Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Wichtig
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Benutzerhandbuch
und die Installationsanleitung (separater Band) aufmerksam durch, um
sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
• Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des
Monitors mit einem Computer oder einem externen Gerät bis hin zur
Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung.
• Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum
Herunterladen zur Verfügung:
http://www.eizo.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo Foris S2333

  • Seite 1: Abdeckung

    Bedienung vertraut zu machen. • Grundlegende Informationen, angefangen mit dem Verbinden des Monitors mit einem Computer oder einem externen Gerät bis hin zur Inbetriebnahme, finden Sie in der Installationsanleitung. • Das aktuelle Benutzerhandbuch steht auf unserer Website zum Herunterladen zur Verfügung: http://www.eizo.com...
  • Seite 2: Stelle Der Warnungshinweise

    Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
  • Seite 3: Hinweise Für Diesen Monitor

    Hinweise für diesen Monitor Dieses Produkt ist für allgemeine Zwecke, wie die Erstellung von Dokumenten oder das Anzeigen von Multimedia- Inhalten geeignet. Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. Die Garantie für dieses Produkt erstreckt sich ausschließlich auf die in diesem Handbuch beschriebenen Anwendungen.
  • Seite 4: Reinigung

    Reinigung Achtung • Chemikalien wie Alkohol und antiseptische Lösungen können bei Gehäuse oder Display zu Veränderungen im Glanz, Trübungen, Verblassen und einer Beeinträchtigung der Bildqualität führen. • Verwenden Sie kein Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das Display beschädigt werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Kommunikation ........... 29 1-3. EIZO LCD Utility Disk........10 3-5. Sperre der Bedienung ........ 30  ● CD-InhaltundSoftwareübersicht....10 3-6. Anzeigen und Ausblenden des EIZO-  ● SoverwendenSie„ScreenManagerPro Logos ............30 forLCD(DDC/CI)/EIZOScreenSlicer“ ....10 3-7. Einstellen der Sprache ....... 30 1-4. Grundlegende Bedienung und 3-8.
  • Seite 6 Kapitel 7 Fehlerbeseitigung ......42 7-1. Kein Bild ............42 7-2. Bildverarbeitungsprobleme (für digital und analog) ..........43 7-3. Bildverarbeitungsprobleme (nur für digital) ............44 7-4. Bildverarbeitungsprobleme (nur für analog) ............44 7-5. Andere Probleme ........45 Kapitel 8 Referenz ........... 47 8-1.
  • Seite 7: Kapitel 1 Einführung

    Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale • 23"-Breitbildformat LCD • Unterstützt eine Auflösung von 1920 × 1080 • Tafel mit weitem Blickfeld der gewählten Perspektive IPS-Display mit 178 º horizontalen und vertikalen Betrachtungswinkeln •...
  • Seite 8: Bedienelemente Und Funktionen

    1-2. Bedienelemente und Funktionen Monitor Einstellungsmenü 1 2 3 ErkenntdieUmgebungshelligkeit(AutoEcoView-Funktion(Seite38),EcoViewOptimizer- 1. Auto EcoView-Sensor Funktion(Seite38)). 2. Fernbedienungsdetektor EmpfangdesSignalsvonderFernbedienung. SchaltetzwischendenEingangssignalenfürdieAnzeigeum(Seite41). Taste PC1(DVI)→PC2(D-SUB)→HDMI1→HDMI2 ZeigtdasMenüfürdieEinstellungderLautstärkezumReduzierenbzw.Erhöhender Taste Lautstärkean. Taste ZumEin-undAusschalten. ZeigtdenBetriebsstatusdesMonitorsan Blau: InBetrieb Orange: Energiesparmodus 6. Netzkontroll-LED Rot: Stromaus AUS: Hauptnetzaus 7. Hauptnetz-Schalter SchaltetdasHauptnetzeinoderaus. 8. Netzanschluss DientzumAnschlussdesNetzkabels.
  • Seite 9: Vor Der Verwendung Der Fernbedienung

