Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Urbanite
Quick Guide
Beknopte handleiding
Kurzanleitung
Guida rapida
Guide rapide
Kvikguide
Instrucciones resumidas
Snabbguide
Guida rápido
Pikaopas
Device compatibility, instruction manuals, and product support |
Gerätekompatibilität, Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung
| Compatibilité d'appareils, notices d'emploi et support produits | Com-
patibilidad del dispositivo, instrucciones de uso y soporte del producto
| Compatibilidade com dispositivos, manuais de instruções e assistência
ao produto | Comptabiliteit van het apparaat, gebruiksaanwijzing en
productondersteuning | Compatibilità del dispositivo, manuali di istruz-
ioni e assistenza prodotti | Udstyrets kompatibilitet, brugsanvisninger
og produktsupport | Kompatibilitet, bruksanvisningar och produktsup-
port | Laitteen yhteensopivuus, käyttöohjeet ja tuotetuki
www.sennheiser.com
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 08/16, A02
Your Apple® device may not support all the features
listed below. Please check the user guide of your de-
vice for more information. | Nicht alle der im Folgenden
genannten Funktionen werden von allen Apple®-Mod-
ellen unterstützt (siehe Bedienungsanleitung Ihres Ap-
ple®-Produkts). | Les fonctions mentionnées ci-dessous
ne sont pas toutes supportées par tous les modèles Ap-
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de músi-
ca | Funções de música | Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner |
Musik-funktioner | Musiikkitoiminnot
To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau
| Reproducir/ parar título | Reproduzir/parar faixa | Nummer afspelen/ stoppen |
1x
Riprodurre/ interrompere una traccia | Afspil sang/sæt på pause | Spela/pausa låten
| Kappaleen toisto/tauko
To play the next song | Nächsten Titel abspielen | Morceau suivant | Reproducir títu-
2x
lo siguiente | Reproduzir a faixa seguinte | Volgende nummer afspelen | Riprodurre la
traccia successiva | Afspil næste sang | Spela nästa låt | Seuraavan kappaleen toisto
To play the previous song | Vorherigen Titel abspielen | Morceau précédant |
Reproducir título anterior | Reproduzir a faixa anterior | Vorige nummer afspelen |
3x
Riprodurre la traccia precedente | Afspil forrige sang | Spela föregående låt | Edel-
lisen kappaleen toisto
To fast-forward a song | Einen Titel vorspulen | Pour avancer un morceau | Avance
2x
rápido de una canción | Avanço rápido da música | Song snel vooruitspoelen | Man-
dare avanti veloce una canzone | Spol frem i en sang | Snabbspola en låt | Kappaleen
+
pikakelaus eteenpäin
HOLD
To rewind a song | Einen Titel zurückspulen | Pour rembobiner un morceau | Retro-
3x
ceso de una canción | Rebobinar a música | Song terugspoelen | Mandare indietro
una canzone | Spol tilbage i en sang | Spola tillbaka en låt | Kappaleen pikakelaus
+
taaksepäin
HOLD
Voice control functions | Sprachsteuerungsfunktionen | Fonctions de commande
vocale | Funciones de control por voz | Funções de controlo de voz | Spraakgestu-
urde bedieningsfuncties | Funzioni di comando vocale | Stemmestyringsfunktion-
er | Röststyrning | Puheohjaustoiminnot
Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command.
Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt und sagen Sie Ihren Sprachbefehl.
2s
Appuyez sur la touche pendant 2 secondes et énoncez votre commande vocale.
Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos y pronuncie su comando de voz.
Mantenha o botão premido durante 2 segundos e dê o comando por voz desejado.
Houd de toets 2 seconden lang ingedrukt en spreek uw spraakcommando in.
Tenere premuto il tasto per 2 secondi e pronunciare il comando vocale.
Tryk på knappen, og hold den trykket nede i 2 sekunder, og sig din stemmekommando.
Tryck och håll nere knappen i 2 sekunder och säga ditt röstkommando.
Pidä painiketta painettuna 2 sekunnin ajan ja lausu puhekäsky.
