Herunterladen Diese Seite drucken
HellermannTyton MK3SP Betriebsanleitung

HellermannTyton MK3SP Betriebsanleitung

Bündelwerkzeug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MK3SP:

Werbung

MK3SP
Betriebsanleitung
Operating instructions
Vorwort
Vor der ersten Benutzung des Bündelwerkzeuges MK3SP ist die Betriebsanleitung auf-
merksam durchzulesen. Wir haften nicht für Schäden und deren Folgen, die durch
unsachgemäße Bedienung oder Benutzung des Bündelwerkzeuges entstehen.
General
Please read the operating instructions carefully before using the tension tool MK3SP. We
are not liable for any damage and claims arising from the improper operation or use of
the tension tool.
Kontakt / Contact
HellermannTyton GmbH
Großer Moorweg 45, D-25436 Tornesch
Telefon: +49 4122/701-1, Fax: +49 4122/701-400
E-Mail: info@HellermannTyton.de
Internet: www.HellermannTyton.de
Oder die HellermannTyton Niederlassung in Ihrer Nähe.
Or your local HellermannTyton representative.
Technische Änderungen vorbehalten. Ausgabe 03/2011
Due to technical improvements specifications may be altered without notice 03/2011

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HellermannTyton MK3SP

  • Seite 1 Bedienung oder Benutzung des Bündelwerkzeuges entstehen. General Please read the operating instructions carefully before using the tension tool MK3SP. We are not liable for any damage and claims arising from the improper operation or use of the tension tool.
  • Seite 2 Dimensions (l x h x w): approx. 184 x 128 x 24 mm Weight: approx. 0.3 kg HellermannTyton cable ties: T18 to T80, as well as LK2 Width / Thickness of ties: 4.8 mm max.
  • Seite 3 MK3SP Zugkrafteinstellung aSpannhebel (3) bis zum Anschlag durchziehen und festhalten. Stellschraube (2) so drehen, dass die Zugkraftanzeige (1) im Sichtfenster auf der gewünschten Position steht. Anschließend Spannhebel wieder loslassen. aWerkseitige Einstellung: Stellung 1 aEmpfohlene Zugkraftermittlung für Kabelbinder in Newton = Mindesthaltekraft/2 Die empfohlenen Werte sind keine rechtlich verbindlichen Angaben, sondern nur allgemeine Richtwerte.
  • Seite 4 Nur Original HellermannTyton Ersatzteile verwenden, da sonst die Sicherheit und Funktion des Bündelwerkzeuges nicht mehr gewährleistet sind. Caution! Use only original HellermannTyton spare parts. Otherwise the safety and proper function of the tension tool cannot be guaranteed. Ersatzteile/Spare parts Teile Nr.