Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eizo FlexScan S1703 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FlexScan S1703:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und
die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit
der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der
Installationsanleitung.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizoglobal.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FlexScan S1703

  • Seite 1 Wichtig Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung.
  • Seite 2 [Anbringung der Vorsichtshinweise] S1703 (Z. B. Kippträger) S1903 / S1933 (Z. B. Kippträger)
  • Seite 3 EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO Corporation in Japan und anderen Ländern. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator und UniColor Pro sind Marken der EIZO Corporation.
  • Seite 4: Hinweise Für Diesen Monitor

    99,9994%. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder den Bildschirmrahmen, da dies möglicherweise zu Fehlfunktionen wie z.
  • Seite 5: Reinigung

    Reinigung Achtung • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Leistungsmerkmale und Übersicht ... 7 2-14 Aktivieren/Deaktivieren der DDC/CI- Kommunikation ..........22 1-1 Leistungsmerkmale ..........7 2-15 Ein/Aus der Anzeige des EIZO-Logo ..... 22 1-2 Tasten und Anzeigen ........... 8 2-16 Wiederherstellen von Standardeinstellungen [Zurücksetzen] ..........22 1-3 Funktionen und Grundeinstellungen ....10 ●...
  • Seite 7: Kapitel 1 Leistungsmerkmale Und Übersicht

    Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1 Leistungsmerkmale • Für eine Auflösung von 1.280 × 1.024 • Stereolautsprecher • Energiesparfunktion Durch Geringhalten des Energieverbrauchs wird der Kohlendioxidausstoß * Referenzwerte: -1703 verringert.
  • Seite 8: Tasten Und Anzeigen

    Zeigt den Betriebsstatus des Monitors an. Blau : in Betrieb Orange : Energiesparmodus Aus : Hauptstromversorgung getrennt ScreenManager ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. Informationen zur Verwendung finden Sie auf „Grundeinstellungen des Justierungsmenüs“ (Seite 11). Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht...
  • Seite 9: Rückseite

    Rückseite Kippträger Höhenverstellbarer Fuß Öffnung für Kompatibel mit dem Kensington MicroSaver-Sicherheitssystem. Diebstahlsicherung 10 Fuß Kippträger: Wird zum Anpassen des Winkels (Kippen) des Monitorbildschirms verwendet. Höhenverstellbarer Fuß: Dient zum Justieren der Höhe und des Winkels (Kippen und Drehen) des Monitors. 11 Netzstecker Zum Anschließen des Netzkabels.
  • Seite 10: Funktionen Und Grundeinstellungen

    1-3 Funktionen und Grundeinstellungen So stellen Sie den Bildschirm und die Farbe ein (nur bei analogem Signaleingang) Hauptmenü (siehe Seite Seite 15 Bildjustage (automatische Einstellung) ● Vermeiden von Flackern und Einstellen der Position [Bildparameter] ………… siehe Seite 15 ● So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein [Bereich] ……………………...
  • Seite 11: Grundeinstellungen Des Justierungsmenüs

    Aktivieren/Deaktivieren der DDC/CI- Wiederherstellen von Standardeinstellungen Kommunikation ......siehe Seite 22 ● So setzen Sie alle Einstellungen auf die ● Ein/Aus der Anzeige des EIZO-Logo Standardeinstellungen zurück ..........siehe Seite 22 [Zurücksetzen] …………………… siehe Seite 22 Grundeinstellungen des Justierungsmenüs [Anzeigen des Justierungsmenüs und Auswählen von Funktionen] (1) Drücken Sie...
  • Seite 12: Kapitel 2 Einstellungen Und Justierungen

    Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-1 Ein Sync-on-Green-Signal einstellen Zum Empfang eines Sync-on-Green-Signals muss zunächst die Einstellung [SoG] des Monitors in der unten angegebenen Reihenfolge geändert werden (bei einem Analogsignal). (1) Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. (2) Halten Sie gedrückt, und drücken Sie , um den Monitor auszuschalten.
  • Seite 13: Auflösung Einstellen

    Auflösung einstellen Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Bildschirmauflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Bildschimauflösung ändern möchten. ● Windows 8 / Windows 7 1. Für Windows 8, klicken Sie auf die „Desktop“-Kachel auf der Startseite, um den Desktop aufzurufen. 2.
  • Seite 14: Dienstprogramm-Cd

    √ Readme.txt-Datei √ √ ● So verwenden Sie ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)/EIZO ScreenSlicer Informationen zur Installation und Verwendung von ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)/EIZO ScreenSlicer finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen...
  • Seite 15: Bildjustage

