Seite 1
Tel: +4+121-422-6633 "-121-422-0808 Spain: TIE 34949-277-421 Fax: 34-949-348-976 Other European Countries: Tel: +31-1612-28301. Fax: +31-1612+28322 Thank you purchase of 'he Keter Sheff In order to activate warranty, WARRANTY ACTIVATION ptease onto our website and filt in the form under warranty...
Seite 2
BEFORE STARTING ASSEMBLY I AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE I ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO I SITEPREPARATION I PRÉPARATION DUSITEI PREPARACIÖN DEL LUGARI VORBEREITUNG DESAUFSTELLUNGSORTES VOR MONTAGEBEGINN I VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN I PRIMA Dl INIZIARE IL MONTAGGIO I ANTES DE I VOORBEREIDI VANHET TERREIN I PREPARAZIONE DELLUOGO Dl MONTAGGIO...
Seite 3
ROOF P ARTS I PIÉCES D UTOIT I PARTES D EL TECHO I DACHELEMENTE I DAKONDERDELEN I PARTI DELTETTO I PEGAS SHED PARTSI PitCES DE L'ABRI I PARTESDEL COBERTIZO I TEILE DESSCHUPPENSI ONDERDELENVAN DO TELHADO HET SCHUURTJEI COMPONENTIDEL DEPOSITO ATTREZZII PEGASDOABRIGO Removeall parts from the package(s)and spread them out on a clean work surface I Codeletters are imprinted on each part for easy identification I Retirez toutes les piéces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre I Des lettres sont imprimées sur chaque piéce pour une identification facile I Saque todas las piezas del paquete o paquetes y p6ngalas sobre una...
Seite 4
FLOOR ASSEMBLY I MONTAGE DIJ SOL I ARMADO PISO I MONTAGE BODENPLATTE SMALLPARTS I PETITES PIÉCES I PARTES PEQUENAS I KLEINTEILE I KLEINE ONDERDELEN I MINUTERIA I PEGAS VLOERMONTAGE I MONTAGGIO DEL PAVIMENTO I MONTAGEM DO PISO PEQUENAS MOFF9 (x2) FNCH MDMA (XII FNME (x2)
Seite 5
WALL ASSEMBLY I MONTAGE DU MUR I ARMADO DE PAREDES I MONTAGE DER WANDE I MONTAGE VAN DE MUREN I ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI I MONTAGEM DA PAREDE M0FFL (x2) OLP7 OLPC (xl) MOFFL Outside Extémeure Exterior AuDense Buitenkant Esterno Exterior MOFFL Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I Antenore...
Seite 6
OLP7 (xl) OLP7 (Q) Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I Anteriore I Frente Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I Antenore I Frente s13b (xl) 0LPC (xn s13b (XIJ Faible Bajo Ntedrig Baixa Front I Avant I Delante I Vorderseite I Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant...
Seite 7
OLP7 (xl) OLP7 OLPW (xl) 513b [x 1) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa Front I Avant I Delante I Vordersette I Front I Avant I Delante I Vorder-seite I Voorkant I Antenore I Frente Voorkant I Anteriore I Frente I Choisissez templacement de Ia fenétre I Elija d6nde quiere Choose...
Seite 8
WINDOW ASSEMBLY I MONTAGE DE LA FENÉTRE I VENTANA DEL TECHO I FENSTERHMONTAGEI RAAMMONTAGE I MONTAGGIO DE LA FINESTRA I MONTAGEM DO JANELA OLP7 (X3) KP (x31 MOWT(xl) M0WP MOWN (xl) SC 15 (xl 1) 0LPC 0LPF (xl) sl 3b (x2) KP (x2) OLPC Inside...
Seite 9
M0MP s13b (xl) Pre-dritled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fon prestampati Orificios pré-perfurados MOM p s 13b xl M0MP(xl) s13b (x 1) MOMp MOM p s13bx1...
