Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch AQT 33-11 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AQT 33-11:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
OBJ_DOKU-42643-002.fm Page 1 Wednesday, February 18, 2015 3:32 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-do-it.com
F 016 L81 121 (2015.02) O / 252 EURO
AQT
33-11
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch AQT 33-11

  • Seite 1 OBJ_DOKU-42643-002.fm Page 1 Wednesday, February 18, 2015 3:32 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-do-it.com 33-11 F 016 L81 121 (2015.02) O / 252 EURO de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ............F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 3: Deutsch

    Netzkabel oder wichtige Teile, wie wichtige Hinweise für den gefahrlo- Hochdruckschlauch, Sprühpistole sen Betrieb. oder Sicherheitseinrichtungen be- Neben den Hinweisen in der Betriebs- schädigt sind. anleitung müssen die allgemeinen Si- Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 4: Verwendung

    Warnhinweise des Herstellers beach- lene Schläuche und Verbindungen ten. verwendet werden.  Alle stromführenden Teile im Arbeits-  Hochdruckschläuche, Armaturen und bereich müssen spritzwasserge- Kupplungen sind für die Sicherheit schützt sein. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Bedienung

    Fähigkeiten Kinder unzugänglich aufzubewahren. oder mangelnder Erfahrung und Wis- Bei Kontakt des Reinigungsmittels mit sen benutzt werden, sofern sie beauf- den Augen sofort gründlich mit Was- sichtigt oder bezüglich dem sicheren Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 6: Transport

    Das Gerät ist bestimmt für die Reinigung von Flächen und Ob- Sprühlanze fest mit beiden Händen jekten im Außenbereich, für Geräte, Fahrzeuge und Boote, sofern das entsprechende Zubehör, wie z. B. von Bosch frei- halten. gegebene Reinigungsmittel, verwendet werden. Transport Der bestimmungsgemäße Gebrauch bezieht sich auf eine Um-...
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutz- Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: leiter Ihrer elektrischen Anlage verbunden ist. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, In Zweifelsfällen fragen Sie einen ausgebildeten Elektriker Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England oder die nächste Bosch Service-Vertretung.
  • Seite 8: Autostop-Funktion

    Das Gerät schaltet den Motor ab, sobald der Abzug am Pisto- Dieser Hochdruckreinger ist selbstansaugend und erlaubt das lengriff losgelassen wird. Ansaugen von Wasser aus Behältern oder natürlichen Quel- len. Es ist WICHTIG, dass der Bosch-Filter am Wassereingang gereinigt und eingesetzt ist und nur sauberes Wasser ange- Arbeitshinweise saugt wird.
  • Seite 9: Wartung Und Service

    Bürste und einem Lappen reinigen. Wasser, Lösemittel und Mängel, wie lose Befestigung und verschlissene oder beschä- Poliermittel dürfen nicht verwendet werden. Alle Verschmut- digte Bauteile. zungen entfernen, insbesondere die Lüftungsschlitze des Mo- tors reinigen. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 10: Umweltschutz

    Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge English Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Safety Notes Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Explanation of symbols Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 General hazard safety alert.
  • Seite 11 The appliance should never be used BS 4343 are suitable for use indoors on the drinking water supply without where the plug is away from the water a back flow valve. Water which has Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 12  Only use detergents recommended environment. We recommend that by the manufacturer. Comply with the detergents are kept out of the F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Accessories And Spare Parts

    He/she must take local conditions in-  Accessories and spare parts which to account and be aware of other peo- have been approved by Bosch must ple, especially children, when operat- be used. Original accessories and ing the unit. spare parts guarantee that the unit ...
  • Seite 14: Technical Data

    The product is intended for cleaning areas and objects out- side the house, tools, vehicles and boats, if the appropriate Henk Becker Helmut Heinzelmann accessories such as cleaning agents approved by Bosch are Executive Vice President Head of Product Certification used.
  • Seite 15: Working Advice

    (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA. Al- Working advice for cleaning with detergents ways check your RCD every time you use it. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch  Only use cleaning agents suitable specifically for high Service Centre.
  • Seite 16 Voltage loss due to use of extension cable Check characteristics of extension cable Appliance not used for a long period of time Contact your Bosch Service Centre Problems with TSS (Total Stop System) de-...
  • Seite 17: Maintenance And Service

