Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESI 66050 Benutzerinformation
Electrolux ESI 66050 Benutzerinformation

Electrolux ESI 66050 Benutzerinformation

Halbintegrierter geschirrspüler
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESI 66050

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESI 66050

  • Seite 1 Afwasmachine Lave-vaisselle Geschirrspüler ESI 66050...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Een afwasprogramma selecteren en starten Beschrijving van het product Bedieningspaneel Afwasprogramma's Voor het eerste gebruik Onderhoud en reiniging De waterontharder instellen Problemen oplossen Gebruik van zout voor de vaatwasser...
  • Seite 3: Beschrijving Van Het Product

    3 Veiligheid van kinderen • Een gekwalificeerd en bekwaam persoon moet het loodgieterswerk uitvoeren. • Alleen volwassenen mogen dit apparaat • Wijzig de specificaties van dit product niet gebruiken. Kinderen moeten in de gaten en verander dit product niet. Gevaar voor gehouden worden om te voorkomen dat letsel en schade aan het apparaat.
  • Seite 4: Bedieningspaneel

    4 electrolux Bovenste sproeiarm Binnenverlichting voorzien van KLASSE 2 LED-lamp, overeenkomstig IEC 60825-1: Binnenverlichting 1993 + A1:1997 + A2:2001. Deze afwasautomaat is in de spoelruimte Uitstoot golflengte: 450 nm voorzien van binnenverlichting die aan- en Maximaal vermogen: 548 μW uitgaat met het openen en sluiten van de Als de verlichting vervangen moet wor- deur van het apparaat.
  • Seite 5 5 Controlelampjes Programma bezig – gaat aan als u een afwasprogramma kiest. – blijft aan gedurende het afwasprogramma. – gaat uit aan het einde van het afwasprogramma. Einde programma Gaat aan als een afwasprogramma is afgelopen. Multitab-functie gaat aan als u de multitab-functie activeert. Zie 'Multitab-functie'.
  • Seite 6: Voor Het Eerste Gebruik

    6 electrolux – Een afwasprogramma is ingesteld. Annu- de instelmodus. Zie hoofdstuk 'Een afwas- leer het programma om terug te keren naar programma instellen en starten'. Voor het eerste gebruik Zie de volgende instructies voor elke stap van 5. Stel het juiste programma in voor het type de procedure: lading en mate van vervuiling.
  • Seite 7: Gebruik Van Zout Voor De Vaatwasser

    7 van de functietoetsen A, B en C beginnen te knipperen. 4. Laat de functietoetsen B en C los. 5. Druk op functietoets A. – De indicatielampjes van functietoetsen B en C gaan uit. – Het indicatielampje van functietoets A blijft knipperen.
  • Seite 8: Gebruik Van Glansspoelmiddel

    8 electrolux Gebruik van glansspoelmiddel 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een Let op! Gebruik alleen merkglansmiddelen voor absorberend doekje om te voorkomen afwasmachines. dat er te veel schuim wordt gevormd tij- dens het gekozen afwasprogramma. Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met andere middelen (bijv. afwasmachi- 4.
  • Seite 9: De Vaatwasser Inruimen

    9 De vaatwasser inruimen Handige aanwijzingen en tips Let op! Gebruik het apparaat alleen voor huishoudelijk keukengerei dat geschikt is voor afwasmachines. Gebruik het apparaat niet om voorwerpen die water kunnen opnemen (sponzen, huis- houddoekjes, enz.) te reinigen. • Volg deze stappen voordat u serviesgoed en bestek laadt: –...
  • Seite 10 10 electrolux De bestekmand bestaat uit twee delen. U kunt deze delen afzonderlijk gebruiken voor meer laadflexibiliteit. Schuif om de delen te scheiden, beide delen horizontaal in tegen- gestelde richting en trek ze uit elkaar. Schuif om de delen te monteren, beide delen samen en beweeg deze horizontaal naar elkaar toe.
  • Seite 11: Gebruik Van Vaatwasmiddelen

    11 De hoogte van het bovenrek aanpassen Als u grote borden in het onderrek plaatst, moet u eerst het bovenrek in de hoogste stand zetten. Maximale hoogte van borden in het onder- Bovenste stand 31 cm Onderste stand 27 cm...
  • Seite 12: De Multitabfunctie

    12 electrolux Gebruik niet meer dan de juiste hoeveel- 4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, heid afwasmiddel om het milieu te spa- plaatst u deze in het afwasmiddelbakje ren. ( A). Volg deze stappen om het afwasmiddelbakje te vullen: 1. Open het deksel van het afwasmiddel- bakje.
  • Seite 13: Een Afwasprogramma Selecteren En Starten

