Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Setup Manual
Important:
Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User's Manual
stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective
usage. Please retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig:
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur
Einrichtung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam
durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu
machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Manuel d'installation
Important :
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d'installation ainsi
que le Manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM, afin de vous familiariser
avec ce produit et de l'utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez
conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Manual de instalación
Importante:
Lea detenidamente el apartado PRECAUCIONES, el Manual de instalación y
el Manual del usuario que encontrará en el CD-ROM para familiarizarse con
las normas de seguridad y los procedimientos de uso. Conserve este manual
para consultas posteriores.
Manuale di installazione
Importante:
leggere attentamente la sezione PRECAUZIONI, il presente Manuale di
installazione e il Manuale dell'utente memorizzati sul CD-ROM per utilizzare il
prodotto in modo efficace e sicuro. Conservare il manuale per consultazioni future.
Installationshandboken
Viktigt:
Läs försiktighetsåtgärderna, den här installationshandboken och
användarhandboken som finns på CD-skivan noggrant så att du känner dig säker
och får ett effektivt användande av produkten. Behåll manualen för framtida behov.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό:
Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, το Εγχειρίδιο εγκατάστασης και το
Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε
με την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της συσκευής. Διατηρήστε αυτό το
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Руководство по установке
Важно!
Внимательно прочитайте МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, настоящее
Руководство по установке и Руководство пользователя на CD-ROM для
получения сведений о безопасной и эффективной эксплуатации.
Сохраните это руководство для справки.
设定手册
重要事项:
请仔细阅读储存在光盘上的用户手册、本设定手册和预防措施、掌握如何安
全、有效地使用本产品。请保留本手册、以便今后参考。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo FlexScan SX3031W-N

  • Seite 1 Setup Manual Important: Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur Einrichtung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
  • Seite 2 Compatible Resolutions/Freguencies Kompatibla upplösningar/frekvenser Kompatible Auflösungen/Bildwiederholfrequenzen Συμβατές αναλύσεις/Συχνότητες Résolutions/Fréquences compatibles Поддерживаемые разрешения/частоты Frecuencias y resoluciones compatibles 兼容的分辨率/频率 Risoluzioni/Frequenze compatibili: The monitor supports the following resolutions. Skärmen stöder följande upplösningar. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Auflösungen. Η οθόνη υποστηρίζει τις παρακάτω αναλύσεις. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes.
  • Seite 3: Installation

    EIZO NANAO CORPORATION’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
  • Seite 4: Controls And Functions

    Connects a peripheral USB device. Option speaker (i·Sound L3) Used to attach the option speaker (i·Sound L3). mounting holes * ScreenManager is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on ® the CD-ROM.)
  • Seite 5: Connecting Cables

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connecting Cables Attention • When replacing the current monitor with a SX3031W-H monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the SX3031W-H monitor referring to the resolution table (back of cover page) before connecting the PC.
  • Seite 6 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Adjusting the Screen Height and Angle Adjust the screen height, tilt and swivel the screen to the best condition for working. Setting the Screen Display Check that the monitor and the PC are powered off. Press with holding down to set the display mode.
  • Seite 7: Adjusting Brightness

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Selecting Display Mode FineContrast allows you to select the best display mode easily according to monitor’s application. For details of FineContrast, refer to the User’s Manual on the CD-ROM. FineContrast Mode Custom Available for making desired setting. sRGB Suitable for color matching with sRGB compatible peripherals.
  • Seite 8 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. 1. Check the Power indicator. Symptom Status Possible cause and remedy No picture Power indicator does not light •...
  • Seite 9: Fehlerbeseitigung

    Absatzgebietes geschrieben ist. Copyright© 2007 EIZO NANAO CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO NANAO CORPORATION in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Seite 10: Bedienelemente Und Funktionen

    Stellt eine Verbindung zu einem USB-Peripheriegerät her. Befestigungslöcher für optionale Zum Befestigen der optionalen Lautsprecher (i·Sound L3). Lautsprecher (i·Sound L3) * ScreenManager ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen ® Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)
  • Seite 11: Kabel Anschließen

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kabel anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs SX3031W-H zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für SX3031W-H- Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Auflösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), bevor Sie den Monitor anschließen.
  • Seite 12: Höhe Und Neigung Des Bildschirms Einstellen

