte Akku Betrieb: 0°C bis 40°C Kontakte besteht aus Lithium- Lagerung: –20°C bis 50°C ● Je geringer die Umgebungstemperatur, desto Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder länger die Ladedauer. ● Die Ladezeiten beziehen sich auf einen einen anderen Akku vollständig entladenen Akku.
  • Seite 53 Inspektionen durchgeführt werden, um eine Feldern (z.B. Lautsprecher, Sendeantenne). einwandfreie Bildqualität beizubehalten..extreme Temperaturen (über 40°C bzw. unter Wenden Sie sich dazu an Ihren JVC-Händler. 0°C). ● Bei der Lagerung vermeiden Sie ... Orte mit Temperaturen über 50°C..Orte mit extrem geringer (unter 35%) oder hoher (über 80%) Luftfeuchtigkeit.
  • Seite 54: Cd-Rom-Handhabung

    Geräteinneren führen. Schwerwiegende Betriebsstörungen Wenn eine schwerwiegende Betriebsstörung auftritt, stellen Sie sofort den Camcorderbetrieb ein, und wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler. Dieser Camcorder ist ein Mikrocomputer- gesteuertes Gerät. Externe Störsignale und Interferenzen (TV-Gerät, Radio usw.) können Funktionsbeeinträchtigungen verursachen. In diesem Fall trennen Sie die Spannungsquelle ab (Akku, Netzgerät usw.), und warten Sie...
  • Seite 55: Allgemein

    Eingang/Ausgang: 4-pol. nach IEEE 1394 ø27 mm LCD-Monitor Mini-USB-B-Typ, entspricht USB 1.1/2.0 (volle 2,5" diagonal, LCD-Bildschirm/TFT Active Matrix Geschwindigkeit für GR-D270, hohe Sucher Geschwindigkeit für GR-D290). Elektronischer Sucher mit 0,16"-Farb-LCD Netzgerät Lautsprecher Mono Spannungsquelle LED-Licht Wechselstrom 110 V bis 240 Vd, 50 Hz/60 Hz...
  • Seite 56 STICHWORTVERZEICHNIS AE-Programm-Bildeffekte ......42 Ladevorgang des Akkus ........ 13 Akku ........... 13, 14, 52 Lautstärkepegel ..........20 Akkudaten ............14 LCD-Monitor und Sucher ......16, 18 Ändern der Menüeinstellungen ....31 – 36 LED-Licht ............37 Animation ............33 Leerabschnitte-Suchlauf ........ 21 Anschluss an einen PC ........

Diese Anleitung auch für:

Gr-d270

Inhaltsverzeichnis