    13 De multitab-functie stopt de stroom glans- 2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus middel en zout automatisch. Het indicatie- staat. lampje van het glansmiddel en indicatielamp- 3. Houd beide functietoetsen B en C inge- je van het zout worden uitgeschakeld.
  • Seite 14 14 electrolux U kunt ook het afwasprogramma selec- 4. Sluit de deur. teren en de uitgestelde start instellen – Het cijfer op de display gaat continu met de deur gesloten. Wanneer u op een branden. programmatoets drukt, heeft u slechts 3 –...
  • Seite 15: Afwasprogramma's

    15 Afwasprogramma's Wasprogramma's Programma Mate van ver- Soort serviesgoed Beschrijving programma vuiling Intensief Sterk vervuild Serviesgoed, bestek, Voorwas potten en pannen Hoofdwas tot 70°C 2 tussentijdse spoelgangen Laatste spoelgang Drogen Alles Serviesgoed, bestek, Voorwas Automatisch potten en pannen Hoofdwas tot 45 °C of 70 °C...
  • Seite 16: Onderhoud En Reiniging

    16 electrolux Onderhoud en reiniging 5. Houd het grove filter (A) handmatig uit de Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat u de filters schoon maakt. opening. 6. Verwijder het grove filter (A) van het mi- De filters reinigen crofilter (B).
  • Seite 17: Problemen Oplossen

    17 Als dit niet mogelijk is, leeg het apparaat en en verwijder het water in de watertoevoers- sluit de deur. Haal de watertoevoerslagn los lang. Problemen oplossen Het apparaat start of stopt niet tijdens de Let op! Schakel het apparaat uit en voer werking.
  • Seite 18: Technische Gegevens

    18 electrolux De schoonmaakresultaten zijn slecht De borden zijn niet schoon • Het geselecteerde afwasprogramma is niet geschikt voor het type lading en mate van vervuiling. • De rekken zijn niet goed ingedeeld, zodat het water er niet aan alle kanten bij kan.
  • Seite 19: Aansluiting Aan De Waterleiding

    19 kastje niet raken. Als de deur niet juist sluit, draai dan de afstelbare pootjes losser of va- ster totdat het apparaat waterpas staat. Aansluiting aan de waterleiding Watertoevoerslang Waarschuwing! Gevaarlijke spanning Sluit het apparaat aan een hete (max. 60°) of koude watertoevoer aan.
  • Seite 20: Aansluiting Aan Het Elektriciteitsnet

    20 electrolux Verwijder de gootsteendop als het apparaat Het apparaat heeft een veiligheidsfunc- water afvoert om te voorkomen dat het water tie om te voorkomen dat vuil water terug terug in de machine loopt. in de machine loopt. Als uw gootsteen- De totale lengte van de afvoerslang, inclusief afvoer is voorzien van een geïntegreerde...
  • Seite 21 21 Waarschuwing! Volg de volgende • Verwijder het slot van de deur. Dit voorkomt dat kinderen zichzelf in het procedure om het apparaat weg te gooien: apparaat insluiten en zo hun leven in • Trek de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    22 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Programmes de lavage Description de l'appareil Entretien et nettoyage Bandeau de commande En cas d'anomalie de fonctionnement Avant la première utilisation Réglage de l'adoucisseur d'eau Caractéristiques techniques...
  • Seite 23: Description De L'appareil

    23 • Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des • Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour résidus de produit de lavage peuvent res- la première fois. ter dans l'appareil. • Une personne compétente et qualifiée doit • Fermez toujours la porte de l'appareil lors- prendre en charge l'installation électrique.
  • Seite 24: Bandeau De Commande

    24 electrolux Panier supérieur Avertissement Rayonnement visible, ne fixez pas le faisceau. Sélecteur de dureté de l'eau Réservoir de sel régénérant L'éclairage intérieur de l'appareil intègre une ampoule LED de CLASSE 2, conformément Distributeur de détergent à la norme CEI 60825-1: 1993 + A1:1997 + Distributeur de liquide de rinçage...
  • Seite 25 25 Touche Marche/Arrêt Touches de sélection des programmes Touche Départ différé Affichage numérique Voyants Barre lumineuse Touches de fonction Voyants Programme en cours – s'allume quand vous sélectionnez un programme de lavage, – reste allumé pendant toute la durée du programme de lavage, –...
  • Seite 26: Avant La Première Utilisation

