Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

M
K
7 / M
K
7
H T
.
.
.
.
.
Betriebsanleitung
Operating instructions
Vorwort
Vor der ersten Benutzung des Bündelwerkzeuges MK7 (graues Gehäuse), MK7HT (schwarzes
Gehäuse) ist die Betriebsanleitung aufmerksam durchzulesen. Wir haften nicht für Schäden und
deren Folgen, die durch unsachgemäße Bedienung oder Benutzung des Bündelwerkzeuges
entstehen.
General
Please read the operating instructions carefully before using the tension tool MK7 (grey
housing), MK7HT (black housing). We are not liable for any damage and claims arising from the
improper operation or use of the tension tool.
Kontakt / Contact
HellermannTyton GmbH
Großer Moorweg 45, D-25436 Tornesch
Telefon: +49 4122/701-1, Fax: +49 4122/701-400
E-Mail: info@HellermannTyton.de
Internet: www.HellermannTyton.de
Oder die HellermannTyton Niederlassung in Ihrer Nähe.
Or your local HellermannTyton representative.
Technische Änderungen vorbehalten. Ausgabe 08/2002
Due to technical improvements specifications may be altered without notice 08/2002

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HellermannTyton MK7

  • Seite 1 Folgen, die durch unsachgemäße Bedienung oder Benutzung des Bündelwerkzeuges entstehen. General Please read the operating instructions carefully before using the tension tool MK7 (grey housing), MK7HT (black housing). We are not liable for any damage and claims arising from the improper operation or use of the tension tool.
  • Seite 2 Bundle diameter: depending on the type of tie Dimensions (l x h x w): approx. 185 x 140 x 35 mm Weight: approx. 0.3 kg HellermannTyton cable ties: T18 to T80, as well as LK2 Width / Thickness of ties: 4.8 mm / 1.5 mm max.
  • Seite 3 7 / M Zugkrafteinstellung Grobeinstellung (1) so drehen, dass die Zugkraftanzeige (2) im Sichtfenster auf der gewünschten Position steht. Anschließend mit der Feineinstellung (3) die Abstimmung auf das Kabelband vornehmen. Auf der letzen Seite finden Sie die Bestellnummer für eine Sicherungskappe, mit der Sie das Einstellungsrad vor ungewolltem Verstellen schützen können.
  • Seite 4 Nur Original HellermannTyton Ersatzteile verwenden, da sonst die Sicherheit und Funktion des Bündelwerkzeuges nicht mehr gewährleistet sind. Caution! Use only original HellermannTyton spare parts. Otherwise the safety and proper function of the tension tool cannot be guaranteed. Ersatzteile / Spare parts Teile Nr.

Diese Anleitung auch für:

Mk7ht