    Hinweis • Nähere Informationen zu „Dateien für analogen Anzeige vor. Justierungsmuster“ finden Sie in der Legen Sie die „EIZO LCD Utility Disk“ in den PC ein, und öffnen Sie Datei „Readme.txt“. dann „Dateien für Justierungsmuster“. Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen...
  • Seite 16: So Vermeiden Sie Flackern Und Stellen Bildposition Und -Größe Automatisch Ein [Bildparameter]

    Führen Sie die Automatik-Einstellung mit angezeigtem analogen Justierungsmuster erneut aus. ● So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein [Bildparameter] (1) Zeigen Sie das Anzeigemuster 1 der „Dateien für Justierungsmuster“ im Vollbildmodus an. (2) Wählen Sie im Menü für die <Autom. Abgleich> die Option <Bildparameter>...
  • Seite 17: So Stellen Sie Die Farbabstufung Automatisch Ein [Bereich]

    ● So korrigieren Sie die Bildposition Hinweis • Da die Pixelanzahl und -positionen [Hor. Position], [Ver. Position] auf dem LCD-Monitor feststehen, (1) Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Hor.Position> steht nur eine Position zum korrekten Anzeigen von Bildern zur Verfügung. und/oder <Ver.Position>, und drücken Sie Die Justierung der Bildschirmposition Das Menü...
  • Seite 18: Farbeinstellung

    2-5 Farbeinstellung ● So wählen Sie den Anzeigemodus (FineContrast-Modus) Mit dieser Funktion können Sie z. B. den optimalen Anzeigemodus für die Bildschirmhelligkeit wählen. FineContrast-Modus Modus Zweck Custom Zum wunschgemäßen Einstellen der Farben. (benutzerdefiniert) Ermöglicht daß die Helligkeit niedriger gesetzt wird als EyeCare mit anderen Modi.
  • Seite 19: So Stellen Sie Die Farbe Ein Bzw. So Justieren Sie Sie

    Hinweis Menü Beschreibung Bereich • Mit „ScreenManager Pro for Helligkeit Zum Einstellen der 0 bis 100% LCD (DDC/CI)“ können Sie die wunschgemäßen Farbeinstellung mit der Maus und Bildschirmhelligkeit Tastatur Ihres PCs vornehmen. Der Hinweis eingestellte Wert kann als Farbdaten • Die Prozentwerte dienen nur als Referenzwerte. registriert und zu einem späteren •...
  • Seite 20: Automatisches Ausschalten Des Monitors [Eco-Timer]

    2-6 Automatisches Ausschalten des Monitors [Eco-Timer] Diese Funktion ermöglicht das Wechseln der Einstellung, um den Monitor nach einer bestimmten Zeit im Energiesparmodus automatisch auszuschalten. Justierungsbereich: Aus, Ein (0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1-5h) (1) Wählen Sie im Justierungsmenü...
  • Seite 21: Einstellen Der Sprache [Sprache]

    2-10 Einstellen der Sprache [Sprache] Diese Funktion ermöglicht die Einstellung einer Sprache für das Justierungsmenü oder die Anzeige von Meldungen. Mögliche Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Schwedisch, Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles Chinesisch, Japanisch (1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Sprache>, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 22: Aktivieren/Deaktivieren Der Ddc/Ci- Kommunikation

    , um den Monitor auszuschalten. (2) Drücken Sie , und halten Sie gedrückt, um den Monitor einzuschalten. Die Anzeige des EIZO-Logos wird mit dem unter (2) beschriebenen Schritt aktiviert bzw. deaktiviert. 2-16 Wiederherstellen von Achtung • Nach dem Wiederherstellen kann der Standardeinstellungen [Zurücksetzen]...
  • Seite 23: Kapitel 3 Anschließen Von Kabeln

    Kapitel 3 Anschließen von Kabeln 3-1 Anschließen von mehrere PCs an den Monitor An den DVI-D- und den D-Sub15- (Mini-)Anschluss an der Rückseite des Monitors können mehrere Computer angeschlossen werden, zwischen denen die Anzeige umgeschaltet werden kann. Beispiele 15-poliger Mini- DVI-D-Anschluss D-Sub-Anschluss Zu PC 2...
  • Seite 24: Kapitel 4 Fehlerbeseitigung

    Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen lokalen EIZO- Handelsvertreter in Ihrer Nähe. • Problem: Kein Bild → Siehe Nr. 1 - Nr. 2. • Bildprobleme (digitaler Eingang) → Siehe Nr. 6 - Nr. 11.
  • Seite 25 Optionen <Helligkeit> oder <Kontrast>. (Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter.) • Wenn der Bildschirm zu hell ist, schalten Sie die Auto EcoView. (Seite 21) Der Monitor erkennt die Umgebungshelligkeit und passt die Bildschirmhelligkeit automatisch an.
  • Seite 26: Kapitel 5 Referenz

