Herunterladen Diese Seite drucken
Ronda 1032 Technische Anleitung

Ronda 1032 Technische Anleitung

Ersatzwerk für armbanduhr 3 3/4''' x 6'''
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1032:

Werbung

RONDA AG
Hauptstrasse 10
CH-4415 Lausen/Switzerland
Phone ++41 (0)61 926 50 00
Fax
++41 (0)61 926 50 50
www.ronda.ch
info@ronda.ch
1. Werkdimensionen
Kaliber
Dimension
Ø Total
Calibre
Dimension
Ø Total
Caliber
Dimension
Ø Total
Unit
mm
mm
1032/732
9,00 x 13,20
14,00
Stellwellengewinde / Filetage de la tige / Stem thread : Ø 0,70mm
2. Funktionen
Kaliber
Stellwellenpos.
Calibre
Pos. de tige
Caliber
Stem position
1032/732
1
2
Technische Anleitung
Instructions techniques No. 311.6
Technical Instructions
3
3
/
''' x 6'''
4
1.
Dimensions
des mouvements
Ø Werksitz
Werkhöhe
Ø Encageage
Hauteur mouvement Hauteur pile
Ø Case fitting
Movement height
mm
mm
13,50
1,95
2.
Fonctions
Funktionen
Fonctions
Functions
Normale Position / Position normale / Running position
Zeiger stellen
Mise à l'heure
Hand setting
Cal. 1032/732
1.
Movement
dimensions
Höhe Batterie
Höhe Stellwelle
Hauteur tige
Height of battery
Height of stem
mm
mm
2,10
0,62
Weg / Chemin / Lenght of travel 0.30mm
2.
Functions
Höhe Werkauflage
Hauteur filet
Movement rest
mm
0,20
12
1
2
9
3
6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ronda 1032

  • Seite 1 Instructions techniques No. 311.6 Hauptstrasse 10 CH-4415 Lausen/Switzerland Technical Instructions Phone ++41 (0)61 926 50 00 ++41 (0)61 926 50 50 www.ronda.ch info@ronda.ch • ''' x 6''' Cal. 1032/732 1. Werkdimensionen Dimensions Movement des mouvements dimensions Kaliber Dimension Ø Total Ø Werksitz Werkhöhe...
  • Seite 2 Werkaufbau Assemblage Assembling x 6''' 1032/732 x 6''' 1032/732 Plan No. Bestandteile Fournitures Spare Parts 2000.469.G Werkplatte Platine Main plate 2020.118.G.M01 Räderwerkbrücke Pont rouage Train w. bridge 3000.142 Stellwelle Tige Stem 4010.141 (2x) 3001.032 Kupplungstrieb Pignon coulant Sliding pinion 3004.128.FI...
  • Seite 3 Power consumption Torque Autonomy Einheit / Unité / Unit Mi (s/month) I (μA) T (μNm) A (Monat/mois/month) Typ.Wert / Valeur / value min. 1032 1,55 V 23°C - 10/+ 20 0,24 < 0,32 15,4 Batt./ Pile 11,5 mAh 1,55 V 23°C...
  • Seite 4 Pour plus de détails demandez nos plans d’aiguillage! For more detailed information please ask for the corresponding hand plans! 6. Einschalen / Werkzeuge 6. Emboîtage / outils 6. Casing / tools Nr. H 1032.1A Nr. H 1032.1T Zeigersetzen Stellwelle entfernen Maximale Aufpresskraft: Beim Entfernen der Stellwelle muss sich die Stellwelle in Position 1 –...
  • Seite 5 ''' x 6''' 1032/732 Seite Gehäuseboden Zifferblattseite Zifferblattfüsse Côté fond de boîte Cóte cadran Pieds de cadran Dial feet Case back side Dial side Position zum entfernen der Stellwelle Position pour extraire la tige Position to remove the stem Zentrumloch...

Diese Anleitung auch für:

732