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen Stellen Sie die für Ihren Arbeitsplatz optimale Höhe, Neigung und Drehung des Bildschirms ein. Einstellung der Bildschirmanzeige Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind. Drücken Sie die Taste und gleichzeitig die Taste , um den Anzeigemodus festzulegen.
  • Seite 13: Anzeigemodus Auswählen

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Anzeigemodus auswählen Mithilfe des Modus FineContrast können Sie den optimalen Anzeigemodus schnell und einfach wählen. Weitere Einzelheiten zu FineContrast entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. Modus FineContrast Custom (Benutzerdefiniert) zum wunschgemäßen Einstellen der Farben. sRGB Einstellung für Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen.
  • Seite 14 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Status Mögl. Ursache und Lösung Kein Bild Anzeigenstatus: Aus •...
  • Seite 15: Manuel D'utilisation

    DPMS est une marque commerciale et VESA une marque déposée de Video Electronics Standards Association. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. PowerManager est une marque de EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, ScreenManager, i•Sound et EIZO sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d’autres pays ou régions.
  • Seite 16: Commandes Et Fonctions

    Permettent de fixer les haut-parleurs en option (i·Sound L3). parleurs (i·Sound L3) en option * ScreenManager est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous ® désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)
  • Seite 17: Connexion Des Câbles

    Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Connexion des câbles Attention • Lors du remplacement du moniteur actuel par un moniteur SX3031W-H, veillez à modifier la résolution et la fréquence verticale du PC conformément aux réglages du SX3031W-H indiqués dans le tableau des résolutions (verso de la couverture) avant de connecter le PC.
  • Seite 18: Affichage De L'écran

    Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Ajustage de la hauteur et de l’angle de l’écran Pour permettre d’ajuster la hauteur, l’inclinaison et l’orientation de l’écran à une position agréable pour le travail. Configuration de l’affichage de l’écran Vérifiez que le moniteur et l’ordinateur sont hors tension. Appuyez sur tout en maintenant la touche enfoncée pour régler le mode...
  • Seite 19 Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Sélection du mode d’écran FineContrast vous permet de sélectionner facilement le meilleur mode d’écran en fonction de l’application du moniteur. Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur FineContrast. Mode FineContrast Custom Pour ajuster les réglages selon vos préférences.
  • Seite 20 Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Problème de non-affichage d’images Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifiez le voyant d’alimentation. Symptôme Etat Cause possible et solution •...
  • Seite 21: Instalación

    EIZO NANAO CORPORATION. Aunque por todos los medios posibles se intenta garantizar la actualización de la información contenida en este manual, las especificaciones sobre el monitor EIZO pueden están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Seite 22: Contenido Del Embalaje

    Se utilizan para conectar el altavoz opcional (i·Sound L3). altavoz opcional (i·Sound L3) * ScreenManager es un nombre que aplica EIZO al menú de ajuste. (Para obtener información sobre el uso de ScreenManager, ® consulte el Manual del usuario del CD-ROM.)
  • Seite 23: Conexión De Los Cables

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Conexión de los cables Atención • Si sustituye el monitor actual por un monitor SX3031W-H, consulte la tabla de resoluciones (parte posterior de la portada) para cambiar la configuración de la resolución y la frecuencia vertical del ordenador a una disponible para el monitor SX3031W-H.
  • Seite 24: Visualización De La Pantalla

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Ajuste de la altura y el ángulo de la pantalla Es posible ajustar la altura, inclinación y giro de la pantalla para conseguir una posición de trabajo adecuada. Configuración de la visualización de la pantalla Compruebe que el monitor y el PC estén apagados.
  • Seite 25: Ajuste Del Brillo

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Selección del modo de pantalla La función FineContrast (Matices de contraste) le permite seleccionar fácilmente el modo de visualización más apropiado en función de la utilización del monitor. Para obtener información más detallada sobre FineContrast, consulte el Manual del usuario del CD-ROM. Modo FineContrast Custom Permite realizar los ajustes deseados.
  • Seite 26 Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Si no se muestra ninguna imagen Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de alimentación. Síntoma Estado Posible causa y solución...
  • Seite 27: Manuale Dell'utente

    Windows è un marchio di fabbrica registrato di Microsoft Corporation. PowerManager è un marchio di fabbrica di EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, ScreenManager, i•Sound e EIZO sono marchi di fabbrica registrati di EIZO NANAO CORPORATION in Giappone e in altri paesi.
  • Seite 28: Installazione