    26 electrolux Mode Programmation Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil n'est pas en mode L'appareil doit être en mode Programmation Programmation lorsque : pour effectuer les opérations suivantes : – Un seul voyant de programme s'allume • Sélectionner un programme de lavage.
  • Seite 27: Utilisation Du Sel Régénérant

    27 Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau °dH °TH mmol/l degrés manuel électronique Clarke < 4 < 7 < 0,7 < 5 1) Ne pas approvisionner en sel régénérant. Réglez manuellement et électronique- 1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
  • Seite 28: Utilisation Du Liquide De Rinçage

    28 electrolux 4. Eliminez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir. 5. Vissez le bouchon vers la droite pour re- fermer le réservoir à sel. Il est normal que l'eau déborde du ré- servoir au moment où vous le remplissez de sel.
  • Seite 29: Rangement Des Couverts Et De La Vaisselle

    29 1. Tournez le sélecteur pour augmenter ou réduire le niveau. – Augmentez la dose si la vaisselle pré- sente des traces de calcaire ou des gouttes d'eau. – Si des rayures blanches sont présen- tes sur la vaisselle, ou si les verres ou les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il convient de réduire...
  • Seite 30 30 electrolux Abaissez les rangées d'ergots du panier in- férieur pour pouvoir charger des casseroles, des poêles et des saladiers. Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. Pour faciliter le chargement du panier à cou- verts, nous vous conseillons d'abaisser sa poignée.
  • Seite 31 31 Le panier à couverts est divisé en deux par- ties. Vous pouvez utiliser ces parties séparé- ment pour faciliter le chargement. Pour sé- parer les deux parties, faites-les glisser à l'horizontale en direction opposée et déta- chez-les. Pour assembler les deux parties, placez-les l'une contre l'autre et faites-les glisser horizontalement l'une vers l'autre.
  • Seite 32: Utilisation Du Produit De Lavage

    32 electrolux Pour régler le panier supérieur dans sa posi- Hauteur maximale de la vaisselle dans le tion basse, procédez comme suit : panier inférieur 1. Tirez le panier jusqu'à la butée. position la plus haute 31 cm 2. Soulevez délicatement les deux côtés.
  • Seite 33: Fonction "Tout En 1

    33 5. Fermez le couvercle du distributeur. Ap- puyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. Le produit de lavage se dissout avec une rapidité qui diffère selon la marque. Cer- taines pastilles ne donnent pas le meil- leur résultat possible avec des program-...
  • Seite 34: Sélection Et Départ D'un Programme De Lavage

    34 electrolux • Maintenez appuyées les deux touches de 5. Appuyez sur la touche de fonction B. la fonction "Tout en 1" (touches de fonc- – Les voyants des touches de fonction A tion D et E). Le voyant de la fonction "Tout et C s'éteignent.
  • Seite 35 35 Il n'est désormais plus possible de mo- – Le décompte du départ différé démar- difier le programme en cours. Vous de- re automatiquement. vez pour cela, annuler le programme. – Le décompte s'effectue par intervalles de 1 heure.
  • Seite 36: Programmes De Lavage

    36 electrolux Programmes de lavage Programmes de lavage Programme Degré de salis- Type de vaisselle Description du programme sure Intensif Très sale Vaisselle, couverts, Prélavage plats et casseroles Lavage principal à 70°C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage Tous Vaisselle, couverts, Prélavage...
  • Seite 37: Entretien Et Nettoyage

    37 Entretien et nettoyage Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder au nettoyage des filtres. Nettoyage des filtres Attention N'utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage peuvent être...
  • Seite 38: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    38 electrolux l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uni- au-dessous de 0 °C. Le fabricant n'est quement des produits nettoyants neutres. pas responsable des dommages N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à encourus à cause du gel. récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylè- Si cela est impossible, videz l'appareil et fer- ne etc.
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    39 Vous trouverez ces informations sur la pla- Modèle : ..que signalétique située sur l'appareil. Numéro de produit : ..Inscrivez les informations ici : Numéro de série : ..Les résultats de lavage sont insatisfaisants La vaisselle n'est pas propre •...
  • Seite 40: Raccordement À L'arrivée D'eau

    40 electrolux Lors de l'encastrement de l'appareil dans le Mise à niveau de l'appareil meuble, veillez à ce que le tuyau d'arrivée Assurez-vous que l'appareil est à niveau d'eau, le tuyau de vidange et le câble d'ali- pour que la porte se ferme correctement. Si mentation ne soient ni entortillés, ni pliés, ni...
  • Seite 41: Branchement Électrique

