Herunterladen Diese Seite drucken
Keter OAKLAND 757 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OAKLAND 757:

Werbung

OAKLAND 757
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
WARRANTY ACTIVATION
US, Canada:
Tel: +1-888-374-4262
Fax: +1-765-298-6878
UK: Tel: +44-121-422-6633
Fax: 44-121-422-0808
Spain: Tlf: 34-949-277-421
Fax: 34-949-348-976
Other European Countries:
Tel: +31-1612-28301, Fax: +31-1612-28322
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
WWW.KETER.COM
SKU: 17201310

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Keter OAKLAND 757

  • Seite 1 Spain: Tlf: 34-949-277-421 Fax: 34-949-348-976 Other European Countries: Tel: +31-1612-28301, Fax: +31-1612-28322 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
  • Seite 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
  • Seite 3 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for...
  • Seite 4: Partes Metálicas

    ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | PARTI DEL TETTO | PEÇAS SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS DO TELHADO PEQUENAS (x2) (x1) (x2)
  • Seite 5 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE (x2) (x1)
  • Seite 6 (x1) (x2) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) (x1) s13b (x1) (x1) s13b (x1) Faible Bajo s13b x 1 Niedrig s13b x 1 Laag...
  • Seite 7 (x1) s13b (x1) (x1) (x1) (x1) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa s13b x 1 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Choose the location of the window | Choisissez l’emplacement de la fenêtre | Elija dónde quiere (x1) (x1)
  • Seite 8 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | (x2) (x2) RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA (x1) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) (x1) (x2)
  • Seite 9 (x1) s13b (x1) Pre-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orifícios pré-perfurados s13b x 1 (x1) s13b (x1) s13b x 1...
  • Seite 10 (x2) sc8 (x2) scn8 (x2) sc8 (x4) scn8 (x4) scn8 x 2 sc8 x 2 sc8 x 1 sc8 x 1 scn8 x 1 scn8 x 1 (x1) (x1) s13b (x2) (x2) (x1) (x1) sc8 (x6) scn8 (x6) sc8 x 1 sc8 x 4 scn8 x 1 scn8 x 4...
  • Seite 11 (x2) sc15 (x2) sc15 x 1 (x1) (x1) sc15 (x2) sc15 x 1 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior...
  • Seite 12 (x2) (x1) (x2) Inside | Intérieur | Interior | Innenseite | Binnenkant | Interno | Interior (x1) sc12 (x4) sc12 x 4...
  • Seite 13 sc15 (x2) sc15 (x6) sc15 x 1 sc15 x 6 (x1) (x1)
  • Seite 14 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO s13b (x2) (x2) (x2) s13b (x8) s13b x 1 (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) s13b Inside Outside Intérieur Extérieure Interior...
  • Seite 15 (x2) (x2) (x4) sc15 (x20) Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior sc15 Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior sc15 sc15 (x1) s13b (x8) sc15 sc15 x 5 s13b x 1 s13b x 7...
  • Seite 16 (x1) sc15 (x3) sc15 x 3 sc15 sc15 x 3 (x1)
  • Seite 17 (x1) sc15 (x8) sc15 (x8) sc15 x 8 sc15 x 8 (x1) sc15 (x3) sc15 (x4) sc15 x 1 sc15...
  • Seite 18 (x1) (x1) sc15 (x3) sc15 (x20) sc15 x 20 sc15 x 3 (x1) (x4) s45b (x8) sc15 (x3) sc15 (x8) s45b x 2 sc15 x 3 sc15 x 2...
  • Seite 19 sc15 (x6) s13b (x10) Pre-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados s13b sc15 x 6 Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orifícios pré-perfurados s13b sc12 (x28) s13b (x50) s13b x 2 s13b sc12 x 28 Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa...
  • Seite 20 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA (x2) sc15 (x12) CLICK CLICK sc15 x 3 (x1) (x2) sc15 (x36) sc15 x 18 sc15 x 18...
  • Seite 21 (x1) (x4) sc15 (x2) sc15 (x16) sc15 x 16 sc15 x 2 Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo (x1) (x2)
  • Seite 22 (x1) (x1) sc15 (x1) (x1) (x1) sc15 (x3) sc15 x 1 sc15 x 1 sc15 x 2 (x1) (x1) (x2) (x2) (x2) sc15 (x6) sc15 (x2) sc15 sc15 sc15 x 2 sc15 sc15...
  • Seite 23 Level the doors only after the shed has been placed in its final location | Mettre à niveau les portes uniquement après que l’abri ait (x1) été placé dans son emplacement final | Nivele las puertas solamente después de que el cobertizo haya situado en su ubicación final sc15 (x8) | Richten Sie die Türen erst dann waagerecht aus, nachdem der Schuppen in seine endgültige Position gebracht wurde | Zet de deuren pas waterpas als het schuurtje op de uiteindelijke plek is geplaatst | Mettere a livello le porte solo al termine del montaggio...
  • Seite 24 Oakland en Keter.com cuando consulte con un profesional de la pintura.
  • Seite 25 • Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers. • Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers. CARE AND SAFETY GUIDELINES AFETY GUIDELINES •...
  • Seite 26 Keter, a su discreción, reemplazará Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, reemplazará...
  • Seite 27 Polg. Ind. Miralcampo, 19200 Azuqueca 5120 AE Rijen, the Netherlands Tel: 1-(888)-374-4262 B32 - 3DB, United Kingdom de Henares - Guadalajara, Spain Tel: 31-1612-28301, Fax: 317-575-4502 Tel: 0121-5060008 Tlf. +34.949 27 74 21 Fax: 31-1612-28322 Fax: 0121-4220808 Fax +34.949 34 89 76 WWW.KETER.COM...