    Fori di montaggio del diffusore Consentono di fissare il diffusore opzionale (i·Sound L3). opzionale (i·Sound L3) * ScreenManager è un marchio di EIZO per il menu regolazione. Per informazioni sull’uso di ScreenManager, fare riferimento al ® manuale dell’utente su CD-ROM.
  • Seite 29: Collegamento Dei Cavi

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Collegamento dei cavi Nota • Durante la sostituzione del monitor attuale con un monitor SX3031W-H, assicurarsi di selezionare le impostazioni del computer per la risoluzione e la frequenza verticale disponibili per il monitor SX3031W-H facendo riferimento alla tabella delle risoluzioni (retro copertina) prima di collegare il PC.
  • Seite 30: Visualizzazione Dello Schermo

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Regolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermo È possibile regolare l’altezza, l’inclinazione e la rotazione dello schermo fino a ottenere la posizione di lavoro ottimale. Impostazione del display del monitor Verificare che il monitor e il PC siano scollegati dall’alimentazione elettrica. Premere e contemporaneamente tenere premuto per impostare la...
  • Seite 31: Selezione Della Modalità Schermo

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Selezione della modalità schermo La funzione FineContrast consente di selezionare in modo semplice e intuitivo la miglior modalità di visualizzazione in base all’applicazione del monitor. Fare riferimento al manuale dell’utente su CD-ROM per maggiori informazioni sulla funzione FineContrast. Modalità...
  • Seite 32 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Problema Nessuna immagine Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. Verificare l’indicatore di alimentazione. Sintomo Stato Possibile causa e rimedio •...
  • Seite 33: Installation

    Copyright© 2007 EIZO NANAO CORPORATION Med ensamrätt. Ingen del att den här handboken får reproduceras, förvaras i ett återvinningssystem eller överföras i någon form eller på något sätt elektroniskt, mekaniskt eller på annat sätt utan ett i förväg skriftligt godkännande från EIZO NANAO CORPORATION.
  • Seite 34: Förpackningens Innehåll

    Ansluter till en perifer USB-enhet. Alternativa monteringshål för Används för att koppla in alternativa högtalare (i·Sound L3). högtalare (i·Sound L3) * ScreenManager är ett smeknamn för EIZO’s justeringsmeny. (För information om hur du använder ScreenManager, se ® bruksanvisningen på CD-skivan.)
  • Seite 35 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Att ansluta kablarna Observera • När du byter ut en befintlig skärm mot SX3031W-H skall du försäkra dig om att du ändrar datorns inställningar för upplösning och vertikal frekvens till de som är tillgängliga för SX3031W-H genom att se till upplösningstabellen (baksidan av omslagssidan) innan du ansluter datorn.
  • Seite 36 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Justera skärmhöjd och vinkel Justera skärmhöjd, lutning och vridning av skärmen till bästa läge för arbete. Ställa in skärmvisningen Kontrollera att skärmen och datorn är avstängda. Tryck på medan du håller ner när du ska ställa in visningsläge. Enkel visning: Välj <Enkel skärm>.
  • Seite 37 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Välja skärmläge FineContrast möjliggör för dig att enkelt välja bästa skärmvisningsläge i förhållande till monitorns användning. För information om funktionen FineContrast, se bruksanvisningen på CD-skivan. Läget FineContrast Custom (Anpassat) För att göra önskade inställningar. sRGB För att göra färganpassning med sRGB-kompatibla kringutrustningar.
  • Seite 38 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Symptom Status Möjlig orsak och åtgärd Ingen bild Strömindikatorn tänds inte. •...
  • Seite 39 Η επωνυμία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation. Η επωνυμία PowerManager είναι εμπορικό σήμα της EIZO NANAO CORPORATION. Οι ονομασίες FlexScan, ScreenManager, i•Sound και EIZO αποτελούν κατατεθέντα εμπορικά σήματα της EIZO NANAO CORPORATION στην Ιαπωνία και σε άλλες χώρες.
  • Seite 40: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση του προαιρετικού ηχείου (i·Sound L3). ηχείου (i·Sound L3) * Η ονομασία ScreenManager είναι ένα όνομα του EIZO για το μενού ρυθμίσεων. (Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του ® ScreenManager, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήστη στο CD-ROM.)
  • Seite 41: Σύνδεση Καλωδίων