    Fernbedienung SchaltetzwischendenEingangssignalenfürdieAnzeige 1. PC/HDMI • PC:PC1(DVI)←→PC2(D-SUB) • HDMI:HDMI1←→HDMI2 2. MODE ÄnderndesFarbmodus. 3. MENU Zeigt/beendetdasEinstellungsmenü. 4. EcoView Zeigt/beendetdas„EcoView-Menü“. 5. SIZE ÄndernderBildgröße. 6. Smart Zeigt/beendetdas„SmartFunctions“-Menü. 7. POWER ZumEin-undAusschalten 8. OFF TIMER FestlegenderZeitfürdieAbschaltfunktiondesMonitors. • DienenderMenüsteuerungsowiederJustageoder AuswahlvonFunktionen. • / :ZeigtdenBildschirmfürdieHelligkeit Justierungsmenü(Seite17). LegteinElementimMenübildschirmfestundspeichert 10. ENTER geänderteWerte.
  • Seite 10: Eizo Lcd Utility Disk

    1-3. EIZO LCD Utility Disk Eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird mit dem Produkt mitgeliefert. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ● CD-Inhalt und Softwareübersicht Die CD-ROM enthält Softwareprogramme für die Justierung sowie das Benutzerhandbuch. Siehe die Datei Readme.txt auf der CD für Vorgehensweisen zur Inbetriebnahme der Software oder zum Zugriff auf Dateien.
  • Seite 11: Grundlegende Bedienung Und Funktionen

    1-4. Grundlegende Bedienung und Funktionen ● Grundlegende Bedienung des Einstellungsmenüs Anzeigen des Einstellungsmenüs 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung . Das Einstellungsmenü wird angezeigt. Justierung/Einstellung 1. Wählen Sie mit ein Menü zum Justieren/Einstellen, und drücken Sie anschließend . Das Untermenü wird eingeblendet. 2.
  • Seite 12: Funktionen

    „3-3.SowirdderTon-Pegeleingestellt“(Seite29) Energiesparen „5-1.EinstellenderEnergiesparfunktion“(Seite36) PowerManager Energiesparen Monitoreinst. DDC/CI „3-4.Aktivieren/DeaktivierenderDDC/CI- Kommunikation“(Seite29) Bediensperre „3-5.SperrederBedienung“(Seite30) Logo „3-6.AnzeigenundAusblendendesEIZO-Logos“ (Seite30) Netzkontroll-LED „5-2.EinstellungderNetzkontroll-LED“(Seite38) Sprache „3-7.EinstellenderSprache“(Seite30) Zurücksetzen „3-9.ZurücksetzendesMonitorsaufdie Standardeinstellungen“(Seite31) Informationen „8-4.AnzeigevonMonitorinformationen“(Seite51) *1 Die im Menü „Farbe“ verfügbaren Justierungen/Einstellungen hängen vom ausgewählten Farbmodus ab. Die obige Tabelle zeigt die Untermenüs an, wenn der Modus User1 oder User2 ausgewählt ist.
  • Seite 13: Kapitel 2 Bildschirmjustierung

    Kapitel 2 Bildschirmjustierung 2-1. Kompatible Auflösungen/Formate Der Monitor unterstützt die folgenden Auflösungen und Signalformate. Analoger Eingang (D-Sub) Vertikale Auflösung Geeignete Signale Punktfrequenz Abtastfrequenz 640×480 VGA,VESA,CEA-861 biszu75Hz 720×400 VGATEXT 70Hz 800×600 VESA biszu75Hz 1024×768 VESA biszu75Hz 148,5MHz 1280×720 CEA-861 60Hz (Max.) 1280×960 VESA 60Hz...
  • Seite 14: Einstellung Der Auflösung

    2-2. Einstellung der Auflösung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn die Auflösung nach dem Anschließen des Monitors an den PC mangelhaft ist oder wenn Sie die Auflösung ändern möchten. Windows 8 / Windows 7 1. Für Windows 8, klicken Sie auf die „Desktop“-Kachel auf der Startseite, um den Desktop aufzurufen. 2.
  • Seite 15: Justierung Der Farbe

    2-3. Justierung der Farbe ● So wählen Sie den Anzeigemodus (Farbmodus) Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Anzeigemodi Modus Zweck WählenSiediesenModus,umdemEnergiesparenVorrangzugeben.DieHelligkeitder Anzeigewirddabeiverringert. User1 WählenSieeinendieserBenutzermodi,umeinengewünschtesSatzan Parametereinstellungenzudefinieren. User2 sRGB GeeignetfürdenFarbabgleichmitPeripheriegeräten,diesRGBunterstützen. Paper ProduzierteinenEffektwiebedrucktesPapier.GeeignetfürdieAnzeigevonBildernvon MedienwieBüchernoderDokumenten. Game ProduzierteineklareAnsicht.GeeignetfürdieAnzeigevonSpielbildern. Cinema Produziertkinoleinwand-ähnlicheBilder.GeeignetfürdieAnzeigevonBildernvonMedien...
  • Seite 16: So Führen Sie Erweiterte Justierungen Durch

