Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESI 66065 Benutzerinformation
Electrolux ESI 66065 Benutzerinformation

Electrolux ESI 66065 Benutzerinformation

Halbintegrierter geschirrspüler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESI 66065:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

benutzerinformation
instrukcja obsługi
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
Geschirrspüler
Zmywarka
Afwasmachine
Lave-vaisselle
ESI66065

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESI 66065

  • Seite 1 benutzerinformation instrukcja obsługi gebruiksaanwijzing notice d'utilisation Geschirrspüler Zmywarka Afwasmachine Lave-vaisselle ESI66065...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienblende Spülprogramms Vor der ersten Inbetriebnahme Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
  • Seite 3 3 auf das Gerät. Dabei besteht Explosions- Installation und Brandgefahr. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät während • Stellen Sie Messer und andere spitze Ge- des Transports nicht beschädigt wurde. genstände mit der Spitze nach unten in Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht den Besteckkorb.
  • Seite 4 4 electrolux • Prüfen Sie bei der ersten Verwendung des • Wählen Sie eine Netzsteckdose, die auch Gerätes, dass die Schläuche keine Was- nach der Installation des Gerätes noch zu- serlecks aufweisen. gänglich ist. • Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwan- • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dig und besitzt ein inneres Netzkabel und das Gerät vom Stromnetz trennen möch-...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    5 Gerätebeschreibung Oberkorb Typenschild Wasserhärtestufen-Wähler Filter Salzbehälter Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer...
  • Seite 6: Bedienblende

    6 electrolux Bedienblende Ein-/Aus-Taste Programmwahltasten Zeitvorwahltaste Display Kontrolllampen Funktionstasten Kontrolllampen • Leuchtet auf, wenn Sie ein Spülprogramm auswählen. • Leuchtet für die gesamte Dauer des Spülprogramms. Laufendes Programm • Erlischt am Ende des Spülprogramms. Leuchtet nach dem Ende des Spülprogramms auf.
  • Seite 7: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    7 Programmwahltasten • Zum Ein-/Abschalten des Klarspülmittel- Dosierers, wenn die Funktion Multitab ein- Mit diesen Tasten erfolgt die Auswahl des geschaltet ist. Schlagen Sie dazu bitte un- Spülprogramms. Wenn Sie eine Programm- ter „Was tun, wenn...“ nach. wahltaste drücken, leuchtet die zugehörige •...
  • Seite 8: Einstellen Des Wasserenthärters

    8 electrolux Einstellen des Wasserenthärters Der Wasserenthärter entfernt im Wasser ent- • mmol/l (Millimol pro Liter - internationale haltene Minerale und Salze. Minerale und Einheit für Wasserhärtegrade) Salze können sich negativ auf die Funktion • Clarke-Werte. des Gerätes auswirken. Stellen Sie den Wasserenthärter entspre- Gleichwertige Messeinheiten der Wasserhär-...
  • Seite 9: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    9 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Gehen Sie wie folgt vor, um den Salzbe- hälter aufzufüllen: 1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr- zeigersinn, um den Salzbehälter zu öff- nen. 2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser (nur vor der ersten Benutzung).
  • Seite 10: Funktion "Multitab

    10 electrolux Gehen Sie wie folgt vor, um den Klarspülmit- 4. Schließen Sie den Klarspülmittel-Dosie- tel-Dosierer aufzufüllen: rer, indem Sie auf den Deckel drücken, 1. Drücken Sie zum Öffnen des Deckels bis er einrastet. die Freigabetaste des Klarspülmittel- Einstellung der Klarspülmitteldosierung Dosierers.
  • Seite 11: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    11 – Achten Sie darauf, dass sich kein Was- – Ordnen Sie das Spülgut so an, dass das ser in Behältnissen oder Vertiefungen Wasser die Oberflächen aller Geschirr- sammeln kann. teile erreicht. – Stellen Sie sicher, dass Geschirr und •...
  • Seite 12: Spülprogramme

    12 electrolux Abbruch eines Spülprogramms oder der 2. Öffnen Sie die Tür des Gerätes. 3. Öffnen Sie für bessere Trocknungsergeb- Zeitvorwahl nisse für einige Minuten die Tür einen Wenn ein Spülprogramm oder die Zeit- Spaltbreit. vorwahl noch nicht gestartet sind, kön- nen Sie die Auswahl ändern.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    13 Programm Verschmut- Spülgut Programmbeschreibung zungsgrad Normal ver- Geschirr und Besteck Vorspülen schmutzt Hauptspülgang bis zu 50 °C Energiesparen 1 Zwischenklarspülgang Klarspülgang Trocknen Mit diesem Programm wird das Geschirr 1 Kaltspülgang kurz gespült, um zu vermeiden, dass Spei- Spülgang sereste am Geschirr verkleben und unan- genehme Gerüche aus dem Gerät austre-...
  • Seite 14: Was Tun, Wenn

