Seite 2
Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorschriften vor Verwendung des Gerätes aufmerksam durch. Manuale uso e manutenzione Prima di utilizzare la macchina consultare le presenti istruzioni. Leggere attentamente le norme di sicurezza...
Seite 3
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC 2006/95, EC 2004/118, EC 1992/31, EC 1993/68 SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A - Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy erklären in eigener Verantwortung, daß das Produkt: KAFFEEVOLLAUTOMAT SUP 032AR auf welches sich diese Erklärung bezieht, folgenden Normen entspricht: •...
HINWEIS Dieser Kaffeevollautomat wurde ausschließlich für den Haushalt entwickelt. Sämtliche Eingriffe, mit Ausnahme der Reinigung oder Wartung dürfen ausschließlich durch den autorisierten Saeco Kundendienst vorgenommen werden. Das Gerät nicht ins Wasser tauchen. Reparaturen dürfen nur durch Fachpersonal des autorisierten Kundendienstes erfolgen.
HINWEISE ZUM NETZKABEL • Das mitgelieferte Netzkabel ist relativ kurz, damit es sich nicht verdrehen kann oder Sie darüber stolpern. Längere Netzkabel können verwendet werden, doch sollte man dabei mit größter Vorsicht vorgehen. • Sollte ein längeres Netzkabel verwendet werden, folgendes überprüfen: a.
GERÄT Kaffeebohnenbehälter Bohnenbehälterdeckel Beheizte Tassenabstellfl äche Trichter für vorgemahlenen Kaffee TOUCH-SCREEN Display Hauptschalter Saeco Brewing System SBS Servicetür Auslauf Abtropfschale + Abtropfgitter Kaffeesatzbehälter mit Schwimmer Verschlussknopf für das Brühgruppe Heißwasser-/Dampfventil und “Milk Island” Taste für der Abtropfschale Heißwasser-/Dampfdüse Auffangschale Anschluss “Milk Island”...
ANSCHLUSS EINSCHALTEN DER MASCHINE Sicherstellen, dass der Hauptschalter ausgeschaltet ist. Die Spannungsangaben der Maschine, die auf dem Typenschild im unteren Bereich aufgeführt sind, mit dem vorhandenen Stromanschluss vergleichen. Den Deckel des Kaffeebehälters Den Deckel zum Schließen bis zum Den Wassertank herausnehmen. abnehmen und den Behälter mit Anschlag nach unten drücken.
ANSCHLUSS DIE SPRACHE EINSTELLEN Beim ersten Einschalten fordert die Maschine die Anwahl der gewünschten Sprache an. Somit können die Getränkeparameter an die Geschmackspräferenzen des jeweiligen Benutzerlandes angepasst werden. Aus diesem Grunde sind einige Sprachen auch nach Ländern unterteilt. 1.2.1.1.1 language 1.2.1.1.1 language Aufheizen English...
INTENZA WASSERFILTER Um die Qualität des verwendeten Wassers zu verbessern und um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird die Installation des Wasserfi lters empfohlen. Anschließend das Aktivierungsprogramm des Wasserfi lters starten (siehe Programmierung). Auf diese Weise meldet die Maschine dem Benutzer, wann der Wasserfi lter ausgewechselt werden muss.
Programmierung Kaffee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft und Mischung unterschiedlich sein. Der Saeco Kaffeevollautomat besitzt ein selbstregelndes System für die Opti-Dose Funktion, das die Verwendung von Bohnen aller handelsüblichen Kaffeesorten ermöglicht (Ausnahme: karamellisierte Sorten). Das System passt die Kaffeemahlmenge automatisch an die jeweilige Kaffeesorte...
EINSTELLUNGEN SAECO BREWING SYSTEM SBS - AROMA DES KAFFEES Das Saeco Brewing System SBS wurde entwickelt, um dem Kaffee das gewünschte Aroma und die richtige Geschmacksintensität zu verleihen. Eine einfache Drehung des Reglers und schon bekommt der Kaffee den Charakter, der dem persönlichen Geschmack am besten entspricht.
PRODUKTAUSGABE DIE KAFFEEAUSGABE KANN JEDERZEIT DURCH ERNEUTEN DRUCK DER TASTE «KAFFEESTOP» UNTERBROCHEN WERDEN. DER DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: VERBRENNUNGSGEFAHR! DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. Bei der Ausgabe von 2 Tassen gibt die Maschine die erste Hälfte der eingestellten Kaffeemenge aus und unterbricht dann die Ausgabe kurz, um die zweite Kaffeeportion zu mahlen.
GETRÄNKEAUSGABE MIT GEMAHLENEM KAFFEE Mit dieser Maschine können gemahlener Kaffee und koffeinfreier Kaffee verwendet werden. Der vorgemahlene Kaffee wird in den dafür vorgesehenen Behälter neben dem Kaffeebohnenbehälter gefüllt. In diesen Behälter darf nur gemahlener Kaffee für Espressomaschinen gefüllt werden, keinesfalls Bohnenkaffee oder löslicher Kaffee (siehe Kapitel „Getränkeprogrammierung”...