    ● So führen Sie erweiterte Justierungen durch Mit dem Menü „Farbe“ im Einstellungsmenü können Sie die unabhängigen Farbeinstellungen für jeden Modus konfigurieren und speichern. Beachte • Es dauert ca. 30 Minuten, bevor sich die internen elektrischen Komponenten des Monitors stabilisieren. Warten Sie nach dem Einschalten des Monitors mindestens 30 Minuten, ehe Sie mit der Justierung beginnen.
  • Seite 17: So Stellen Sie Die Helligkeit Ein

    ● So stellen Sie die Helligkeit ein Die Bildschirmhelligkeit wird durch Verändern der Hintergrundbeleuchtung (Lichtquelle des LCD-Displays) justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Drücken Sie oder Das Menü Helligkeit wird eingeblendet. 2. Verwenden Sie zur Justierung oder 3. Drücken Sie , um den Vorgang zu beenden.
  • Seite 18: So Justieren Sie Den Kontrast

    ● So justieren Sie den Kontrast Die Helligkeit des Bildschirms wird durch Variieren des Videosignalwerts justiert. Justierungsbereich 0 bis 100 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Kontrast“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 19: So Justieren Sie Den Farbton

    ● So justieren Sie den Farbton Mit dieser Funktion können Sie den Farbton justieren. Justierungsbereich -50 bis 50 Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Farbe“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Farbe“ die Option „Farbton“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 20: So Justieren Sie Den Gamma-Wert

    ● So justieren Sie den Gamma-Wert Der Gamma-Wert kann justiert werden. Die Helligkeit des Monitors variiert je nach Eingangssignal. Die Abweichungsrate verhält sich jedoch nicht proportional zum Eingangssignal. Die Bewahrung des Ausgleichs zwischen Eingangssignal und der Helligkeit des Monitors wird als „Gamma-Korrektur“ bezeichnet. Justierungsbereich 1,8, 2,0, 2,2, 2,4, 2,6, 2,8, Power Vorgehensweise...
  • Seite 21: So Dass Eine Einstellung Des Verstärkungsgrads Der Kontrastverstärkung Möglich Ist

    ● So dass eine Einstellung des Verstärkungsgrads der Kontrastverstärkung möglich ist Diese Funktion erlaubt Ihnen die automatische Einstellung des Kontrasts je nach Dunkelheit oder Helligkeit eines Bilds oder Veränderungen in Szenen. Sie können den Grad der Justierung einstellen. Justierungsbereich Verbessert, Standard, Aus Vorgehensweise 1.
  • Seite 22: Bildjustage

    2-4. Bildjustage ● Digitaler Signaleingang Wenn digitale Signale eingespeist werden, werden die Bilder durch die voreingestellten Daten des Monitors korrekt angezeigt. Werden allerdings Zeichen und/oder Zeilen unscharf angezeigt, fahren Sie fort mit „6. Bearbeiten Sie unscharfe Zeichen oder Linien.“ (Seite 25).
  • Seite 23 Bereiten Sie sich darauf vor, die analogen Bildjustierungsmuster zu verwenden. Legen Sie die „EIZO LCD Dienstprogramm-CD“ in Ihren PC ein, und öffnen Sie dann die „Musterdateien für die Bildjustierung“. Hinweis • Ausführliche Informationen und Anleitungen zum Öffnen der „Musterdateien für die Bildjustierung“ finden Sie in der Readme.txt-Datei.
  • Seite 24: So Korrigieren Sie Die Bildschirmposition

    ● So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Menü „Bildparameter“ die Option „Phase“, und drücken Sie Das Menü „Phase“ wird eingeblendet. 2. Justieren Sie die Phase mit oder , um das Flackern oder die Unschärfen zu verringern. 3.
  • Seite 25: So Ändern Sie Unscharfe Zeichen/Linien

    Justierung der Farbabstufungen. ● So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein Jede Farbabstufung (0 bis 255) kann durch die Justierung des Signalausgangspegels angezeigt werden. Vorgehensweise 1. Zeigen Sie Muster 2 als Vollbild mithilfe von „Musterdateien für die Bildjustierung“ auf dem Monitor an. 2.
  • Seite 26: Ändern Der Bildgröße

