Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

RONDA AG
Hauptstrasse 10
CH-4415 Lausen/Switzerland
Phone +41 61 926 50 00
Fax
+41 61 926 50 50
ronda.ch
info@ronda.ch
Funktionen
Kaliber
Stellwellenpos.
Calibre
Pos. de tige
Caliber
Stem position
1
1063
2
Batterie
Kaliber
Batterie
Calibre
Pile
Caliber
Battery
1063
321 / SR616SW
01 / 2016
Technische Anleitung
Instructions techniques
Technical Instructions
6
3
x 8 '''
4
1063
Fonctions
Funktionen
Fonctions
Functions
Normale Position / Position normale / Running position
Zeiger stellen, Sekunden-Stopp mit Unterbruch der Motorimpulse
Mise à l'heure, stop-seconde avec interruption des impulsions moteur
Hand setting, stop-second with interruption of motor pulses
Pile
Spannung
Voltage
Tension
1.55 V
Functions
Battery
Artikelnummer RONDA
Numero d'article RONDA
Part number RONDA
3600.023.HGF
1063

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ronda 1063

  • Seite 1 Mise à l’heure, stop-seconde avec interruption des impulsions moteur Hand setting, stop-second with interruption of motor pulses Batterie Pile Battery Kaliber Batterie Spannung Artikelnummer RONDA Calibre Pile Voltage Numero d’article RONDA Caliber Battery Tension Part number RONDA 1063 321 / SR616SW 1.55 V 3600.023.HGF 01 / 2016...
  • Seite 2 Werkaufbau Assemblage Assembling x 8 ''' 1063 4000.280 4000.282 4000.280 2130.104.G.M04 4000.279 (2x) 4000.283 2020.125.G.M01 4000.279 3603.057 3122.049.CO 3015.052 3601.084.G 3136.154.CO 3715.068.RK 3147.033.CO 3622.062 3000.160 3017.043 3903.042 3600.023.HGF 3001.062.FI 3601.083 Dünn üssiges Oel Moebius 9030 2000.544.G Fett Moebius, Microgliss D5, Jismaa 124 Dünn üssiges Oel Moebius 9030...
  • Seite 3 Werkaufbau Assemblage Assembling x 8 ''' 1063 3315.001 4000.213 3301.234 2130.124.G 3007.045.CO 3305.293.CO 2000.544.G Dünn üssiges Oel Moebius 9014 Dünn üssiges Oel Moebius 9030 Fett Moebius, Microgliss D5, Jismaa Fett Moebius, Microgliss D5, Jismaa 124 Cal. 1063 Zifferblattseite / Côté cadran / Dial side Plan No.
  • Seite 4 (pressed in) prior to apply pressure to the setting lever. Lors de la pose d’aiguilles, le mouvement doit être soutenu. Hand setting Maximal force: – Hour and minute hands: max. 40N – Second hand: max. 30N The movement needs to be supported for hand setting. TA 1063...

Diese Anleitung auch für:

3600.023.hgf