    Midrand, Gauteng Uxbridge Tel.: (011) 6519600 UB 9 5HJ Fax: (011) 6519880 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 Environmental Protection E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Seite 18: Français

    à la sécurité. toyeur haute pression  Ne touchez jamais la prise électrique Il est impératif de lire toutes avec des mains humides. les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 être étanche. pulvérisation de ces substances est  N’utilisez qu’un tuyau renforcé d’un fortement inflammable, explosif et diamètre de 12,7 mm (1/2"). toxique. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 20  Ne pas travailler avec le nettoyeur tion. haute pression dans des conditions  Afin d’éviter un endommagement par météorologiques défavorables et le jet à haute pression, ne nettoyez F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Bosch, sont utilisés. L’utilisation conforme se rapporte à une température am- Transport biante située entre 0 °C et 40 °C.
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    PT/ETM9 N° d’article 3 600HA7 6.. Puissance nominale absorbée Température alimentation max. °C Débit d’eau alimentation min. l/min Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Pression admissible 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Pression nominale 17.02.2015 Débit l/min Montage et mise en service Pression maximum d’entrée Fonction autostop (arrêt auto-...
  • Seite 23: Généralités

    Raccorder le tuyau d’eau (non fourni) sur le raccord de robi- relles. Il est IMPORTANT que le filtre Bosch placé à l’entrée net et l’appareil. d’eau soit nettoyé et monté et que l’eau aspirée soit propre.
  • Seite 24 L’appareil n’a pas été utilisé pendant Veuillez vous adresser au Service Après- longtemps Vente agréé Bosch Problèmes avec la fonction Autostop Veuillez vous adresser au Service Après- Vente agréé Bosch Pression discontinue De l’eau dans le tuyau ou dans la pompe Laisser fonctionner le nettoyeur haute pression avec la lance pulvérisatrice ou-...
  • Seite 25: Entretien Et Service Après-Vente

    Entretien et Service Après-Vente Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 Entretien (coût d’une communication locale)  Avant tous travaux, retirez la fiche du secteur et déta- Fax : (01) 49454767 chez le raccord de robinet.
  • Seite 26: Español

    Jamás toque el enchufe de red con las manos mojadas. Instrucciones de seguridad para lim- piadoras de alta presión Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no ate- F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 12,7 mm ve la gasolina, diluyentes de pintura y (1/2"). fuel-oil, ya que al pulverizarse son al- tamente combustibles, explosivos y tóxicos. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 28 El chorro a alta presión puede hacer adversas, especialmente si se aveci- rebotar objetos hacia atrás. Utilice un na una tormenta. equipo de protección personal apro- piado, p. ej., unas gafas de protec- ción. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Accesorios Y Piezas De Recambio

    Siempre que transporte el aparato utilicen los accesorios correspondientes como, p. ej., los de- éste deberá desconectarse y asegu- tergentes homologados por Bosch. La utilización reglamentaria está condicionada además a una rarse. temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C.
  • Seite 30: Datos Técnicos

    Limpiadora de alta presión AQT 33-11 Nº de artículo 3 600HA7 6.. Potencia absorbida nominal Temperatura de entrada, máx. °C Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Caudal del agua de entrada, mín. l/min 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Presión admisible 17.02.2015 Presión nominal Montaje y operación...
  • Seite 31: Instrucciones Para La Operación

    Es IMPORTANTE agua y al aparato. que el filtro Bosch montado en la entrada de agua esté limpio Asegúrese de que el interruptor de red se encuentre en la po- y que solamente sea aspirada agua limpia.
  • Seite 32: Localización De Fallos

    Tender derecha la manguera de agua Manguera de alta presión demasiado lar- Desmontar la prolongación para la man- guera de alta presión; la longitud máx. de la manguera de agua es de 7 m F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Mantenimiento Y Servicio

    Después del uso/almacenaje México Desconecte el interruptor de conexión/desconexión y accio- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ne el gatillo para vaciar la manguera de alta presión. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Limpiar exteriormente el aparato con un cepillo blando y un Tel.
  • Seite 34: Protección Del Medio Ambiente