    14 electrolux 5. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. 6. Reinigen Sie den Filter (B) gründlich unter fließendem Wasser. 7. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der ur- sprünglichen Position ein. Vergewissern Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen (C) sitzt.
  • Seite 15 15 Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserhahn ist ge- Drehen Sie den Was- schlossen. serhahn auf. Der Filter im Wasserzu- Reinigen Sie den Filter. laufschlauch ist ver- stopft. Der Wasserzulauf- Vergewissern Sie sich, schlauch ist nicht richtig dass die Schlauchver- angeschlossen.
  • Seite 16 16 electrolux Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte Spülpro- Stellen Sie sicher, dass für das gramm ist für das Spülgut und Spülgut und den Verschmut- den Verschmutzungsgrad nicht zungsgrad das geeignete Spül-...
  • Seite 17: Technische Daten

    17 – Die Kontrolllampe der Funktionstaste B 6. Drücken Sie Funktionstaste B erneut. blinkt weiter. – Im Display wird die neue Einstellung – Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. angezeigt. 7. Schalten Sie das Gerät aus, damit die Einstellung gespeichert wird.
  • Seite 18: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    18 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Uniwersalna tabletka do zmywarki Wkładanie sztućców i naczyń Opis urządzenia Wybór i uruchamianie programu zmywania Panel sterowania Przed pierwszym użyciem...
  • Seite 19 19 • Nie umieszczać łatwopalnych produktów nej. Występuje ryzyko porażenia prądem lub przedmiotów nasączonych łatwopal- oraz uszkodzenia urządzenia. nymi produktami w urządzeniu, na nim lub Instalacja w jego pobliżu.. Istnieje ryzyko eksplozji • Należy sprawdzić, czy urządzenie nie zos- lub pożaru.
  • Seite 20 20 electrolux • Aby zapobiec wyciekom wody, po zain- • Podczas instalacji urządzenia uważać, aby stalowaniu należy sprawdzić szczelność nie przygnieść lub nie uszkodzić wtyczki połączeń hydraulicznych. lub przewodu zasilającego z tyłu urządze- • Podczas pierwszego uruchomienia urzą- nia. dzenia należy sprawdzić, czy węże nie •...
  • Seite 21: Opis Urządzenia

    21 Opis urządzenia Górny kosz Tabliczka znamionowa Pokrętło ustawienia twardości wody Filtry Zbiornik soli Dolne ramię spryskujące Dozownik detergentu Górne ramię spryskujące Dozownik płynu nabłyszczającego...
  • Seite 22: Panel Sterowania

    22 electrolux Panel sterowania Przycisk wł./wył. Przyciski wyboru programów Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu Wyświetlacz Kontrolki Przyciski funkcyjne Kontrolki • Zapala się w momencie wybrania programu zmywania. • Świeci się przez cały czas trwania programu. Program w toku • Gaśnie po zakończeniu programu zmywania.
  • Seite 23: Przed Pierwszym Użyciem

    23 Przyciski wyboru programów • Włączanie/wyłączanie dozownika płynu nabłyszczającego przy włączonej funkcji Przyciski te służą do wyboru programu zmy- Multitab. Patrz rozdział „Co zrobić, gdy…". wania. Po naciśnięciu przycisku programu • Do anulowania trwającego programu zmy- zapala się odpowiednia kontrolka.
  • Seite 24: Ustawianie Zmiękczacza Wody

    24 electrolux W przypadku używania wieloskładniko- działem „Uniwersalna tabletka do zmy- wych tabletek do zmywarek („3 w 1”, „4 warki”. w 1”, „5 w 1”) należy zapoznać się z roz- Ustawianie zmiękczacza wody Zmiękczacz wody usuwa z doprowadzanej • mmol/l (milimol na litr – międzynarodowa wody sole i substancje mineralne.
  • Seite 25: Wsypywanie Soli Do Zmywarki