    Kapitel 5 Referenz 5-1 So bringen Sie den optionalen Schwenkarm an Durch Abnehmen des Fußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein Achtung • Wenn Sie einen Schwenkarm optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden anbringen, befolgen Sie die optionalen Schwenkarm (oder Standfuß) finden Sie auf unserer Website. Anweisungen im jeweiligen http://www.eizoglobal.com Benutzerhandbuch.
  • Seite 27: Energiesparmodus

    5-2 Energiesparmodus Analogeingang Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard. [Energiespareinstellungen] Achtung Monitor Betriebsanzeige • Wenn Sie das Netzkabel abziehen, In Betrieb In Betrieb Blau wird die Stromzufuhr zum Monitor Energiesparmodus STAND-BY Energiesparmodus Orange vollständig unterbrochen. SUSPEND • Der Stromverbrauch variiert, auch wenn das Stereo-Kabel mit Klinkenstecker angeschlossen ist.
  • Seite 28: Spezifikationen

    5-3 Spezifikationen S1703 LCD-Display 17,0 Zoll (43 cm), TFT-Farbdisplay mit Antireflexionsbeschichtung, LED-Hintergrundbeleuchtung Betrachtungswinkel: horizontal 170°, Vertikal 160° (CR: 10 oder mehr) Punktabstand 0,264 mm Horizontale Abtastfrequenz Analog: 31 – 80 kHz Digital: 31 – 64 kHz Vertikale Abtastfrequenz Analog: 50 – 75 Hz (Non-interlace) Digital: 59 –...
  • Seite 29 Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: 5˚C bis 35˚C (41˚F bis 95˚F) Transport/Lagerung: -20˚C bis 60˚C (-4˚F bis 140˚F) Luftfeuchte Betrieb: 20 % bis 80 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Transport/Lagerung: 10 % bis 90 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Luftdruck Betrieb: 700 bis 1.060 hPa Transport/Lagerung: 200 bis 1.060 hPa Kapitel 5 Referenz...
  • Seite 30 S1903 LCD-Display 19,0 Zoll (48 cm), TFT-Farbdisplay mit Antireflexionsbeschichtung, LED-Hintergrundbeleuchtung Betrachtungswinkel: horizontal 170°, Vertikal 160° (CR: 10 oder mehr) Punktabstand 0,294 mm Horizontale Abtastfrequenz Analog: 31 – 80 kHz Digital: 31 – 64 kHz Vertikale Abtastfrequenz Analog: 50 – 75 Hz (Non-interlace) Digital: 59 –...
  • Seite 31 Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: 5˚C bis 35˚C (41˚F bis 95˚F) Transport/Lagerung: -20˚C bis 60˚C (-4˚F bis 140˚F) Luftfeuchte Betrieb: 20 % bis 80 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Transport/Lagerung: 10 % bis 90 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Luftdruck Betrieb: 700 bis 1.060 hPa Transport/Lagerung: 200 bis 1.060 hPa Kapitel 5 Referenz...
  • Seite 32 S1933 LCD-Display 19,0 Zoll (48 cm), TFT-Farbdisplay mit Antireflexionsbeschichtung, LED-Hintergrundbeleuchtung Betrachtungswinkel: horizontal 178°, Vertikal 178° (CR: 10 oder mehr) Punktabstand 0,294 mm Horizontale Abtastfrequenz Analog: 31 – 80 kHz Digital: 31 – 64 kHz Vertikale Abtastfrequenz Analog: 50 – 75 Hz (Non-interlace) Digital: 59 –...
  • Seite 33 Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb: 5˚C bis 35˚C (41˚F bis 95˚F) Transport/Lagerung: -20˚C bis 60˚C (-4˚F bis 140˚F) Luftfeuchte Betrieb: 20 % bis 80 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Transport/Lagerung: 10 % bis 90 % relative Luftfeuchte (ohne Kondensierung) Luftdruck Betrieb: 540 bis 1.060 hPa Transport/Lagerung: 200 bis 1.060 hPa Kapitel 5 Referenz...
  • Seite 34: Standardeinstellungen (Werkeinstellungen)