    ção aplicadas no aparelho contém importantes indicações para um fun- cionamento sem nenhum risco. Além das indicações contidas na ins- trução de serviço, devem ser consi- deradas as directivas gerais de segu- F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 ções e acoplamentos são importan- ça, estiverem danificadas. tes para a segurança do aparelho. Só  Atenção: Cabos de extensão incor- utilizar mangueiras, guarnições e rectos podem ser perigosos. acoplamentos recomendados pelo fabricante. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 36 “ON” durante o funciona- rá limpar bem com água, se for engo- mento. lido, deverá consultar imediatamente um médico. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Manutenção

    Símbolo Significado cimento, contanto que sejam super- Direcção do movimento visionadas ou instruídas com relação ao uso seguro do aparelho e compre- Peso endam os riscos envolvidos. Ligado Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 38: Dados Técnicos

    Categoria de produto: 27 cos, utilizando os respectivos acessórios, como p. ex. os pro- Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: dutos de limpeza homologados pela Bosch. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, A utilização conforme as disposições refere-se a uma tempe- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ratura ambiente entre 0 °C e 40 °C.
  • Seite 39: Indicações De Trabalho

    Ligar e permite a aspiração de água de recipientes e de fonte natu- rais. É IMPORTANTE que o filtro da Bosch, na entrada da Conectar a mangueira de água (não fornecida) ao abasteci- água seja limpo e montado e que apenas água limpa seja as- mento de água e ao aparelho.
  • Seite 40: Busca De Erros

    água de 7 m Pressão uniforme, mas baixa de- Bocal gasto Substituir o bocal mais Válvula de partida/parada está gasta Accionar o gatilho 5 vezes repetidamente Nota: Um determinado acessório causa uma baixa pressão F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Manutenção E Serviço

    Pequenas fugas de água são permitidas; em caso de maiores fugas deverá contactar o serviço pós-venda. Manutenção e serviço Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Manutenção Lotes 2E – 3E  Puxar a ficha da tomada e soltar a conexão de água an- 1800 Lisboa tes de todos os trabalhos no aparelho.
  • Seite 42: Italiano

    Proteggere il senza pericoli. cavo da calore troppo forte, da olio e Oltre alle indicazioni contenute nelle da spigoli taglienti. istruzioni d’uso devono essere ri- F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 43  L’apparecchio deve avere una base viene ritenuta non più potabile. stabile e resistente.  Il tubo flessibile alta pressione non deve essere danneggiato (pericolo di Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 44 Pneumatici per veico- sempre attenti alle altre persone ed in li/valvole danneggiati comportano se- modo particolare ai bambini. ri pericoli per la vita.  L’apparecchio può essere utilizzato esclusivamente da persone prece- F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Accessori E Parti Di Ricambio

     Prima del trasporto spegnere l’appa- cui vengono impiegati i relativi accessori come p. es. deter- gente espressamente ammesso dalla Bosch. recchio ed assicurarlo. L’uso conforme alle norme si riferisce ad una temperatura am- Manutenzione biente tra 0 °C e 40 °C.
  • Seite 46: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina. Henk Becker Helmut Heinzelmann ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi Executive Vice President Head of Product Certification alle norme possono essere pericolosi.
  • Seite 47: Indicazioni Operative

    Questa idropulitrice è autoadescante e consente l’aspirazione Avviamento di acqua da contenitori o fonti naturali. È IMPORTANTE che il filtro Bosch all’entrata dell’acqua sia pulito ed inserito e che Collegare il tubo flessibile dell’acqua (non fornito in dotazio- venga aspirata esclusivamente acqua pulita.
  • Seite 48 L’apparecchio non è a tenuta er- La pompa non è a tenuta ermetica Lievi perdite di acqua sono ammissibili, in caso di metica perdite maggiori contattare il Servizio di Assi- stenza Clienti F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Manutenzione Ed Assistenza

    20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Bosch Power Tools...
  • Seite 50: Nederlands