    25 Jeśli zmiękczanie wody zostało elektro- nicznie ustawione na poziom 1, kontrol- ka soli pozostaje wyłączona. Wsypywanie soli do zmywarki Aby napełnić zbiornik soli, należy wyko- nać poniższe czynności: 1. Obrócić pokrywkę w kierunku przeciw- nym do ruchu wskazówek zegara, aby otworzyć...
  • Seite 26: Uniwersalna Tabletka Do Zmywarki

    26 electrolux Wlewanie płynu nabłyszczającego 3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usu- nąć za pomocą chłonnej szmatki, aby za- Płyn nabłyszczający umożliwia wysu- pobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany szenie naczyń bez smug i plam. podczas programu zmywania. Płyn nabłyszczający jest automatycznie 4.
  • Seite 27: Wybór I Uruchamianie Programu Zmywania

    27 – Usunąć resztki jedzenia. – Umieścić małe elementy w koszu na – Namoczyć przypalone i wyschnięte sztućce. resztki jedzenia. – Wymieszać łyżki z innymi sztućcami, • Wkładając naczynia i sztućce do zmywar- aby nie przylegały do siebie. ki, wykonać następujące czynności: –...
  • Seite 28: Programy Zmywania

    28 electrolux Anulowanie programu zmywania lub • Zgaśnie kontrolka Program w toku. 1. Wyłączyć urządzenie. opóźnionego uruchomienia 2. Otworzyć drzwi zmywarki. Jeśli program zmywania lub opóźnione- 3. Aby naczynia lepiej wyschły, należy po- go uruchomienia nie uruchomił się, moż- zostawić na kilka minut uchylone drzwi.
  • Seite 29: Konserwacja I Czyszczenie

    29 Program Stopień zabru- Rodzaj załadunku Opis programu dzenia Średnio zabru- Naczynia stołowe i Zmywanie wstępne dzone sztućce Zmywanie zasadnicze w tempera- Ekonomiczny turze do 50°C 1 płukanie pośrednie Płukanie końcowe Suszenie Ten program to krótkie płukanie zapobie- 1 płukanie na zimno gające zasychaniu resztek jedzenia na na-...
  • Seite 30: Co Zrobić, Gdy

    30 electrolux 5. Wyjąć filtr (B). 6. Dokładnie umyć filtr (B) pod bieżącą wo- dą. 7. Ustawić filtr (B) w początkowym położe- niu. Filtr musi być prawidłowo zamoco- wany pod dwiema prowadnicami (C). 2. Filtr (A) składa się z dwóch części. Aby rozebrać...
  • Seite 31 31 Problem Kod błędu Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Zablokowany filtr w Wyczyścić filtr. wężu doprowadzają- cym wodę. Nieprawidłowe podłą- Sprawdzić, czy wąż jest czenie węża doprowa- prawidłowo podłączo- dzającego wodę. Wąż doprowadzający Sprawdzić, czy wąż do- wodę jest uszkodzony.
  • Seite 32 32 electrolux Efekty zmywania i suszenia są niezadowalające Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Naczynia nie są czyste. Wybrany program zmywania nie Należy upewnić się, czy wybrany jest odpowiedni dla danego ro- program zmywania jest odpo- dzaju załadunku lub stopnia za- wiedni dla danego rodzaju zała-...
  • Seite 33: Dane Techniczne

    33 7. Wyłączyć urządzenie, aby zapisać usta- Dozownik płynu nabły- wienie. szczającego włączony 6. Ponownie nacisnąć przycisk funkcyjny B. – Na wyświetlaczu pojawi się nowe us- tawienie. Dane techniczne Wymiary Szerokość 596 mm Wysokość 818 - 898 mm Głębokość...
  • Seite 34: Veiligheidsinformatie

    34 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie De vaatwasser inruimen Beschrijving van het product Een afwasprogramma selecteren en starten Bedieningspaneel Voor het eerste gebruik Wasprogramma's De waterontharder instellen Onderhoud en reiniging...
  • Seite 35 35 dan horizontaal op het bovenrek of in het • Alleen een gekwalificeerd persoon dient de messenrek. (Niet alle modellen hebben elektrische en loodgieterswerkzaamhe- een messenrek). den, de montage en het onderhoud van • Gebruik alleen gespecificeerde producten het apparaat te verrichten. Dit om licha- voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, melijk letsel of schade te voorkomen.
  • Seite 36 36 electrolux – Als de watertoevoerslang of de veilig- Service-afdeling heidsklep beschadigd is, haal dan on- • Alleen een bevoegd servicemonteur mag middellijk de stekker uit het stopcon- dit apparaat repareren. Neem contact op tact. met de service-afdeling. – Laat alleen de service-afdeling de wa- •...
  • Seite 37: Beschrijving Van Het Product

