Herunterladen Diese Seite drucken

Eizo FlexScan SX2762W Installationsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FlexScan SX2762W:

Werbung

No-Picture Problem
If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer.
Problem
Possible cause and remedy
• Check whether the power cord is connected
properly.
Power
indicator
• Turn off the main power, and then turn it on
does not
again a few minutes later.
light.
• Turn the main power switch on.
• Press
.
Power
• Increase "Brightness", "Contrast", and/or "Gain"
indicator is
in the Adjustment menu.
lighting
No
blue.
picture
• Switch the input signal with
• Operate the mouse or keyboard.
Power
• Check whether the PC is turned on.
indicator is
lighting
• When the EcoView Sense sensor is set at a
value from "Level-1 "to "Level-4", the monitor
orange.
may have shifted to the power saving mode.
Come near to the monitor.
• There is a problem in the device that uses
Power
Displayport / Mini DisplayPort connection.
indicator
Solve the problem, turn o the monitor, and
ashes
then turn it on again. Refer to the User's Manual
orange and
of the device that uses Displayport / Mini
blue.
DisplayPort connection for details.
Problem: Kein Bild
Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Problem
Mögliche Ursache und Lösung
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß
Die
angeschlossen ist.
Netzkontroll-
• Schalten Sie das Hauptnetz aus und einige
LED leuchtet
Minuten später wieder ein.
nicht.
• Schalten Sie den Hauptnetz-Schalter ein.
• Drücken Sie
.
Die
• Erhöhen Sie im Justierungsmenü die Werte für
Netzkontroll-
„Helligkeit", „Kontrast" und/oder „Gain-
LED leuchtet
Einstellung".
blau.
Kein
Bild
• Wechseln Sie das Eingangssignal mit
• Bedienen Sie die Maus oder die Tastatur.
Die
• Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.
Netzkontroll-
• Wenn für den EcoView Sense-Sensor ein Wert
LED leuchtet
zwischen „Stufe-1" und „Stufe-4" festgelegt
orange.
wurde, hat der Monitor möglicherweise bereits
in den Energiesparmodus gewechselt. Kommen
Sie nahe an den Monitor heran.
• Mit dem Gerät, das die DisplayPort- / Mini-
Die
DisplayPort-Verbindung verwendet, besteht ein
Netzkon-
Problem. Beheben Sie das Problem, schalten Sie
troll-LED
den Monitor aus und dann wieder ein. Für weitere
blinkt orange
Details siehe das Benutzerhandbuch des Geräts,
und blau.
das mit dem DisplayPort / Mini-DisplayPort
verbunden ist.
Problem
Possible cause and remedy
• The message shown left may appear,
This message appears
because some PCs do not output the signal
when no signal is input.
soon after power-on.
Example:
• Check whether the PC is turned on.
• Check whether the signal cable is connected
properly.
• Switch the input signal with
The
message
appears.
.
The message shows
that the input signal is
• Check whether the PC is configured to meet
out of the speci ed
the resolution and vertical scan frequency
frequency range. (Such
requirements of the monitor.
signal frequency is
• Reboot the PC.
displayed in magenta.)
• Select an appropriate display mode using the
Example:
graphics board's utility. Refer to the User's
Manual of the graphics board for details.
fD : Dot Clock
fH : Horizontal scan frequency
fV : Vertical scan frequency
Problem
Mögliche Ursache und Lösung
Diese Meldung wird
• Die links stehende Meldung wird eventuell
eingeblendet, wenn
eingeblendet, wenn einige PCs das Signal
kein Signal einges-
nicht gleich nach dem Einschalten ausgeben.
peist wird.
• Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.
Beispiel:
• Prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungs-
gemäß angeschlossen ist.
• Wechseln Sie das Eingangssignal
mit
Die
Meldung
.
Diese Meldung zeigt an,
wird
dass sich das
• Prüfen Sie, ob der PC so kon guriert ist, dass er die
angezeigt.
Eingangssignal
Anforderungen für die Au ösung und vertikale
außerhalb des
Abtastfrequenz des Monitors erfüllt.
angegebenen
• Starten Sie den PC neu.
Frequenzbereichs
• Wählen Sie mithilfe des zur Grafikkarte
be ndet. (Diese
gehörenden Dienstprogramms einen
Signalfrequenz wird in
geeigneten Anzeigemodus. Für weitere
Magenta angezeigt.)
Informationen hierzu siehe das Benutzer-
Beispiel:
handbuch der Gra kkarte.
fD : Punktfrequenz
fH : Horizontale Abtastfrequenz
fV : Vertikale Abtastfrequenz
Tips