    Standardeinstellungen (Werkeinstellungen) Auto EcoView Glätten FineContrast-Modus Custom Eingangssignal Automatik Eco-Timer Sprache English Äußere Abmessungen S1703 • Kippträger Einheit : mm (Zoll) 334 (13.1) 150 (5.9) 367 (14.4) TILT 339.8 (13.4) 100 (3.9) 133.5 (5.3) 133.5 (5.3) 13.6 (0.54) 13.6 (0.54) 185 (7.3) Kapitel 5 Referenz...
  • Seite 35 • Höhenverstellbarer Fuß Einheit : mm (Zoll) 334 (13.1) 172 (6.8) SWIVEL 239 (9.4) 319.6 (12.6) 216 (8.5) TILT 367 (14.4) 339.8 (13.4) 13.6 (0.54) 13.6 (0.54) 133.5 (5.3) 100 (3.9) 133.5 (5.3) 50.5 (1.99) 205 (8.1) Kapitel 5 Referenz...
  • Seite 36 S1903 / S1933 • Kippträger Einheit : mm (Zoll) 374 (14.7) 164 (6.5) 405 (15.9) 378.4 (14.9) TILT 152.5 (6.0) 100 (3.9) 152.5 (6.0) 13.3 (0.52) 13.3 (0.52) 241 (9.5) Kapitel 5 Referenz Kapitel 5 Referenz...
  • Seite 37 320 (12.6) 226 (8.9) TILT 405 (15.9) 378.4 (14.9) 13.3 (0.52) 13.3 (0.52) 152.5 (6.0) 100 (3.9) 152.5 (6.0) 47.5 (1.87) 205 (8.1) Optionenliste Reinigungsset EIZO ScreenCleaner Die aktuellsten Informationen zum Zubehör finden Sie auf unserer Website. http://www.eizoglobal.com Kapitel 5 Referenz...
  • Seite 38: Glossar

    5-4 Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 1280 horizontalen und 1024 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1280 × 1024 Pixel werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1). Bereich Die Bereichseinstellungen steuern den Ausgangssignalbereich, sodass der gesamte Farbverlauf angezeigt warden kann.
  • Seite 39 sRGB (Standard RGB) Internationaler Standard für die Farbreproduktion und den Farbraum bei Peripheriegeräten (wie Monitoren, Druckern, Digitalkameras, Scannern). Als eine Form der einfachen Farbübereinstimmung für das Internet können Farben mit Farbtönen angezeigt werden, die denen der Übertragungs- und Empfangsgeräte sehr nahe kommen. Clock (Takt) Bei der Umwandlung eines analogen Eingangssignals in ein digitales Signal zur Bildwiedergabe muss ein über den Analogeingang betriebener Monitor einen Takt mit einem Signal verwenden, dessen Frequenz auf die Punktfrequenz...
  • Seite 40: Voreingestellte Taktraten

    5-5 Voreingestellte Taktraten Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten analogen Achtung • Je nach angeschlossenem PC kann Signaltaktraten. die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Frequenz Justierungsmenüs erforderlich sein Modus Punktfrequenz Horizontal: kHz Polarität können. Vertikal: Hz • Wird ein Eingangssignal verwendet, Horizontal 31,47 Negativ...
  • Seite 41: Anhang

    Anhang ENERGY STAR (S1903 / S1933) Als Partner von ENERGY STAR erfüllt EIZO Corporation für dieses Produkt die Richtlinien für Energieeffizienz von ENERGY STAR. Dieses Produkt erfüllt den TCO-Standard, der sich auf Sicherheit, Ergonomie, Umweltfreundlichkeit usw. von Büroausrüstung bezieht. Einzelheiten finden Sie auf den folgenden Seiten.
  • Seite 42: Packaging

    Congratulations! This product is TCO Certifi ed – for Sustainable IT TCO Certifi ed is an international third party sustainability certifi cation for IT products. TCO Certifi ed ensures that the manufacture, use and recycling of IT products refl ect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certifi ed product model is verifi ed by an accredited independent test laboratory.
  • Seite 43: Fcc Declaration Of Conformity

    Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Seite 44: Begrenzte Garantie

    Rahmen dieser Garantie hinaus hinsichtlich des Produkts keinerlei Haftung oder Verpfl ichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber. EIZO und Händler halten oder lagern keine Teile (außer Konstruktionsteile) des Produkts mehr, wenn sieben (7) Jahre nach der Einstellung der Produktion des Produkts vergangen sind. EIZO und seine Vertriebspartner verpfl ichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß...
  • Seite 45: Recycling Information

    Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizoglobal.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
  • Seite 46 Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma fi lial no seu país. Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo. http://www.eizoglobal.com...
  • Seite 47 Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave...
  • Seite 48 вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...
  • Seite 49 6th Edition-August, 2016 03V24235F1 Copyright © 2012-2016 EIZO Corporation. All rights reserved. (U.M-S1703)

Diese Anleitung auch für:

Flexscan s1903Flexscan s1 933

Inhaltsverzeichnis