PRODUKTAUSGABE HEISSWASSERAUSGABE ZU BEGINN DER AUSGABE KANN DAS HEISSE WASSER SPRITZEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. NUR AM ENTSPRECHENDEN GRIFF ANFASSEN. Heisswasser Dampf Heiss_ wasser Text 8:30 am Zurück anzeigen 15/06/06...
DAMPFAUSGABE ZU BEGINN DER AUSGABE KANN DAS HEISSE WASSER SPRITZEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. NUR AM ENTSPRECHENDEN GRIFF ANFASSEN. Dampf Dampf Heiss_ wasser Text 8:30 am Zurück anzeigen 15/06/06...
PRODUKTAUSGABE CAPPUCCINO ZU BEGINN DER AUSGABE KANN DAS HEISSE WASSER SPRITZEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. NUR AM ENTSPRECHENDEN GRIFF ANFASSEN. Dampf Dampf Heiss_ wasser Eine Tasse zu 1/3 mit kalter Milch Eine Tasse unter die Dampfdüse Die Dampfausgabe anwählen füllen.
MILK ISLAND (OPTIONAL) Mit dieser Vorrichtung, des separat erhältlich ist, können leicht und bequem köstliche Cappuccinos zubereitet werden. Achtung: vor der Benutzung von Milk Island sollte das entsprechende Handbuch gelesen werden, in dem alle Vorsichtsmaßnahmen für einen korrekten Gebrauch aufgeführt werden. Wichtiger Hinweis: die Milchmenge in der Karaffe darf nicht unter der Markierung der Mindestfüllhöhe “MIN”...
GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG MENÜ GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG Jedes Getränk kann dem persönlichen Geschmack entsprechend programmiert werden. Die individuelle Programmierung wird auf dem Display durch den Zusatz eines Sternchens angezeigt. Text 8:30 am Zurück anzeigen 15/06/06 zum Menü Wenn ein Produkt individuell programmiert wurde, kann lediglich diese Kaffeeart ausgegeben werden.
PROGRAMMIERUNG ESPRESSO / KAFFEE / GROSSER KAFFEE In diesem Menü kann man: Kaffee Anwahl der zu mahlenden Kaffeemenge Start! (Opti-Dose) Anwahl der Verwendung von vorgemahlenem Text 8:30 am Zurück Kaffee anzeigen 15/06/06 zum Menü Das Menü des individuell zu Speicherung der Rückkehr zum programmierenden Kaffees öffnen (für Einstellungen...
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE EINSTELLUNG DER MASCHINE Der Benutzer kann einige Maschinenfunktionen so programmieren, dass sie an die persönlichen Bedürfnisse angepasst werden. Text 8:30 am Zurück anzeigen 15/06/06 zum Menü Die Taste „Zurück zum Menü“ drücken. Daraufhin wird das Programmmenü geöffnet: 1.
MASCHINENEINSTELLUNGEN Für die Änderung der Betriebseinstellungen der Maschine die Taste “Maschineneinstellungen” im Maschinen_ Hauptmenü drücken. einstellungen Mit diesem Menu kann die Menüsprache und der Displaykontrast Sprache & eingestellt werden. Display Die Auswahl der sprache ist von wesentlicher bedeutung Sprache für eine korrekte einstellung der maschinenparameter, die länderspezifi...
Seite 23
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE MASCHINENEINSTELLUNGEN Maschinen_ einstellungen Mit diesem Menu können die Funktionen für die Wasseraufbereitung Einstell. Wasser eingestellt werden Ein- und Ausschaltung der Spülung der internen Leitungen nach Abschluss der Aufheizphase. Die Spülung Getränkeausgabe erfolgt somit ausschließlich mit frischem Wasser. Die Aktivierung dieser Funktion wurde ist werkseitig voreingestellt.
GETRÄNKEEINSTELLUNGEN Jedes Getränk kann dem persönlichen Geschmack entsprechend programmiert werden. Zum Getränke_ Einstellen der wichtigsten Parameter die Taste “Getränkeinstellungen” im Hauptmenü drücken. einstellungen Espresso Durch Anwahl jedes einzelnen Produkts können folgende Aspekte Kaffee eingestellt werden: großer Kaffee Die Vorbrühung: der Kaffee wird vor dem eigentlichen Brühvorgang leicht angefeuchtet, um das Aroma des Vorbrühung Kaffees voll zur Geltung zu bringen und dem Kaffee...
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE UHREINSTELLUNGEN Zum Einstellen des Datums und der aktuellen Uhrzeit, des Timers für den Standby-Modus Einstellungen (Energiesparfunktion) und der Uhrzeiten für das automatische Ein- und Ausschalten der Maschine. Die Taste “Einstellungen Uhr” im Hauptmenü drücken. Einstellung aller Parameter hinsichtlich der aktuellen Uhrzeit. Einstellung Uhrzeit aktuelle...
Mit dieser Funktion kann die Maschine so eingestellt werden, dass sie sich zu den gewünschten Uhrzeiten ein- (aktiv) und ausschaltet (Energiesparmodus). Maschine ein/aus Die Maschine steuert diese Funktion nur dann, wenn sie über den Hauptschalter eingeschaltet ist. Intervall 1 Einstellung des ersten Einschaltintervalls Ein 00:00 Aus 00:00 Intervall 2...
