Seite 1
Spain: Tlf: 34-949-277-421 Fax: 34-949-348-976 Other European Countries: Tel: +31-1612-28301, Fax: +31-1612-28322 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
Seite 2
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Review all assembly instructions | Assemble all the parts...
Seite 3
FLOOR PARTS | ÉLÉMENTS DU PLANCHER | PARTES DEL SUELO | BODENTEILE | VLOERPANELEN | PARTI DEL PAVIMENTO SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN | PEÇAS DO CHÃO HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una...
Seite 4
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | WALL PARTS | PIÈCES DU CONTOUR | PARTES DE LAS PAREDES | WANDELEMENTE | MUURONDERDELEN | PARTI DELLA VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO PARETE | PAINÉIS LATERAIS FG(X2) FS(X2)
Seite 5
s26b(X12) s26b(X3) s26b s26b s26b(X12) FLE(X1) FGE(X2) FRE(X1) DOOR / FRONT PORTE / L'AVANT TÜRE / VORDERSEITE PUERTA / PARTE DELANTERA DEUR / VOORKANT PORTA / PARTE ANTERIORE PORTA / PARTE DA FRENTE...
Seite 6
CHOOSE THE LOCATION OF THE WINDOW | CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DE LA FENÊTRE | ELIJA DÓNDE QUIERE COLOCAR LA VENTANA | WÄHLEN SIE AUS, WO SIE DAS FENSTER ANBRINGEN CS(X3) FMK(X3) MÖCHTEN | KIES WAAR U HET VENSTER WILT HEBBEN | SCEGLIETE DOVE VOLETE POSIZIONARE LA FINESTRA | ESCOLHA ONDE QUER COLOCAR A JANELA WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE...
Seite 7
SPL/SPLW(X1) SPL/SPLW(X1) • This side out • Côté extérieur • Cara exterior • Diese seite nach Aussen SPL/SPLW • Deze kant buiten • Lato rivolto verso L'esterno • Este lado para fora SPL/SPLW DOOR / FRONT PORTE / L'AVANT TÜRE / VORDERSEITE PUERTA / PARTE DELANTERA DEUR / VOORKANT PORTA / PARTE ANTERIORE...
Seite 9
ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO TFB(X1) TCR(1)(X1) TCL(1)(X1) TFB(X1) FTV(X1) TCL(1) CLICK TCR(1) CLICK CLICK SC15(X6) FTS(X2) s26b(X2) SC15 s26b...
Seite 10
CO(X4) WA(X4) SC15(X1) FBT(X1) SC15(X1) CLICK CLICK...
Seite 11
DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA FP1(X1) HG (X4) FFD (X2) FP2(X1) DX(X2) CLICK FCL(X1) FCR(X1)
Seite 12
ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO TFF(X1) FTH(X1) TCL(1)(X1) TCR(1)(X1) TFF(X1) FTV(X1) CLICK TCL(1) CLICK CLICK TCR(1) SC15(X6) s26b(X2) FTS(X2) SC15 s26b...
Seite 18
s26b(X4) SF36(X20) SFR(X20) IH(X2) s26b s26b DH1(X1) SC15(X12) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo...
Seite 19
SC15(X7) FML(X1) SC5(X2) Left Left Gauche Gauche Izquierdo Izquierdo Verließ Verließ Links Links Sinistra Sinistra Esquerdo Esquerdo SC15 FLA(X2) SCW8(X4) DS(X2) DH2(X1) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito Left Gauche SCW8 Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo SCW8...
Seite 20
FC(X3) DS(X2) SC5(X2) FMR(X1) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito SC12(X4) SC15(X7) Right Droit Derecho Richtig • Left side • Right side Rechts • Côté gauche • Côté droit Destra • Lado izquierdo • Lado derecho Direito • Linke Seite •...
Seite 21
WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA FWT (X1) FWO (X1) YWI (X1) SC15 (X8) CLICK...
Seite 22
OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE SECURING THE SHED TO A FOUNDATION SN(X2) SQ(X2) SL(X2) MS(X4) Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included).
Seite 23
• Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers. • Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers. FETY GUIDELINES CARE AND SAFETY GUIDELINES •...
Seite 24
Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, reemplazará...