Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wetrok Duomatic Intense Bedienungsanleitung Seite 26

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Inbetriebnahme
Mise en service
Messa in servizio
Commissioning
Eine Tankfüllung Wasser/Chemie reicht bei minimaler Wasserdosierung für ca. 30 Minuten.
Dans le cas d'un dosage d'eau moyen, le remplissage d'un réservoir d'eau/de produit chimique suffit pour une durée de 30 minutes environ.
Un serbatoio pieno di acqua/detergente è sufficiente con un dosaggio minimo dell'acqua per circa 30 minuti.
One tank of water/chemicals is sufficient with a minimum water dosing for about 30 minutes.
Überlastschutz: Blockiert der Bürstenmotor während der Arbeit, wird automatisch gestoppt!
Durch das erneute Aus-/Einschalten der Maschine kann wieder gearbeitet werden.
Protection contre les surcharges: Le moteur des brosses s'arrête automatiquement s'il se bloque pendant le fonctionnement !
La remise en marche de la machine permet de reprendre le travail.
Protezione da sovracorrente: Se il motore della spazzola si blocca nel corso del lavoro, la macchina si arresta automaticamente!
Si può riprendere il lavoro spegnendo e riaccendendo la macchina.
Overload protection: If the brush motor is blocked during operation, the machine is switched off automatically!
Be switching the machine OFF-/ON again, you can continue your work.
Quick-Refill /
Quick-Refill /
Quick-Refill /
Quick-Refill: Stoppt automatisch, wenn voll.
Quick-Refill : Arrêt automatique si le réservoir est plein.
Quick-Refill: Se pieno, si arresta automaticamente.
Quick-Refill: Stops automatically when full
26
Vor Nachfüllen des Frischwassers unbedingt Schmutzwassertank entleeren!
Vider impérativement le réservoir d'eau sale avant de le remplir avec de l'eau propre !
prima di aggiungere l'acqua pulita, svuotare assolutamente il serbatoio dell'acqua sporca!
Empty dirty water tank before refilling fresh water tank.
Quick-Refill
WARNUNG: Schlauch steht unter Druck (max. Wassereingangsdruck 6 bar)!
AVERTISSEMENT Le tuyau est sous pression (pression d'entrée d'eau
max. 6 bar) !
AVVERTENZA: Il tubo flessibile è sotto pressione (pressione d'ingresso max
dell'acqua 6 bar)!
WARNING: Hose is under pressure (max. water inlet pressure 6 bar)!

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Duomatic endurer

Inhaltsverzeichnis