    41 passer 4 mètres. Le diamètre intérieur ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau d'éva- cuation. Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane en plasti- que (A).
  • Seite 42 42 electrolux Pour obtenir plus de détails sur le recyclage respect des précautions de sécurité de ce produit, veuillez prendre contact avec mentionnées dans ce chapitre. les services de votre commune ou le • Retirez la fiche de la prise secteur.
  • Seite 43: Sicherheitshinweise

    43 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Auswählen und Starten eines Gerätebeschreibung Spülprogramms Bedienblende Spülprogramme Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigung und Pflege Einstellen des Wasserenthärters Was tun, wenn … Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Technische Daten Gebrauch von Klarspülmittel...
  • Seite 44 44 electrolux • Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht des Reinigungsmittelherstellers, um Verät- an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den zungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zu Hersteller. vermeiden. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch •...
  • Seite 45: Gerätebeschreibung

    45 Gerätebeschreibung Oberkorb Warnung! Bitte vermeiden Sie es, direkt in das Licht der Lampe zu schauen. Anzeige der Wasserhärtestufe Salzbehälter Die Innenbeleuchtung ist mit einer LED der KLASSE 2 in Übereinstimmung mit IEC Behälter für Reinigungsmittel 60825-1: 1993 + A1: 1997 + A2: 2001 aus- Dosiergerät für Klarspüler...
  • Seite 46: Bedienblende

    46 electrolux Bedienblende Ein/Aus-Taste Programmwahltasten Zeitvorwahl-Taste Digital-Display Kontrolllampen Lichtleiste Funktionstasten Kontrolllampen Laufendes Programm – Leuchtet auf, wenn Sie ein Spülprogramm auswählen. – Leuchtet während des gesamten Spülprogramms. – Erlischt am Ende des Spülprogramms. Programmende Leuchtet auf, wenn das Spülprogramm zu Ende ist.
  • Seite 47 47 Kontrolllampen Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Kapitel Salz "Verwendung von Geschirrspülsalz". Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
  • Seite 48: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    48 electrolux Vor der ersten Inbetriebnahme Bitte halten Sie sich für die folgenden Schritte 5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver- genau an die Anweisung: schmutzungsgrad das passende Spül- 1. Überprüfen Sie, ob der Wasserenthärter programm ein. (Weichwasserbereiter) korrekt auf den 6.
  • Seite 49: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    49 pen der Funktionstasten A, B und C zu blinken beginnen. 4. Lassen Sie die Funktionstasten B und C los. 5. Drücken Sie Funktionstaste A. – Die Kontrolllampen für die Funktions- tasten B und C erlöschen. – Die Kontrolllampe der Funktionstaste A beginnt zu blinken.
  • Seite 50: Gebrauch Von Klarspülmittel

    50 electrolux Gebrauch von Klarspülmittel 3. Wischen Sie verschütteten Klarspüler mit Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich Markenklarspülmittel für Geschirrspüler. einem saugfähigen Tuch auf, um zu gro- Füllen Sie nie andere Produkte (Reini- ße Schaumbildung beim nächsten Spül- programm zu vermeiden. gungsmittel für Geschirrspüler, Flüssig- reiniger) in den Behälter für Klarspüler.
  • Seite 51: Laden Von Besteck Und Geschirr

    51 Laden von Besteck und Geschirr Hilfreiche Hinweise und Tipps Unterkorb Stellen Sie Deckel, Teller, Salatschüsseln Vorsicht! Spülen Sie in diesem Gerät und Besteck in den Unterkorb. Ordnen Sie ausschließlich spülmaschinengeeignete Servierplatten und große Deckel am Rand Haushaltsutensilien. des Unterkorbs an.
  • Seite 52 52 electrolux Besteckkorb Warnung! Stellen Sie keine Messer mit langen Klingen in aufrechter Stellung in den Besteckkorb. Legen Sie langes oder scharfes Besteck waagerecht in den Oberkorb. Gehen Sie vorsichtig mit scharfen Gegenständen um. Stellen Sie Gabeln und Löffel mit den Griffen nach unten ein.
  • Seite 53 53 Langstielige Gläser können mit dem Stiel Höhenverstellung des Oberkorbs nach oben in die Tassenablagen gestellt wer- Wenn Sie sehr große Teller oder Servierplat- den. Klappen Sie die Tassenablagen für hö- ten in den Unterkorb einordnen möchten, heres Geschirr nach oben.
  • Seite 54: Gebrauch Von Spülmittel