     Let op: Verlengkabels die niet aan de veiligheidsvoorschriften en de voor- voorschriften voldoen, kunnen ge- schriften ter voorkoming van onge- vaarlijk zijn. vallen in acht. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Gebruik alleen door de fabrikant geadviseerde slan-  De hendel van het spuitpistool mag gen, armaturen en koppelingen. tijdens het gebruik niet in de stand „ON” worden vastgeklemd. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 52 Raadpleeg met het apparaat zijn geïnstrueerd en bij inslikken onmiddellijk een arts. zij de daarmee verbonden gevaren begrijpen. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Transport

    Onderhoud bestemde toebehoren, zoals door Bosch aanbevolen reini- gingsmiddelen.  Schakel het apparaat vóór reinigings- Het gebruik volgens de voorschriften heeft betrekking op een en onderhoudswerkzaamheden en omgevingstemperatuur tussen 0 °C en 40 °C.
  • Seite 54: Conformiteitsverklaring

    Productcategorie: 27 sche installatie verbonden is. Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Vraag bij twijfel een vakman voor elektriciteit of de Bosch- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, klantenservice om advies. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England...
  • Seite 55: Tips Voor De Werkzaamheden

    Deze hogedrukreiniger is zelfaanzuigend en maakt aanzui- trekker van de pistoolgreep loslaat. ging van water uit reservoirs en natuurlijke bronnen mogelijk. Het is BELANGRIJK dat het Bosch-filter aan de wateringang gereinigd en ingezet is en alleen schoon water wordt aangezo- Tips voor de werkzaamheden gen.
  • Seite 56: Onderhoud En Service

    Te lage spanning vanwege gebruik van Controleer of de verlengkabel geschikt is een verlengkabel Apparaat is lange tijd niet gebruikt Neem contact op met de erkende Bosch-klan- tenservice Problemen met de autostopfunctie Neem contact op met de erkende Bosch-klan- tenservice...
  • Seite 57: Milieubescherming

    Wijzigingen voorbehouden. på maskinen giver vigtige henvisnin- ger til, hvordan maskinen benyttes sikkert. Udover henvisningerne i denne be- tjeningsvejledning skal man også ta- ge hensyn til de generelle sikker- heds- og uheldsforebyggelsesforskrifter. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 58 Forlængerledningen skal have skine og tilbehør er sikre, før maski- et ledertværsnit, der svarer til det, nen tages i brug. Maskine og tilbehør der er angivet i betjeningsvejlednin- F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 60: Tilbehør Og Reservedele

    Maskinen er beregnet til at rengøre overflader og genstande udendørs, apparater/maskiner, køretøj og både, såfremt det  Vandstrålen, der kommer ud af høj- tilsvarende tilbehør som f.eks. af Bosch frigivede rengørings- midler anvendes. tryksdysen, fremstiller et rykstød. Den beregnede anvendelse gælder omgivelsestemperaturer Derfor skal sprøjtepistol og sprøjte-...
  • Seite 61: Overensstemmelseserklæring

    Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: jordledningen til det elektriske anlæg via stikket. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Hvis du er i tvivl: Kontakt en uddannet elektriker eller henvend Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England dig til det nærmeste Bosch serviceværksted.
  • Seite 62 Denne højtryksrenser er selvopsugende og kan opsuge vand ste kontakt på pistolhåndtaget). fra beholdere eller naturlige kilder. Det er VIGTIGT, at Bosch- Drej på netkontakten. Ret sprøjtepistolen nedad. Aktiver kon- filteret er renset og sat i på vandindgangen, og at der kun op- taktspærren for at frigive aftrækket.
  • Seite 63: Vedligeholdelse Og Service

    Maskine har ikke været brugt i længe- Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted re tid Problemer med autostop-funktionen Kontakt et autoriseret Bosch serviceværksted Pulserende tryk Luft i vandslange eller pumpe Lad højtryksrenseren køre med åben sprøjtepistol, åben vandhane og dyse, der er indstillet på lavtryk, til et jævnt arbejdstryk nås...
  • Seite 64: Bortskaffelse