    Σύνδεση καλωδίων Προσοχή • Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη SX3031W-H, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του υπολογιστή για την ανάλυση και την κατακόρυφη συχνότητα σε αυτές που είναι διαθέσιμες για την οθόνη SX3031W-H στον πίνακα ανάλυσης (στο οπισθόφυλλο) πριν να συνδέσετε τον υπολογιστή. Βεβαιωθείτε...
  • Seite 42 Ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης Ρυθμίστε το ύψος της οθόνης, την κλίση και την οριζόντια περιστροφή της στην καταλληλότερη θέση εργασίας. Ρύθμιση της οθόνης Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη και ο υπολογιστής δεν είναι σε λειτουργία. Πατήστε κρατώντας πατημένο το για...
  • Seite 43 Επιλογή λειτουργίας οθόνης Η λειτουργία FineContrast (αντίθεση ακριβείας) σας επιτρέπει να διαλέγετε με ευκολία την καλύτερη λειτουργία οθόνης σύμφωνα με την εφαρμογή της οθόνης. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία FineContrast, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης στο CD-ROM. Λειτουργία FineContrast Custom Για...
  • Seite 44 Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα" Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. 1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας. Σύμπτωμα Κατάσταση Πιθανή αιτία και λύση Δεν υπάρχει εικόνα Το ενδεικτικό τροφοδοσίας δεν •...
  • Seite 45: Меры Предосторожности

    DPMS является товарным знаком, а VESA - охраняемым товарным знаком Ассоциации по стандартам в области видеоэлектроники (Video Electronics Standards Association). Windows является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation. PowerManager является товарным знаком EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, ScreenManager, i•Sound и EIZO являются зарегистрированными товарными знаками корпорации EIZO NANAO CORPORATION в Японии и других странах.
  • Seite 46: Содержимое Упаковки

    Порт USB (нижний) Подключение периферийного устройства USB. Установочные отверстия для Используются для подключения дополнительного громкоговорителя (i·Sound L3). дополнительного громкоговорителя (i·Sound L3) * ScreenManager - это название EIZO для меню параметров. (Подробнее об использовании меню ScreenManager см. в ® руководстве пользователя на CD-ROM.)
  • Seite 47: Подключение Кабелей

    Подключение кабелей Внимание • При замене текущего монитора на монитор SX3031W-H перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки, которые подходят для монитора SX3031W-H, обратившись к таблице разрешений (на задней стороне обложки). Убедитесь, что...
  • Seite 48: Настройка Дисплея