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | Volumen
de suministro | Itens fornecidos | Leveringsomvang
| Dotazione | Leveringsomfang | Medföljande delar |
Pakkaussisältö
EN
DE
FR
Quick Guide
ES
PT
NL
IT
DA
SV
FI
Safety Guide
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler
le volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume |
Volume instellen | Impostazione del volume | Justering
af lydstyrke | Justera volymen | Äänenvoimakkuuden
säätäminen
Vol +
Vol –
ple® (voir la notice d'emploi de votre produit Apple®). |
No todas las funciones que se nombran a continuación son
soportadas por todos los modelos de Apple® (véanse las
instrucciones de uso de su producto Apple®). | Nem todas
as funções seguintes são suportadas por todos os mod-
elos da Apple® (ver manual de instruções do seu aparel-
ho Apple®). | Niet alle hierna genoemde functies worden
Connecting the Smart Remote | Fernbedienung an-
schließen | Raccorder la télécommande | Conec tar el man-
do a distancia | Ligar o te lecoman do | Afstandsbediening
aanslui ten | Collegamento del tele comando | Tilslutning
af smart-fjernbetjening | Anslut Smart Remote | Älykkään
kauko-ohjaimen yhdistäminen
1
2
Folding and storing | Falten und aufbewahren | Pliage
et rangement | Plegar y guardar | Dobrar e guardar |
Opvouwen en opbergen | Piegare e conservare | Sam-
menfoldning og opbevaring | Förpackning och förvaring |
Taittaminen kokoon ja säilyttäminen
door alle Apple®-modellen ondersteund (zie de gebruik-
saanwijzing van uw Apple®-product). | È possibile che il
dispositivo Apple® in uso non supporti tutte le funzion-
alità descritte di seguito. Consultare il manuale utente del
dispositivo per ulteriori informazioni. | Din Apple®-enhed
understøtter måske ikke alle de funktioner, der er oplistet
forneden. Se brugervejledningen til din enhed for yderlig-
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d'appel | Funciones de llamada |
Funções de chamadas | Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner
| Ring-funktioner | Puhelutoiminnot
To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/terminer un appel |
Contestar/ finalizar llamada | Atender/ terminar chamada | Gesprek aannemen/
1x
beëindigen | Accettare/ Terminare una chiamata | Modtag/afslut et opkald |
Acceptera/avsluta ett samtal | Puheluun vastaaminen / puhelun lopetus
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rejeitar
chamada | Gesprek niet aannemen | Rifiutare una chiamata | Afvis et opkald |
2s
Avvisa ett samtal | Puhelun hylkääminen
To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) | Telefonat
annehmen und aktives Telefonat halten (makeln) | Prendre un appel entrant et
mettre l'appel en cours en attente (basculement) | Contestar la llamada y poner en
1x
HOLD
espera la llamada activa (llamada en espera) | Atender a segunda chamada e reter
a chamada activa (modo de espera) | Telefoongesprek aannemen en het actieve
call 2
call 1
gesprek in de wacht zetten | Per accettare una chiamata in arrivo e mettere in at-
tesa una chiamata attiva (commutazione) | Modtag et indgående opkald, og sæt
et aktivt opkald på hold (skift) | Acceptera ett inkommande samtal och parkera
ett aktivt samtal (växla) | Saapuvaan puheluun vastaaminen ja käynnissä olevan
puhelun asettaminen pitotilaan (vuorottelutoiminto)
To accept an incoming call and end the active call | Eingehendes Telefonat anneh-
men und aktives Telefonat beenden | Prendre un appel entrant et terminer l'appel
2s
en cours | Contestar la llamada entrante y finalizar la llamada activa | Atender
a segunda chamada entrada e terminar a chamada activa | Binnenkomend
call 2
call 1
telefoongesprek aannemen en het actieve gesprek beëindigen | Per accettare la
chiamata in arrivo e terminare la chiamata attiva | Modtag et indgående opkald,
og afslut det aktive opkald | Acceptera ett inkommande samtal och avsluta ett
aktivt samtal | Saapuvaan puheluun vastaaminen ja käynnissä olevan puhelun
lopettaminen
"Made for iPod", "Made for iPhone" and "Made for iPad" mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. iPhone and
iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. iPad is a trademark of Apple Inc.
The trademark "iPhone" is used with a licence from Aiphone K.K.
Apple is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Wearing the headphones | Kopfhörer aufsetzen | Port du
casque | Llevar los auriculares | Utilizar os auriculares |
Dragen van de hoofdtelefoons | Indossare le cuffie | Sådan
bæres hovedtelefonerne | Sätt på hörlurarna | Kuulok-
keiden käyttö
Replacing the ear pads | Ohrpolster austauschen |
Remplacer les coussinets d'oreille | Cambiar las almohad-
illaspara las orejas | Substituir as almofadas | Oorkus-
sens vervangen | Sostituzione dei cuscinetti auricolari
| Udskiftning af ørepuder | Ersätt dina öronkuddar |
Korvatyynyjen vaihtaminen
ere information. | Din Apple®-enhet kanske inte stöder
alla funktioner som anges nedan. För mer information
se användarhandboken för din enhet. | Apple®-laitteesi
ei mahdollisesti tue kaikkia seuraavassa mainittuja toi-
mintoja. Lisätietoja saat laitteesi käyttöohjeesta.
„Made for iPod", „Made for iPhone" und „Made for iPad"
bedeuten, dass ein elektronisches Zusatzgerät speziell für den
Anschluss an den iPod, das iPhone bzw. das iPad konstruiert ist
und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den
Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt keine
Gewähr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerätes oder
dessen Konformität mit den Standards für Sicherheit und
Funkentstörung. iPod und iPhone sind in den USA und anderen
Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. iPad ist eine Marke
von Apple Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad »
signifient qu'un accessoire électronique a été développé
spécifiquement pour l'iPod, l'iPhone, ou l'iPad et que son
développeur certifie qu'il répond aux normes de performance
Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet
accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de
sécurité. iPod et iPhone sont des marques déposées d'Apple Inc.,
enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. iPad est une
marque d'Apple Inc.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser Urbanite

  • Seite 1 | Kompatibilitet, bruksanvisningar och produktsup- port | Laitteen yhteensopivuus, käyttöohjeet ja tuotetuki Vol + Vol – www.sennheiser.com Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Printed in China, Publ. 08/16, A02 Your Apple® device may not support all the features ple®...
  • Seite 2 品支援 | 장치호환성, 사용 설명서 및 제품 지원 | Kompatibilitas perangkat, manual petunjuk, dan dukungan produk Vol + Vol – www.sennheiser.com Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Printed in China, Publ. 08/16, A02 用のApple® 機器が下記のすべての機能に対応している kie modele Apple® (patrz instrukcja obsługi posiada- 습니다.
  • Seite 3 Združljivost naprave, priročniki za uporabo in podpora za izdelek | Kom- patibilnost uređaja, upute za uporabu i korisnička podrška za proizvod Vol + Vol – www.sennheiser.com Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Printed in China, Publ. 08/16, A02 dotojo vadove. | Vaše zařízení Apple® nemusí podporovat Вашето...