    Grip aldrig tag i stickproppen med skiljare enligt IEC 61770 typ BA. Vat- ten som rinner genom våta händer. systemavskiljaren kan inte längre  Dra inte under arbetet ur redskapets användas som dricksvatten. stickpropp. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 (risk för sprickning). En skadad hänsyn till anvisningarna för använd- högtrycksslang måste omedelbart ning, avfallshantering och säkerhet. bytas ut. Endast av tillverkaren  Alla strömförande delar inom arbets- området måste vara spolsäkra. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 66  Använd aldrig högtrycksaggrega- Transport tet utan filter, smutsigt filter eller  För transport ska högtryckstvätten med skadat filter. Om högtrycksag- frånkopplas och säkras. gregatet används utan eller med F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Försäkran Om Överensstämmelse

    Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, Högtryckstvätten är avsedd för rengöring av ytor och objekt 2000/14/EG) fås från: utomhus, för redskap, fordon och båtar, om av Bosch god- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, känt tillbehör används, t. ex. rengöringsmedel. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Högtrycktvätten kan användas vid en omgivningstemperatur...
  • Seite 68: Montering Och Drift

    Steg 1: lösa upp smutsen Anslut högtrycksskummunstycket och applicera reningsme- Om anslutningssladden skadats får den repareras endast i en del sparsamt. auktoriserad Bosch-verkstad. Steg 2: Avlägsna smutsen Avlägsna frigjord smuts med högt tryck. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Det är VIK- anslutningar. Om vatten kommer, stäng av trycktvättaggrega- TIGT, att Bosch-filtret vid vattenintaget är rengjort och mon- tet och anslut sprutpistolen och spolröret för arbetet. terat, samt att endast rent vatten sugs upp.
  • Seite 70: Underhåll Och Service

    Filtret tilltäppt Rengör filtret Munstycket tilltäppt Rengör munstycket Högtryckstvätten startar av sig Pumpen eller sprutpistolen är otät Ta kontakt med auktoriserad Bosch kundservice själv Högtryckstvätten är otät Pumpen är otät Ringa vattenläckage godkänns; vid större läckage kontakta kundtjänsten Underhåll och service Miljöskydd...
  • Seite 71: Norsk

    Skjøteledningen må ha et ledertverr- struksen må de generelle sikkerhets- snitt iht. informasjonene i driftsin- forskriftene og uhellforebyggende struksen og være beskyttet mot forskriftene følges. sprutvann. Stikkforbindelsen må ikke ligge i vannet. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 72 30 cm. Første tegn på dette er at dek-  Det må ikke suges opp løsemiddel- ket misfarges. Skadede dekk/ventiler holdige væsker, ufortynnet syre, ace- er livsfarlige. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Tilbehør Og Reservedeler

    Barn må være under oppsyn for å for- Bevegelsesretning hindre at de leker med maskinen.  Denne maskinen kan brukes av per- Vekt soner med innskrenkede fysiske, På sensoriske og mentale evner eller Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 74 V. Lavt trykk Produktkategori: 27 Høyt trykk Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: Tilbehør Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Formålsmessig bruk Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Maskinen er beregnet til rengjøring av utendørs flater og ob-...
  • Seite 75  Vær oppmerksom på at maskinen ikke kan kjøre uten gingen av vann fra beholdere eller naturlige kilder. Det er VIKTIG, at Bosch-filteret er rengjort og satt inn på vanninnlø- vann. pet og at det bare suges inn rent vann.
  • Seite 76: Service Og Vedlikehold

    Kontroller at skjøtekabelen er egnet skjøtekabel Maskinen ble ikke brukt i lengre tid Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice Problemer med autostopp-funksjonen Henvend deg til en autorisert Bosch kundeservice Pulserende trykk Luft i vannslangen eller pumpen La høytrykkspyleren gå med åpen sprøytepistol, åpen vannkran og med dysen innstilt på...
  • Seite 77: Suomi

    Älä koskaan suuntaa vesi- det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- skapets typeskilt. suihkua ihmisiin, eläimiin, Norsk itse laitteeseen tai sähkö- Robert Bosch AS osiin. Postboks 350 Huom: Painesuihku voi väärin käytetty- 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 nä...
  • Seite 78 F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 79  Älä käytä suositeltuja puhdistusainei- mus ja tieto, jos he ovat valvonnassa ta laimentamattomina. Tuotteet ovat Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 80 2000/14/EY: Taattu äänen tehotaso 98 dB(A). Yhteensopi- Pysäytys vuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan. Tuotelaji: 27 Pieni paine Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Suuri paine Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Lisätarvikkeet Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Asennus Ja Käyttö