Problème de non-affichage d'images
Problème
Le témoin de
fonc-
tionnement
ne s'allume
pas.
Le témoin de
.
fonctionnement
s'allume en
bleu.
Aucune
image
Power
indicator is
lighting
orange.
Le témoin de
fonc-
tionnement
clignote en
orange et
bleu.
无图片的问题
问题
电源指示
灯不亮。
.
电源指示
灯呈蓝色。
不显示
图像
电源指示
灯是橙色。
电源指示
灯闪烁呈
橙色和蓝
色。
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör
gehörigeSchwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert
werden. Bei derAuswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:
a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom
Bildschirmgerät und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und
des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige
nicht höher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen,
daß die Höhe der Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°,
min. nach hinten ≥ 5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der
maximale Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.
g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).
h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen
aufrechten Position kippsicher sein.
预本显示器不属于 《计算机显示器能源效率标识实施规则》 中所特指的 "普通用途计算机使用的 LCD 显示器" 。
Si aucune image ne s'affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local.
Cause possible et solution
Problème
• Vérifiez que le cordon d'alimentation est
Ce message s'a che si
correctement branché.
aucun signal n'entre.
• Coupez l'alimentation du moniteur, puis
Exemple :
rétablissez-la quelques minutes plus tard.
• Activez le commutateur d'alimentation principal.
• Appuyez sur
.
• Augmentez les valeurs de « Luminosité »,
« Contraste », et/ou « Gain » dans le menu
Ajustage.
Le
• Changez le signal d'entrée en appuyant
message
Le message indique
sur
.
s'a che.
que le signal d'entrée
• Appuyez sur une touche du clavier ou faites
est en dehors de la
bouger la souris.
bande de fréquence
• Vérifiez si l'ordinateur est sous tension.
spéci ée. (Cette
• Lorsque le capteur EcoView Sense est configuré
fréquence de signal
sur une valeur de « Niveau-1 » à « Niveau-4 », il se
s'a che en magenta.)
peut que le moniteur entre en mode d'économie
Exemple :
d'énergie. Approchez-vous du moniteur.
• Le périphérique qui utilise le branchement
DisplayPort / Mini DisplayPort a rencontré un
problème. Résolvez le problème, éteignez le
moniteur, puis allumez-le de nouveau. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel
d'utilisation du périphérique qui utilise le branche-
ment DisplayPort / Mini DisplayPort.
若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示, 请与您所在地的经销商联系。
可能的原因和解决办法
问题
• 检查电源线连接是否正确。
在没有信号输入时, 出
• 切断主电源, 几分钟后再通电。
现此信息。
• 接通主电源开关。
例如 :
• 按
• 通过调节菜单增大 "亮度" 、 " 对比度" 和 / 或 "增
益" 。
出现信息。
• 用
切换输入信号。
• 操作鼠标或键盘。
该信息表示输入信号
不在指定频率范围之
• 检查个人计算机的电源是否已打开。
内。 ( 该信号频率将以
• 当 EcoView Sense 传感器值被设定在 "级别 -1"
紫红色显示。 )
与 "级别 -4" 之间时, 显示器可能已经切换到省
例如 :
电模式。 靠近显示器。
• 使用 DisplayPort / Mini DisplayPort 连接
的设备存在问题。 解决此问题, 关闭显示器, 然
后重新打开。 有关详情, 请参照使用 Display-
Port / Mini DisplayPort 连接的设备的相关
用户手册。
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal,
2560 × 1440, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced.
Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast.)
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779"
Cause possible et solution
• Le message illustré à gauche risque de
s'a cher, étant donné que certains
ordinateurs n'émettent pas de signal dès
leur mise sous tension.
• Vérifiez si l'ordinateur est sous tension.
• Vérifiez que le câble de signal est
correctement branché.
• Changez le signal d'entrée en
appuyant sur
.
• Véri ez que l'ordinateur est con guré
de façon à correspondre aux besoins du
moniteur en matière de résolution et de
fréquence de balayage vertical.
• Redémarrez l'ordinateur.
• Sélectionnez un mode d'a chage
approprié à l'aide de l'utilitaire de la carte
vidéo. Reportez-vous au manuel
d'utilisation de la carte vidéo pour plus
d'informations.
fD : Fréquence de point
fH : Fréquence de balayage horizontal
fV : Fréquence de balayage vertical
可能的原因和解决办法
• 可能会出现左边所示的信息、 因为某
些个人计算机不会在刚开启电源时即
输出信号。
• 检查个人计算机的电源是否已打开。
• 检查信号电缆是否连接正确。
• 用
切换输入信号。
• 检查 PC 配置是否符合显示器的分辨
率和垂直扫描频率要求。
• 重新启动 PC。
• 用显卡工具选择合适的显示模式。 参
照显卡用户手册了解详情。
fD : 点时钟
fH : 水平扫描频率
fV : 垂直扫描频率
2nd Edition-August, 2011
00N0L664B1
(U.M-SUGSX2762W-4)

Werbung

loading