    2-5. Ändern der Bildgröße ● Analoger Eingang (D-Sub) / Digitaler Eingang (DVI-D, HDMI: PC- Signal) Ein Bild mit einer anderen Auflösung als der empfohlenen wird automatisch als Vollbild angezeigt. Sie können die Bildgröße über die Option „Bildgröße“ ändern. Einstellung Funktion Vollbild ZeigteinBildalsVollbildan.Bildersindmanchmalverzerrt,dadievertikaleRatenichtder...
  • Seite 27: Digitaler Eingang (Hdmi: Videosignal)

    ● Digitaler Eingang (HDMI: Videosignal) Die Bildgröße kann über die Option „Bildgröße“ geändert werden. Einstellung Funktion Bildschirmanzeige Automatik DerMonitorändertdieBildgrößeautomatisch entsprechenddesBildformats undder AuflösungsinformationvomexternenGerät.Dies kannnurfürdenHDMI-(SD-Signal-)Eingang eingestelltwerden. Vollbild ZeigteinBildalsVollbildan.Bildersindmanchmal verzerrt,dadievertikaleRatenichtderhorizontalen Rateentspricht. Vergrößert ZeigteinBildalsVollbildan.InmanchenFällen erscheintzurAngleichungdervertikalenund horizontalenRateeinleererhorizontaleroder vertikalerRand. Letterbox ZeigtdieLetterbox-AnzeigeimFormat16:9im Vollbildmodusan.AußerbeiderLetterbox-Anzeige werdendieoberenundunterenTeiledesprojizierten Bildsabgeschnitten.DieskannnurfürdenHDMI- (SD-Signal-)Eingangeingestelltwerden. Normal DasBildwirdohneSkalierungderEingangssignale...
  • Seite 28: Einstellung Des Monitors

    Kapitel 3 Einstellung des Monitors 3-1. Justieren der Lautstärke ● So erhöhen/verringern Sie die Lautstärke Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke justieren. Justierungsbereich 0 bis 30 Vorgehensweise 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung oder Hinweis • Alternativ dazu können Sie auch die Taste oder am Monitor zur Justierung verwenden (siehe „1-2.
  • Seite 29: Wechseln Der Tonquelle Für Den Hdmi- Signaleingang

    3-2. Wechseln der Tonquelle für den HDMI- Signaleingang Mit dieser Funktion können Sie die Tonquelle für den HDMI-Signaleingang wechseln. Sie können den HDMI- oder den Stereo Mini-Jack-Anschluss auswählen. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Ton“, und drücken Sie 2.
  • Seite 30: Sperre Der Bedienung

    - Ein- oder Ausschalten des Monitors mit der Power-Taste • Verriegeln Sie nicht die Fernsteuerungsfunktion. 3-6. Anzeigen und Ausblenden des EIZO-Logos Das EIZO-Logo wird beim Einschalten des Monitors auf dem Bildschirm eingeblendet. Sie können wählen, ob Sie das EIZO-Logo anzeigen oder ausblenden möchten. Vorgehensweise 1.
  • Seite 31: Wechseln Des Authentifizierungsverfahrens Für Den Hdmi-Signaleingang

    3-8. Wechseln des Authentifizierungsverfahrens für den HDMI-Signaleingang Das externe Gerät kann gemäß Ihres externen Gerätes nicht nicht erfolgreich authentifiziert und der Bildschirm nicht angezeigt werden. In diesem Fall folgen Sie den Arbeitsanweisungen unten, um das Authentifizierungsverfahren umzustellen. Vorgehensweise 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung oder auf dem Monitor, um die Stromversorgung des Monitors auf OFF (AUS) zu stellen.
  • Seite 32: So Setzen Sie Alle Einstellungen Auf Die Standardeinstellungen Zurück

    ● So setzen Sie alle Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück Diese Funktion setzt alle Justierungen auf die Standardeinstellungen zurück. Beachte • Die Zurücksetzen-Funktion kann nicht das Authentifizierungsverfahrens für den HDMI-Signaleingang („3-8. Wechseln des Authentifizierungsverfahrens für den HDMI-Signaleingang“ (Seite 31)) und das Verfahren zum Beenden des Energiesparmodus („So ändern Sie das Verfahren zum Beenden des Energiesparmodus“...
  • Seite 33: Verwenden Der Smart-Funktion