    30 mA. Tarkista tätä FI-kytkintä en- nen jokaista käyttöä. Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen saa korjata vain Bosch-sopimushuolto. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Ohjeita tuotteille, joita ei myydä Iso-Britanniassa: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 17.02.2015 HUOMIO: Turvallisuutesi takia on välttämätöntä, että konees- sa oleva pistoke liitetään jatkojohtoon.
  • Seite 82: Vianetsintä

    Tämä painepesuri on itseimevä ja se sallii veden imun säiliöis- tä tai luonnossa olevista lähteistä. On TÄRKEÄÄ, että Bosch- On tärkeää, että letku ja liittimet ovat hyvälaatuisia ja tiiviisti suodatin veden tuloaukossa on puhdistettu ja asennettu sekä, liitettyjä...
  • Seite 83: Hoito Ja Huolto

    Tarkista säännöllisesti, ettei laitteessa ole ilmeisiä puutteita, Pakkalantie 21 A kuten irtonainen liitos ja kuluneet tai vaurioituneet osat. 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Tarkista, että suojukset ja suojalaitteet ovat kunnossa ja oi- Puh.: 0800 98044 kein asennettu. Suorita mahdolliset huolto- ja korjaustyöt en- Faksi: 010 296 1838 nen käyttöä.
  • Seite 84: Ελληνικά

    BA. Το νερό που ρέει μέσα από το IEC 60364-1. διαχωριστή συστήματος δεν είναι  Η αντικατάσταση ενός τυχόν πλέον πόσιμο. χαλασμένου ηλεκτρικού καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο Service F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Σύνδεση Νερού

    OBJ_BUCH-2334-002.book Page 85 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM Eλληνικά | 85 της Bosch ή από κάποιο άλλο Σύνδεση νερού εξειδικευμένο πρόσωπο. Έτσι δεν  Να τηρείτε τις διατάξεις της αρμόδιας προκαλούνται κίνδυνοι για την εταιρίας ύδρευσης. ασφάλειά σας. ...
  • Seite 86 μοχλός ενεργοποίησης του πιστολιού που επιβαρύνουν το περιβάλλον. Σας εκτόξευσης δεν επιτρέπεται να συμβουλεύουμε να στερεωθεί στη θέση «ON». διαφυλάγετε/αποθηκεύετε τα  Να φοράτε μια κατάλληλη απορρυπαντικά μακριά από παιδιά. προστατευτική ενδυμασία για να F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 άτομα που μπορεί να αποδείξουν ότι είναι εξουσιοδοτημένα από την μπορούν να την χειριστούν. Δεν Bosch. επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από εφήβους ή/και παιδιά. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 88: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    σύμφωνα με το παράρτημα V. Τεχνικά χαρακτηριστικά Κατηγορία προϊόντος: 27 Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Πλυντικό υψηλής πίεσης AQT 33-11 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Αριθμός ευρετηρίου 3 600HA7 6.. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ονομαστική ισχύς Henk Becker...
  • Seite 89: Λειτουργία