Seite 10
FNME sc8 (x2) scn8 (x2) sc8 [x4) scn8 (XL,) scn8 x 2 FNME FNME sc8 x 2 sc8 x 1 sc8 x 1 scn8 x 1 scn8 x 1 M0MDT ( MOFDT sc15 (x2) M0MG(x2) MoMA (xl) sc8 (x6) scn8 (x6) sc8 x 1 sc8 x 4 MOFDT...
Seite 11
MOFDC(Q) sc15 (x2) sc15x1 M0FDC MOFDC MOFDR(xl) sc15 (x2) sc15 x 1 Inside Intérteur Interior Innenseite Binnenkant Interno MOFDL MOFDR Interior MOFDL M FDR...
Seite 12
0LCM (xl) FNCH (x2) OLCB Inside I Intérieur I Interior I Innenseite I Binnenkant I Interno I Interior OLCM 0LCB OLCB FNMF(xl) sc12 (XL) sc12 x 4...
Seite 13
sc15 (x6) sc15 (x2) sc15x1 sc15 x 6 OLCF (x2)
Seite 14
ROOF ASSEMBLY I MONTAGE DU TOIT I ARMADO DEL TECHO I DACHMONTAGE I DAKMONTAGE s 13b (x2) MONTAGGIO DEL TETTO I MONTAGEM DO TELHADO MOAK (Q) s 13b (x8) s 13b x 1 OLZI (xl) OLZ2 (xl) OLZ3 (xl) OLZ4 (xl) OLZ5 (xl) OLZ6 (xl) s13b...
Seite 15
MOFTD(Q) M0FTU (Q) M0FM7 sc15 (x20J MOFTD MOFM7 MOFTU sc15 MOFM7 MOFTD sc15 MOFM7 M0FTU SC15 MOFM7 M0MB s 13b (x8) sc15 M0MB sc15 x 5 s13b s13b x 7...
Seite 20
MOAC(XII MOB9 (Q) M0PLS (Q) sc 15 lx3J M0PLS MOB9 sc15 x 3 M0AC sc15 (x3) sc15x3...
Seite 21
sc15 (x4) s45b (x4) SC 15 (X24) FNTM sc15x24 sc15x1 s45b x I MOFTC s45b (x81 s13b (x10) sc15 (x8) Pre-drilled holes s45b x 2 Trous pré-percés Agujeros pretaladrados s 13b Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orificios pré-perfurados sc15 x 2 s 13b...
Seite 22
sc12 (02) s13b (xi9) s 13b x 2 s 13b sc12 x 32 Faible Bajo Ntedrig Laag Bassa Baixa sc15 (x8) SC12 sc15x sc15 x 6...
Seite 23
DOOR ASSEMBLY I MONTAGE DE LA PORTE I ARMADO DE LA PUERTA I MONTAGE DER TUR I DEURMONTAGE I MONTAGGIO DELLA PORTA I MONTAGEM DA PORTA MONW sc15 (x12) CLICK CLICK sc15 x 3 FNHL(xl) FNHD (Q) SC15 (X36) sc15x sc15x18...
Seite 26
Ias restricciones. eI tipo de pintura y Ia técnica de pintura. lea las directrices que figuran en la pågina web de Oakland en Keter.com cuando consulte con un profesionat de Ia pintura. * Las ranuras en forma de viga de Ias paredes no se pueden pintar.
Seite 27
CARE AND SAFETY GUIDELINES OPTIO I OPCIÖN I OPTIEI OPZION I OPGÄOE • The shed is intended for storage purposes only It is not designedfor habitation. • It is strongly recommendedto securethe shedto an immovableobjector anchorto the ground bydrilling holes in the shedfloor (at the pre-marked locations)andinserting properscrews into theground (screwsare not included), •...
Seite 28
Houd de deuren gestoten en vergrendeld wanneer het tuinhuisje niet in gebruik is om windschade te voorkomen. Keter ne saurait étre tenu responsable de tout dégät encouru par une tierce partie ou de tout dégåt ou perte dZbjets å Cintérieur ou å proximité de Cabri •...
Seite 29
Keter is niet verannvoordelijk voor enige schade opgelopen door derden ofschade aan of verliesvan objecten Sinner' of in de buurt van het tuinh Door het indienen het aankoopbewiF het bew'115...