Die Reinigung mit Wasser, wie auf Seite 29 gezeigt, ist für die Brühgruppe ausreichend. Mit dieser Reinigung wird die Wartung der Brühgruppe ergänzt. Wir empfehlen, diesen Zyklus monatlich oder nach jeweils 500 ausgegebenen Kaffees. Die zur Reinigung benötigten Reinigungstabletten Saeco Kaffeefettlöser, sind beim Händler Ihres Vertrauens erhältlich.
DER VORGANG MUSS VON EINER PERSON ÜBERWACHT WERDEN. ACHTUNG! AUF KEINEN FALL ESSIG ALS ENTKALKER VERWENDEN. Es wird empfohlen, den Entkalker von Saeco zu verwenden. In jedem Fall sollte ein ungiftiger und unschädlicher, handelsüblicher Entkalker für Kaffeemaschinen verwendet werden. Die Entsorgung der für die Entkalkung verwendeten Lösung muss gemäß...
Seite 29
WARTUNG Wenn die Lösung aufgebraucht ist, erscheint auf dem Display folgendes: Entkalkungszyklus Durchlauferhitzer Entkalkungszyklus Durchlauferhitzer Wassertank auffüllen Die Maschine beginnt mit der Die Intervalle werden angezeigt, Den Wassertank herausnehmen und Ausgabe der Entkalkungslösung damit der Verlauf des Vorgangs mit frischem Trinkwasser ausspülen, über die Ausgabedüse des heißen überprüft werden kann.
PROGRAMMIERUNG DER MASCHINE SONDEREINSTELLUNGEN Mit diesem Menü können auf der Maschine vorhandene Sonderfunktionen aufgerufen werden. Die Taste „Sondereinstellungen“ im Hauptmenü drücken. 2.1. Sondereinstellungen Zurück zum Sonder_ Menü einstellungen Werkseinstellung WERKSEINSTELLUNG Dieses Menü enthält die Funktion zur Wiederherstellung aller Werkseinstellungen. Die Taste “Werkseinstellung” drücken.
REINIGUNG UND WARTUNG WARTUNG IM NORMALBETRIEB Im Normalbetrieb kann die Meldung “Satzbehälter leeren” erscheinen. Der Kaffeesatzbehälter muss bei eingeschalteter Maschine geleert werden. Wird der Satzbehälter bei ausgeschalteter Maschine geleert oder wenn dies nicht auf dem Display angezeigt wird, so wird die Zählung der im Behälter enthaltenen Satzportionen nicht auf Null gestellt.
REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE Die Brühgruppe muss mindestens einmal wöchentlich gereinigt werden. Bevor die Brühgruppe entnommen wird, den Kaffeesatzbehälter herausnehmen, wie in der Abbildung 1 auf Seite 28 gezeigt. Die Brühgruppe mit lauwarmem Wasser reinigen. Die Schmierung der Brühgruppe nach ca. 500 Ausgaben vornehmen. Das Fett für die Schmierung der Brühgruppe ist in autorisierten Kundendienststellen erhältlich.
FEHLERCODES ERSCHEINENDE HILFEMELDUNG ZURÜCKSETZUNG DER MELDUNG Bohnenbe.schlie. Den Deckel des Bohnenkaffeebehälters schließen, um jedes beliebige Produkt ausgeben zu können. Kaffeebohnen auffüllen Den Behälter mit Kaffeebohnen auffüllen. Brühgruppe einsetzen Die Brühgruppe in ihre Aufnahme einsetzen. Satzbehälter einsetzen Den Kaffeesatzbehälter einsetzen. Satzbehälter leeren Den Kaffeesatzbehälter herausnehmen und den Satz in einen geeigneten Behälter leeren.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - TECHNISCHE DATEN ERSCHEINENDE HILFEMELDUNG ZURÜCKSETZUNG DER MELDUNG Entkalken Den Entkalkungszyklus für die internen Maschinensysteme ausführen. Energiesparmodus Die Taste “Start” drücken. Stand-by TECHNISCHE DATEN Siehe Typenschild des Gerätes Nennspannung Siehe Typenschild des Gerätes Nennleistung Siehe Typenschild des Gerätes Stromversorgung Kunststoff Gehäusematerial 313 x 372 x 426...
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IM NOTFALL Den Stecker sofort aus der Netzsteckdose ziehen. DAS GERÄT NUR • in geschlossenen Räumen verwenden. • zur Zubereitung von Kaffee, Heißwasser und zum Milchaufschäumen verwenden. • Für den Hausgebrauch verwenden. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder), mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist.
Seite 36
• Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entfl ammbaren und/oder explosiven Substanzen in Betrieb nehmen. • Es ist strengstens verboten, das Gerät in Räumen mit Explosionsgefahr oder mit einer hohen Konzentration von ölhaltigen Pulvern oder Substanzen in der Luft in Betrieb zu nehmen. •...