    54 electrolux Vorsicht! • Stellen Sie keine Tassen auf die Tas- • Die Korbhöhe darf nie nur auf einer senablage, wenn sich der Korb in der Seite nach oben oder nach unten ver- oberen Position befindet. stellt werden. Gebrauch von Spülmittel Verwenden Sie ausschließlich Spülmittel...
  • Seite 55: Funktion "Multitab

    55 Funktion "Multitab" Die Funktion Multitab ermöglicht die Verwen- • Das Ein- oder Abschalten des Klar- dung von Kombi-Reinigungstabletten. spüldosierers ist nur bei aktivierter Diese Tabs enthalten Mittel wie Reinigungs- Funktion Multitab möglich. mittel, Klarspülmittel, und Geschirrspüler- Zum Einschalten des Klarspüldosierers ge- salz.
  • Seite 56: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    56 electrolux Auswählen und Starten eines Spülprogramms Wählen Sie das Spülprogramm bei ge- • Das Programm wird ab der Stelle fortge- öffneter Tür. Das Spülprogramm startet setzt, an der es unterbrochen wurde. erst nach dem Schließen der Tür. Bis Abbrechen eines Spülprogramms dahin können die Einstellungen noch ge-...
  • Seite 57: Spülprogramme

    57 Ende des Spülprogramms Lassen Sie das Spülgut abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr • Nachdem es automatisch gestoppt hat. ist leicht zu beschädigen. • Das Display zeigt 0 an. • Die Kontrolllampe Programmende leuch- Entnehmen des Spülguts...
  • Seite 58: Reinigung Und Pflege

    58 electrolux Verbrauchswerte Programm Programmdauer (in Mi- Energieverbrauch (in Wasser (in Liter) kWh) nuten) Intensiv 1,8 - 2,0 23 - 25 Automatik 1,1 - 1,7 12 - 23 Schnellspülgang Energiesparen 1,0 - 1,1 12 - 13 0,8 - 0,9 14 - 15 Glas 1) Das Digital-Display zeigt die Programmdauer an.
  • Seite 59: Was Tun, Wenn

    59 11. Setzen Sie das Filtersystem wieder ein. 12. Um das Filtersystem zu arretieren, dre- hen Sie den Griff des Mikrofilters (B) im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 13. Setzen Sie den Unterkorb ein. 14. Schließen Sie die Tür. Nehmen Sie die Sprüharme nicht he- raus.
  • Seite 60 60 electrolux Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe • Das Digital-Display zeigt • Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen verstopft. Der Geschirrspüler füllt sich nicht mit Reinigen Sie den Wasserhahn. Wasser • Der Wasserhahn ist zugedreht. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
  • Seite 61: Technische Daten

    61 Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Schlieren, Streifen, milchige • Verwenden Sie weniger Klarspüler. Flecken oder blau schim- mernde Beläge befinden sich auf Gläsern und Geschirr Getrocknete Wassertropfen • Verwenden Sie mehr Klarspüler. befinden sich auf Gläsern und • Die Ursache kann beim Spülmittel liegen.
  • Seite 62: Wasseranschluss

    62 electrolux Wasseranschluss Wasserzulaufschlauch Warnung! Gefährliche Spannung Schließen Sie das Gerät an einen Heißwas- seranschluss (max. 60 °C) oder einen Kalt- wasseranschluss an. Wenn Sie Ihr Heißwasser mithilfe umwelt- freundlicher, alternativer Energiequellen (z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen oder Wind- kraft) aufbereiten, können Sie durch den An- schluss des Geräts an die Heißwasserver-...
  • Seite 63: Elektrischer Anschluss

    63 messer des Siphons muss mindestens ge- Das Gerät besitzt eine Sicherheitsfunk- nauso groß sein wie der Durchmesser des tion, die verhindert, dass Wasser ins Ge- Schlauchs. rät zurückfließt. Falls der Siphon Ihrer Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon Spüle ein "Rücklaufventil"...
  • Seite 64 64 electrolux Warnung! Gehen Sie zum Entsorgen • Entfernen Sie die Türverriegelung. Da- durch verhindern Sie, dass sich Kin- des Geräts folgendermaßen vor: • Ziehen Sie den Netzstecker aus der der aus Versehen im Inneren des Ge- Netzsteckdose. räts einsperren und in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 65 65...
  • Seite 66 66 electrolux...
  • Seite 67 67...
  • Seite 68 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.de www.electrolux.lu...

Inhaltsverzeichnis