    Kapitel 4 Verwenden der Smart-Funktion 4-1. Verwenden der Smart-Funktion „Smart Detection“ „Smart Resolution“ „Smart Insight“ SmartDetection DieseFunktionerlaubtesIhnen,denBereichaufdemBildschirmzuändern,auf dendieFunktion„SmartResolution“oder„SmartInsight“angewendetwird(nur animierteBilderodergesamterBildschirm). SmartResolution DieseFunktionpasstautomatischdiewahrgenommeneAuflösungderBilder soan,dassverschwommeneStellenverringertwerdenunddieBilderlebendig scharfdargestelltwerden. AußerdemkönnenSiedieFarbevonHautundTextkorrigieren,diedurchdie Einstellungvon„SmartResolution“beeinflusstseinkann. Hauttonverstärkung: ErkenntHauttöneimBildundkorrigiertsieso,dasssie natürlichwirken. Textverstärkung: ErkenntTextimBildundkorrigiertdieFarbedesTextes sowieUnschärfeninderTextumgebung. SmartInsight DieseFunktionanalysiertdasBildundkorrigiertdieHelligkeitfürjedenPixel,um dunkleBildbereichebessersichtbarzumachen. SieistfürBildermitdunklen,wenigergutsichtbarenBereicheneffektiv,ebenso wiefürhelleUmgebungen. Beachte • „Smart Insight“ erkennt die angezeigten Szenen und korrigiert die Bildschirmhelligkeit automatisch.
  • Seite 34 So stellen Sie „Smart Detection“ ein Einstellung Funktion Video ErkenntdieanimiertenBilderaufdemBildschirmundwendetdieEinstellungnurauf denerkanntenBereichan. Vollbild WendetdieEinstellungaufdengesamtenBildschirman. Vorgehensweise 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung Das „Smart Functions“-Menü wird angezeigt. 2. Wählen Sie „Smart Detection“ und drücken Sie Das Menü „Smart Detection“ wird eingeblendet. 3. Wählen Sie mit oder die Option „Video“...
  • Seite 35: So Prüfen Sie Den Einstellstatus

    So stellen Sie „Smart Insight“ ein Justierungsbereich 1 - 5, Aus Vorgehensweise 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung Das „Smart Functions“-Menü wird angezeigt. 2. Wählen Sie „Smart Insight“ mit und drücken Sie Das Menü „Smart Insight“ wird eingeblendet. 3. Stellen Sie den Korrekturpegel mit oder ein.
  • Seite 36: Energiesparfunktionen

    Kapitel 5 Energiesparfunktionen 5-1. Einstellen der Energiesparfunktion ● Monitor Mit dieser Funktion können Sie festlegen, ob Sie den Monitor in den Energiesparmodus versetzen. Diese Einstellung ist abhängig vom Zustand des angeschlossenen externen Geräts. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Beachte •...
  • Seite 37: So Ändern Sie Das Verfahren Zum Beenden Des Energiesparmodus

    Beachte • Wenn alle unten stehenden Bedingungen erfüllt sind, wechselt der Monitor nicht in den Energiesparmodus, selbst wenn „Energiesparen“ auf „Ein“ gestellt ist. - „Energiesparen“ für den Klang ist auf „Ton Ein“ gestellt („Audioausgang“ (Seite 37)) - Im stillen Zustand („So schalten Sie den Ton vorübergehend stumm“...
  • Seite 38: Einstellung Der Netzkontroll-Led

    5-2. Einstellung der Netzkontroll-LED Mit dieser Funktion können Sie die Netzkontroll-LED (blau) bei eingeschaltetem Monitor ein- bzw. ausschalten. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Monitoreinst.“, und drücken Sie 2. Wählen Sie im Menü „Monitoreinst.“ die Option „Netzkontroll-LED“, und drücken Sie Das Menü...
  • Seite 39: Überprüfen Der Energiesparstufe

    5-5. Überprüfen der Energiesparstufe Das EcoView-Menü erlaubt es Ihnen, die Stromeinsparung, die CO -Reduzierung und die Öko-Leistungsstufe zu überprüfen. Je mehr Anzeigelampen, welche die Öko-Leistungsstufe repräsentieren, desto höher ist die erreichte Energiesparstufe. Anzeige Vorgehensweise 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung Das „EcoView-Menü“...
  • Seite 40: Anschließen Von Kabeln

    Kapitel 6 Anschließen von Kabeln 6-1. Anschließen mehrerer externer Geräte Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu externen Geräten und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige. Beachte • Verwenden Sie keine Dual-Link-Kabel. Beispiele für den Anschluss HDMI-Anschluss DVI-D- D-Sub- Anschluss...
  • Seite 41: So Wechseln Sie Zwischen Eingangssignalen