    Регулировка высоты и угла наклона экрана Возможна регулировка высоты, наклона и поворота экрана для достижения удобного для работы положения. Настройка дисплея Убедитесь, что выключено питание монитора и компьютера. Нажмите кнопку , удерживая нажатой кнопку , чтобы установить режим дисплея. Один дисплей: выберите <Single Display>. Двойной...
  • Seite 49 Выбор рабочего режима экрана Функция точной настройки контраста FineContrast позволяет легко устанавливать наиболее подходящий режим отображения информации на экране. Подробнее о функции точной настройки контраста FineContrast см. в руководстве пользователя на CD-ROM. Режим точной настройки контраста FineContrast Custom Настройка параметров цвета согласно предпочтениям пользователя. (Пользовательский) Подходит...
  • Seite 50 Отсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Проверьте индикатор питания. Проявление Состояние Причина и действия по устранению неисправности Отсутствует изображение Индикатор питания не горит. • Проверьте правильность подключения шнура питания. •...
  • Seite 51 VGA 是 International Business Machines Corporation 的注册商标。 DPMS 是商标,VESA 是 Video Electronics Standards Association 的注册商标,而 VESA 是 Video Electronics Standards Association 的注册商标。 Windows 是 Microsoft Corporation 的注册商标。 PowerManager 是 EIZO NANAO CORPORATION 的商标。 FlexScan、ScreenManager、i•Sound 和 EIZO 是 EIZO NANAO CORPORATION 在日本和其他国家的注册商标。...
  • Seite 52 疑难解答 包装内容 请检查包装盒中是否包含下列物品。如果缺少物品,或物品存在损坏现象,请与您所在地的经销商联系。 注意 • 请保留好包装盒和包装材料,以便将来显示器移动或搬运时使用。 □ 显示器 □ EIZO USB电缆:MD-C93 □ 电源线 □ EIZO LCD Utility Disk ( 光盘) □ 信号电缆 (双线) :DD200DL-BK • 用户手册 □ 设定手册 (本手册) □ 预防措施 □ 有限保修 □ 信号电缆:FD-C39 □ 安装螺丝 (M4 x 12,4只)...
  • Seite 53 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 连接电缆 注意 • 将当前的显示器换成SX3031W-H显示器时,请务必参照封面背后的分辨率表将个人计算机的分辨率和垂直频 率设定更改为SX3031W-H显示器可使用的设定值,然后再连接个人计算机。 确保显示器和个人计算机的电源关闭。 用一根与连接器匹配的信号电缆连接显示器和个人计算机。 连接到电缆连接器后,请拧紧连接器的螺钉,使配合紧密。 • 如果个人计算机的显卡分辨率适用于2560 × 1600(单画面显示); 个人计算机上的连接器 显示器上的连接器 信号电缆 DD200DL-BK(已提供) SIGNAL1 DVI连接器 • 如果个人计算机的显卡分辨率不适用于2560 × 1600(双画面显示); 双画面显示(左侧和右侧同时显示)可通过使用双DVI-D系统显卡或者任意两个显卡实现。 分辨率为1200 × 1600的双画面显示为最大显示尺寸。 个人计算机上的连接器 显示器上的连接器 信号电缆 DD200DL-BK(已提供) SIGNAL1 DVI连接器 信号电缆 FD-C39(已提供) SIGNAL2 DVI连接器 将电源线插头插入电源插座和显示器上的电源连接器。...
  • Seite 54 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 调整屏幕高度和角度 调整屏幕高度,并将屏幕倾斜和旋转到最佳工作位置。 设定屏幕显示 检查显示器和个人计算机电源是否关闭。 按 同时按住 以设置显示模式。 单画面显示:选择<单显示>。 双画面显示:选择<双显示>。 按 。 注意 • 显示模式的初始设置为<单显示>。 显示屏幕 将个人计算机开机。 屏幕图像出现。 注意 • 使用后关闭显示器和个人计算机。拔下电源插头可完全关闭显示器的电源。 • 在设置单画面显示或者双画面显示的显示模式时,必须关闭个人计算机的电源。...
  • Seite 55 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 选择显示模式 FineContrast 可使您按照显示器的具体应用情况方便地选择最佳的显示模式。 若需要FineContrast的详细信息,请参考光盘中的用户手册。 FineContrast模式 Custom(自定义) 用来执行需要的设定。 sRGB 适合与支持sRGB的周边设备进行颜色匹配。 Text(文本) 适合字处理器或电子表格软件的文本。 Picture(图片) 适合显示照片或图片图像。 Movie(电影) 适合播放动画。 按 。 ���� FineContrast菜单名称 出现FineContrast 菜单名称。 显示FineContrast菜单时,再按一下 。 ���� 显示当前模式。 每按一次此按钮,屏幕上的模式便会切换。 (请参考FineContrast 模式表。) 调整到所需模式后按 。 所选的模式被设定。 调整亮度 按 或 。 出现亮度调节画面。 亮度调节画面...
  • Seite 56 用前须知 安装 设定/调整 疑难解答 无图片的问题 若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您所在地的经销商联系。 1. 检查电源指示器。 症状 状态 原因和补救措施 无图片 电源指示器不亮。 • 检查电源线是否已正确连接。 • 按 。 电源指示器点亮(蓝色)。 用 切换输入信号。 电源指示器点亮(橙色)。 按键盘上任意键,或单击鼠标。 将个人计算机开机。 2. 查看屏幕上的出错信息。 即使显示器功能正常,当输入信号不正确时,这些信息仍会出现。 症状 状态 原因和补救措施 输入信号未收到。 检查个人计算机是否已开机。 检查信号线是否已正确连接到个人计算机。 用 切换输入信号。 信号频率超出规定范围。错误的 使用图形卡的实用程序软件将模式改变到某个适 信号频率会以红色显示。 当的模式。详情请参考图形卡的使用说明。 * 当显示器设置为双画面显示模式时,错误消息画面上显示 或者...
  • Seite 57 MEMO...
  • Seite 58 MEMO...
  • Seite 59 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...

Diese Anleitung auch für:

Sx3031w-h

Inhaltsverzeichnis