    37 Beschrijving van het product Bovenrek Typeplaatje Aanpassen van de instelling van de wa- Filters terhardheid Onderste sproeiarm Zoutreservoir Bovenste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Glansmiddeldoseerbakje...
  • Seite 38: Bedieningspaneel

    38 electrolux Bedieningspaneel Aan-/uit-toets Programmakeuzetoetsen Toets uitgestelde start Display Indicatielampjes Functietoetsen Indicatielampjes • Gaat aan als u een wasprogramma kiest. • Blijft aan gedurende het wasprogramma. Programma bezig • Gaat uit aan het einde van het wasprogramma. Gaat branden als een wasprogramma is afgelopen.
  • Seite 39: Voor Het Eerste Gebruik

    39 Programmakeuzetoetsen • Om het glansmiddeldoseerbakje in en uit te schakelen als de multitabfunctie aan Met deze toetsen kunt u het wasprogramma staat. Raadpleeg 'Problemen oplossen...'. kiezen. Druk op een programmatoets en het • Om het lopende wasprogramma of een af- bijbehorende indicatielampje gaat aan.
  • Seite 40: De Waterontharder Instellen

    40 electrolux De waterontharder instellen De waterontharder verwijdert mineralen en • Franse graden (°TH) zouten van de watertoevoer. Mineralen en • mmol/l (millimol per liter - een internatio- zouten kunnen een negatieve invloed heb- nale eenheid voor de hardheid van water).
  • Seite 41: Gebruik Van Zout Voor De Vaatwasser

    41 Gebruik van zout voor de vaatwasser Volg deze stappen om het zoutreservoir te vullen: 1. Draai de dop linksom om het zoutreser- voir te openen. 2. Vul het zoutreservoir met 1 liter water (al- leen bij het eerste gebruik).
  • Seite 42: De Multitabfunctie

    42 electrolux 2. Vul het glansmiddeldoseerbakje Stel de glansmiddeldosering in glansspoelmiddel. De markering 'max' Fabrieksinstelling: stand 3. toont het maximale niveau. U kunt de dosering van het glansmiddel in- 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een stellen tussen stand 1 (laagste dosering) en absorberend doekje om te voorkomen stand 4 (hoogste dosering).
  • Seite 43: Een Afwasprogramma Selecteren En Starten

    43 – Plaats voorwerpen zo dat water alle op- • Leg lichte voorwerpen in het bovenrek. pervlakken kan bereiken. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet ver- • Voorwerpen van kunststof en pannen met schuiven. teflon hebben de neiging waterdruppels vast te houden.
  • Seite 44: Wasprogramma's

    44 electrolux • Het indicatielampje einde programma Druk op één van de knoppen (niet de brandt. aan/uit-toets) en het display en de indi- • Het indicatielampje van het lopende pro- catielampjes gaan weer aan. gramma gaat uit. 10 minuten na afloop van het afwaspro- 1.
  • Seite 45: Onderhoud En Reiniging

    45 Verbruikswaarden Energie (kWh) Water (liter) Programma 0,9 - 1,7 8 - 17 Automatisch 1,4 - 1,6 15 - 16 Intensief Snel 1,0 - 1,1 10 - 11 Economy (zuinig) Spoelgangen 1) Op het display verschijnt de programmaduur. De druk en temperatuur van het water,...
  • Seite 46: Problemen Oplossen

    46 electrolux De sproeiarmen reinigen Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen. Als etensresten de openingen in de sproei- armen hebben verstopt, verwijder deze dan met een cocktailprikker. De buitenoppervlakken reinigen Reinig de buitenoppervlakken van de machi- ne en het bedieningspaneel met een vochti- ge zachte doek.
  • Seite 47: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    47 Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De stekker is niet aan- Steek de stekker in het gesloten. stopcontact. De zekering in de me- Vervang de zekering. terkast is doorgebrand. Toets uitgestelde start Annuleer de uitgestelde is ingesteld. (Alleen...
  • Seite 48: Technische Gegevens

    48 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het serviesgoed is nat. U heeft een afwasprogramma Laat de deur van de afwasauto- ingesteld zonder droogfase of maat een paar minuten op een met een verkorte droogfase. kier staan voordat u het servies- goed uit de machine haalt.
  • Seite 49 49 de gemeente, de gemeentereiniging of de Recycle de materialen met het symbool winkel waar u het product hebt gekocht. Gooi de verpakking in een geschikte verza- melcontainer om het te recyclen.
  • Seite 50: Consignes De Sécurité