    ● So wechseln Sie zwischen Eingangssignalen Drücken Sie oder auf der Fernbedienung, um das Eingangssignal zu ändern. Wenn das Signal umgeschaltet wird, wird der Name des aktiven Eingangsanschlusses in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt. Hinweis • auf dem Monitor dient ebenfalls zur Änderung des Eingangs (siehe „1-2.
  • Seite 42: Kapitel 7 Fehlerbeseitigung

    Kapitel 7 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe. 7-1. Kein Bild Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Kein Bild • PrüfenSie,obdasNetzkabelordnungsgemäß • DieNetzkontroll-LEDleuchtetnicht. angeschlossenist. • SchaltenSiedenHauptnetz-Schalterein. • SchaltenSiedasHauptnetzausundeinigeMinuten späterwiederein.
  • Seite 43: Bildverarbeitungsprobleme (Für Digital Und Analog)

    7-2. Bildverarbeitungsprobleme (für digital und analog) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel • VerwendenSieimEinstellungsmenüdieOption eingestellt. „Helligkeit“oder„Kontrast“,umdiesezujustieren(siehe „SoführenSieerweiterteJustierungendurch“(Seite16)). (DieHintergrundbeleuchtungdesLCD-Monitorshateine begrenzteLebensdauer.WennderBildschirmdunkelwird oderflackert,wendenSiesichanIhrenFachhändler.) • WennderBildschirmzuhellist,schaltenSiedie AutoEcoViewundEcoViewOptimizer(siehe„5-3. AutomatischeHelligkeitsjustierungEin/Aus „AutoEcoView““(Seite38),„5-4.Verminderungdes Blendlichts„EcoViewOptimizer““(Seite38)).Der MonitorerkenntdieUmgebungshelligkeit,umdie Bildschirmhelligkeitautomatischzujustieren. 2. Die Zeichen sind unscharf. •...
  • Seite 44: Bildverarbeitungsprobleme (Nur Für Digital)

    7-3. Bildverarbeitungsprobleme (nur für digital) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Die Farbe in der Anzeige ist falsch (für • ÄndernSieimEinstellungsmenüunter„Bildparameter“– HDMI-Eingang). „Farbraum“denFarbraumdesVideosignals. 2. Der Bildschirm blinkt (für HDMI-Eingang). • ÜbertragbareSignaleunterscheidensichinderKategorie derHDMI-Kabel.PrüfenSie,obdasKabelHigh-Speed unterstützt. 3. Der Bildschirm ist weißlich oder • VerwendenSie„Bildparameter“–„Farbraum“im schwärzlich (für HDMI-Eingang).
  • Seite 45: Andere Probleme

    7-5. Andere Probleme Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. „Glätten“ im Einstellungsmenü- • „Glätten“kannnichtausgewähltwerden,wennder „Bildparameter“ kann nicht ausgewählt BildschirmmitfolgendenAuflösungenoderEinstellungen werden. angezeigtwird.  - DieAuflösungbeträgt1920×1080  - Bildgrößestehtauf„Normal“ 2. Die Auto-Justierungsfunktion funktioniert • DieseFunktionfunktioniertwährenddesdigitalen nicht. Signaleingangsnicht. • DieseFunktionistzurVerwendungaufMacintosh-PCs undAT-kompatiblenPCsgedacht,aufdenenWindows ausgeführtwird.Siefunktioniertnichtordnungsgemäß, wenneinBildnuraufeinemTeilbereichdesBildschirms angezeigtwird(z.B.einEingabeaufforderungsfenster)...
  • Seite 46 Problem Mögliche Ursache und Lösung 7. „Diese Bedienung ist im aktuellen Status • DieseMeldungwirdindenfolgendenFällenangezeigt. nicht verfügbar.“ wird angezeigt.  - Wenn / anderFernsteuerung oder / amMonitorgedrücktwird: DieLautstärkedesLautsprechersmiteingebautem Verstärker,deramLine-Ausgangsanschluss angeschlossenist,kannnichtjustiertwerden(siehe„3- 1.JustierenderLautstärke“(Seite28)).  - Wenn anderFernsteuerunggedrücktwird: Wenn„Eco“oder„sRGB“imFarbmodusgewähltist, kanndieSmart-Funktionnichtverwendetwerden(siehe „Kapitel4VerwendenderSmart-Funktion“(Seite33)). Kapitel7Fehlerbeseitigung...
  • Seite 47: Kapitel 8 Referenz

    Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Hinweise zu einem passenden optionalen Schwenkarm (oder optionalen Standfuß) finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Beachte • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
  • Seite 48: Abnehmen/Anbringen Des Sockels Des Standfußes

    8-2. Abnehmen/Anbringen des Sockels des Standfußes Abnehmverfahren Der Sockel des Standfußes, der beim Setup angebracht wurde, kann durch die folgenden Arbeitsschritte abgenommen werden. Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Display muss dabei nach unten zeigen. Drehen Sie die Befestigungsschraube am Sockel des Standfußes in Richtung „RELEASE“, um den Standfuß...
  • Seite 49 Anbringverfahren Der Sockel des Standfußes kann - nachdem er entfernt worden ist - durch die folgenden Arbeitsschritte wieder an den Monitor angebracht werden. Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Display muss dabei nach unten zeigen. Halten Sie den Sockel des Standfußes so, dass die Seite „REAR“...
  • Seite 50: Anbringen/Abnehmen Der Kabelabdeckung

    8-3. Anbringen/Abnehmen der Kabelabdeckung Eine Kabelabdeckung ist im Lieferumfang des Produkts enthalten. Verwenden Sie den Halter, um die am Monitor angeschlossenen Kabel zu organisieren. Anbringverfahren Führen Sie die Kabel durch die Kabelabdeckung. Schließen Sie die Unterseite der Kabelabdeckung. Während Sie die geschlossene Sektion halten, führen Sie die Kabelabdeckung in den Sockel des Standfußes ein.
  • Seite 51: Anzeige Von Monitorinformationen

    8-4. Anzeige von Monitorinformationen Mit dieser Funktion können Sie den Modellbezeichnung, die Seriennummer, die Nutzungsdauer, die Auflösung sowie das Eingangssignal anzeigen. Vorgehensweise 1. Wählen Sie im Einstellungsmenü die Option „Informationen“, und drücken Sie Das Menü „Informationen“ wird eingeblendet. Beachte • Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einschalten, beträgt die Nutzungsdauer aufgrund von Werkskontrollen möglicherweise mehr als 0.
  • Seite 52: Technische Daten

    8-5. Technische Daten LCD-Display Größe 23,0Zoll(580mm) Bauart TFT-Farb-LCD,IPS,LED-Hintergrundbeleuchtung Oberflächenbehandlung Antireflexionsbeschichtung Oberflächenhärte Betrachtungswinkel Horizontal178°,Vertikal178°(CR≥10) Punktabstand 0,2655mm Reaktionszeit Schwarz-weiß-schwarz: Ca.16ms Grau-zu-grau: Ca.3,4ms(Overdrive-Einstellung: Verbessert) Kontrastverhältnis 1000:1(wennKontrastverstärkung-Einstellungauf„Verbessert“steht 5000:1) Auflösung 1920Punkte×1080Zeilen Anzeigebereich(H×V) 509,76mm×286,74mm(20,1Zoll×11,3Zoll) Max.Anzeigefarbe Ca.16,77MillionenFarben Video Horizontale Analog 31-81kHz Abtastfrequenz Digital DVI: 31-68kHz HDMI: 15-68kHz Vertikale...
  • Seite 53: Hauptstandardeinstellungen

    Stromversorgung 100-120VAC±10%,50/60Hz0,7A 200-240VAC±10%,50/60Hz0,45A Stromverbrauch BildschirmanzeigeEin 42Woderweniger Energiesparmodus 0,4Woderweniger (WennnurderHDMI1-Signalanschluss ohneStereoMini-Jack-Kabelverbundenist, wird„Ton“-„Energiesparen“auf„TonAus“ gestellt.) StromAus 0,3Woderweniger HauptnetzAus 0W Abmessungen Hauptgerät 545mm(21,5Zoll)×390-450mm(15,4-17,7Zoll)×200mm(7,9 (Breite)×(Höhe) Zoll)(beiKippenum0˚) ×(Tiefe) Hauptgerät(ohne 545mm(21,5Zoll)×348,5mm(13,7Zoll)×54mm(2,13Zoll) Standfuß) Gewicht Hauptgerät Ca.5,4kg(11,9lbs.) Hauptgerät(ohne Ca.4,2kg(9,3lbs.) Standfuß) BeweglicherBereich Kippen: 25°nachoben,0°nachunten Drehen: 172°nachrechts,172°nachlinks Höhenverstellung: 60mm(2,36Zoll) Umgebungsbedingungen Temperatur Betrieb:...
  • Seite 54: Außenabmessungen