    50 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Avant la première utilisation Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
  • Seite 51 51 • Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la • Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur vaisselle et les ustensiles de cuisine pou- l'appareil pour son nettoyage. Risque vant être lavés en lave-vaisselle. d'électrocution ou de dommage de l'ap- •...
  • Seite 52 52 electrolux • Assurez-vous que tous les raccords de • Attention à ne pas écraser ou endomma- tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter ger la prise et le câble d'alimentation situés les fuites. à l'arrière de l'appareil. • Lorsque vous utilisez l'appareil pour la pre- •...
  • Seite 53: Description De L'appareil

    53 Description de l'appareil Panier supérieur Plaque signalétique Sélecteur de dureté de l'eau Filtres Réservoir à sel régénérant Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage...
  • Seite 54: Bandeau De Commande

    54 electrolux Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Touches de sélection des programmes Touche Départ différé Afficheur Voyants Touches de fonction Voyants • S'allume quand vous sélectionnez un programme de lavage. • Il reste allumé pendant toute la durée du programme de lavage.
  • Seite 55: Avant La Première Utilisation

    55 Touches de sélection des programmes • Activer/désactiver le distributeur de liquide de rinçage lorsque la fonction "Tout en 1" Avec ces touches vous pouvez sélectionner est activée. Reportez-vous au chapitre le programme de lavage. Le voyant corres- « En cas d'anomalie de fonctionne- pondant s'allume lorsque vous appuyez sur ment...
  • Seite 56: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    56 electrolux Réglage de l'adoucisseur d'eau Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur • Degrés français (°TH). d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les • mmol/l (millimole par litre - unité internatio- sels de l'eau d'alimentation. Ces minéraux et nale de mesure de la dureté de l'eau).
  • Seite 57: Utilisation Du Sel Régénérant

    57 Utilisation du sel régénérant Pour remplir le réservoir de sel régéné- rant, exécutez la procédure suivante : 1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réser- voir (uniquement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois).
  • Seite 58: Fonction "Tout En 1

    58 electrolux Utilisation du liquide de rinçage 3. Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin Le liquide de rinçage assure un rinçage d'éviter une formation excessive de optimal et un séchage sans taches ni mousse lors du lavage.
  • Seite 59: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    59 • Lorsque vous chargez les couverts et la – Intercaler les cuillères aux autres cou- vaisselle, veillez à : verts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboî- – Charger les articles creux tels que tas- tent. ses, verres et casseroles, etc. en les re- –...
  • Seite 60: Programmes De Lavage

    60 electrolux Pour annuler un programme de lavage 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Ouvrez la porte de l'appareil. ou un départ différé 3. Pour de meilleurs résultats de séchage, Si un programme de lavage ou un départ entrouvrez la porte pendant quelques mi- différé...
  • Seite 61: Valeurs De Consommation

    61 Programme Degré de salis- Type de vaisselle Description du programme sure Normalement sa- Vaisselle et couverts Prélavage Lavage principal jusqu'à 50 °C Éco 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage Ce programme rince rapidement la vais- 1 rinçage à froid selle pour éviter que les restes d'aliments...
  • Seite 62: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    62 electrolux 6. Nettoyez soigneusement le filtre (B) sous l’eau courante. 7. Replacez le filtre (B) dans sa position ini- tiale. Vérifiez qu'il est correctement placé sous les deux guides (C). 2. Le filtre (A) est composé de 2 pièces.
  • Seite 63 63 Anomalie de fonc- Code erreur Cause possible Solution possible tionnement Le robinet d'arrivée Ouvrez le robinet d'arri- d’eau est fermé. vée d'eau. Le filtre situé dans le Nettoyez le filtre. tuyau d'arrivée d'eau est bouché. Le tuyau d'arrivée Vérifiez le raccorde-...
  • Seite 64 64 electrolux Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Symptôme Cause possible Solution possible La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le Vérifiez que ce programme de programme approprié pour ce lavage est approprié pour ce ty- type de vaisselle et de salissure.
  • Seite 65: Caractéristiques Techniques

    65 – Le niveau actuel est indiqué sur l'affi- 6. Appuyez à nouveau sur la touche de chage numérique. fonction B. – L'affichage indique le nouveau réglage. Distributeur de liquide 7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser de rinçage désactivé...
  • Seite 66 66 electrolux...
  • Seite 67 67...
  • Seite 68 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be 117945270-B-072010...

Inhaltsverzeichnis