    500 (19.7) 143.5 (5.6) 545 (21.5) 185.5 (7.3) 16.6 (0.65) 511.8 (20.1) 222.5 (8.8) 100 (3.9) 222.5 (8.8) 200 (7.9) 48 (1.89) 250 (9.8) Zubehör Reinigungssatz EIZO„ScreenCleaner“ Signalkabel(15-poligerMini-D-Sub) MD-C87 Die aktuellsten Informationen zum Zubehör finden Sie auf unserer Website. http://www.eizo.com Kapitel8Referenz...
  • Seite 55: Glossar

    8-6. Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Pixeln bestimmter Größe, die beleuchtet sind, um Bilder darzustellen. Dieser Monitor setzt sich aus 1.920 horizontalen und 1.080 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1920 × 1080 Pixel werden alle Pixel als ein Vollbild beleuchtet (1:1). Bereichsjustierung Die Bereichsjustierung steuert die Signalausgangspegel, sodass die gesamte Farbabstufung angezeigt werden kann.
  • Seite 56 Gain Justiert jeden Farbparameter für rot, grün und blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfilter des Displays durchdringt. Rot, grün und blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Justierung der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfilter durchdringt, verändert werden.
  • Seite 57: Voreingestellte Taktraten

    Temperatur Bei der Farbtemperatur handelt es sich um ein Verfahren zum Messen des weißen Farbtons, üblicherweise angegeben in Grad Kelvin. Bei niedrigen Temperaturen bekommt der Bildschirm einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt. 5.000 K: Leicht rötliches Weiß...
  • Seite 58: Anhang

    EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiForce, RadiCS, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO Corporation in Japan und anderen Ländern. ColorNavigator, EIZO EasyPIX, EcoView NET, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator und UniColor Pro sind Marken der EIZO Corporation.
  • Seite 59: Fcc Declaration Of Conformity

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe interferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(Enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Anhang...
  • Seite 60: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Seite 61: Begrenzte Garantie

    The period of this Warranty is limited to (i) five (5) years from the date of purchase of the Product; or, limited to the expiration of (ii) 30,000 hours of its use of the Product (hereinafter referred toasthe“Warranty Period”). EIZOand...
  • Seite 62 BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des Produkts...
  • Seite 63: Garantie Limitée

    EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Seite 64: Garantía Limitada

    (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Seite 65: Garanzia Limitata

    LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi 30.000 ore d'utilizzo del Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Periodo di Garanzia”). EIZO e i suoi DistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol’Acquirente originaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia. EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette...
  • Seite 66: Begränsad Garanti

    EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällande ProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Seite 67: Περιορισμενη Εγγυηση

    ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της ΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότι τοΠροϊόνδυσλειτουργεί ήέχει...
  • Seite 68: Ограниченная Гарантия

    EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем...
  • Seite 69 有限责任保证书 EIZOCorporation(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “经销商”) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 “保证书”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “产品”)的原买方(以下称 “原买方”) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 “用户手册”)所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为 (i) 自本产品购买之日起的五 (5) 年期间或限定为到达 (ii) 使用本产品 3 万小时的期限 (以下简称“保证期限”) 。 EIZO 和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七(7)年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将 使用符合我方质量控制标准的替换零件。 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效。本保证书并不限定原买方的任何法律权利。 无论本保证书的任何其他条款如何规定,对于任何下列情况之一,EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任 :...
  • Seite 70: Chinesische Maßnahmen Für Rohs Erfüllung Von Rohs In China

    Chinesische Maßnahmen für RoHS Erfüllung von RoHS in China 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○...
  • Seite 71: Informationen Zum Thema Recycling

    Informationen zum Thema Recycling Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffi  liateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizo.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.ch Informationen zum Thema Recycling Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden....
  • Seite 72 Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland. AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor. http://www.eizo.com Kierrätystä koskevia tietoja Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi. YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta. http://www.eizo.com Wykorzystanie surowców wtórnych Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfi  rmyEIZO. http://www.eizo.com Anhang...
  • Seite 73 Informácie o recyklácii Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine. Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefi  rmyEIZO: http://www.eizo.com Pārstrādes informācija Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai...
  • Seite 74 Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafi  liat alţăriirespective. AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com Geri Dönüşüm Bilgisi Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz. İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir. http://www.eizo.com Anhang...
  • Seite 75 2nd Edition-April, 2013 03V23984B1 Copyright © 2012-2013 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-FS2333)

Inhaltsverzeichnis