    χρησιμοποιείτε το σωλήνα για να τραβήξετε τη συσκευή γιατί το Σε αμφίβολες περιπτώσεις ρωτήστε έναν εκπαιδευμένο πλυντικό υψηλής πίεσης μπορεί να αποσταθεροποιηθεί και να ηλεκτρολόγο ή το πλησιέστερο κατάστημα Service της Bosch. ανατραπεί. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αντικανονικά καλώδια Να μην τσακίζετε το σωλήνα υψηλής πίεσης και να μην περνάτε...
  • Seite 90: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    άθικτες και ίσια τοποθετημένες. Η στεγανές συνδέσεις μπορεί πηγές. Είναι ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, να είναι καθαρό και τοποθετημένο να εμποδίσουν την αναρρόφηση. το φίλτρο της Bosch στην είσοδο του νερού και να αναρροφάτε μόνο καθαρό νερό. Δοχείο νερού με βάνα εκροής Σε περίπτωση που το πλυντικό υψηλής πίεσης πρέπει να...
  • Seite 91 Η αντλία ή/και πιστόλι εκτόξευσης δεν Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα ξεκινά από μόνο του είναι στεγανή/ό Service της Bosch Η συσκευή δεν είναι στεγανή Η αντλία δεν είναι στεγανή Επιτρέπονται μόνο ελάχιστες διαρροές νερού. Απευθυνθείτε στο Service όταν οι διαρροές είναι...
  • Seite 92: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Alete takılı bulunan uyarı ve açıklama etiketleri tehlikesiz çalışma için önemli bilgiler içermektedir. Kullanım kılavuzundaki uyarılar yanında genel güvenlik ve kazalardan korunma hükümlerine de uyulmalıdır. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 93  Su bağlantısında sadece temiz veya filtre edilmiş su kullanılabilir.  Dikkat: Yönetmeliklere uygun olmayan uzatma kabloları tehlikeli Kullanım olabilir.  Kullanıma başlamadan önce aletin ve aksesuarın usulüne uygun durumda Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 94 Koruyu filtre ile veya filtre olmadan giysisi bulunmayan kişilerin kullanıldığı takdirde garanti hükmü yakınında aleti kullanmayın. ortadan kalkar.  Ortamdaki nesnelerden geri yansıyabilecek olan suya, parçacıklara ve/veya aerosollere F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Aksesuar Ve Yedek Parçalar

    Usulüne uygun kullanım  Yüksek basınç memesinden çıkan su Bu alet; uygun aksesuar ve Bosch tarafından izin verilen huzmesi geri tepme kuvveti oluşturur. temizlik maddeleri kullanılmak koşulu ile açık havadaki yüzey ve nesnelerin, araç/gerecin, otomobillerin ve teknelerin Bu nedenle püskürtme tabancasını ve temizlenmesi için geliştirilmiştir.
  • Seite 96: Teknik Veriler

    Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England talimatında belirtildiği gibi – fiş üzerinden elektrik sisteminize bağlı bir koruyucu iletkene sahip olmalıdı. Emin olmadığınız durumlarda eğitimli bir elektrik teknisyenine veya en yakınınızdaki Bosch servis temsilcisine danışın. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 97: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Açma kaplardan veya doğal kaynaklardan su emilmesine olanak Su hortumunu (aletle birlikte teslim edilmez) su bağlantısına sağlar. Bosch filtresinin su girişinde temiz ve takılı olması ve ve alete bağlayın. sadece temiz suyun emdirilmesi önemlidir. Şebeke şalterinin “0” konumunda olduğundan emin olun ve Açık tanklar/kaplar ve doğal su kaynakları...
  • Seite 98: Hata Arama

    Bir uzatma kablosu kullanılması Uzatma kablosunun uygun olup olmadığını kontrol nedeniyle çok düşük gerilim edin Alet uzun süre kullanım dışı kalmış Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun Otomatik kapanma fonksiyonunda Yetkili Bosch müşteri servisine başvurun sorunlar Darbeli (pulslu) basınç Su hortumunda veya pompada hava var Düzenli bir çalışma basıncı oluşuncaya kadar yüksek basınçlı...
  • Seite 99: Bakım Ve Servis

    Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe Tel.: 0342 2319500 aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Onarım Bobinaj Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun parçaları 5 yıl hazır tutar. Hatay Türkçe...
  • Seite 100: Çevre Koruma

    Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Przymocowane do urządzenia tablice ostrzegawcze i informacyjne F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Przestrzegać wszystkich przepisów  Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania przedsiębiorstwa dostarczającego mokrymi rękami. wodę.  Podczas pracy urządzenia nie należy  Wszystkie węże połączeniowe muszą wyciągać wtyczki z gniazdka. mieć odpowiednio uszczelnione złączki. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 102  Niedopuszczalne jest zasysanie przeciwpyłową itp., aby uzyskać płynów na bazie rozpuszczalników, ochronę przed rozbryzgami wody, nierozcieńczonych kwasów, acetonu F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Obsługa Urządzenia

    W przypadku przypadku, gdy osoby te znajdują się stosowania myjki pod nadzorem osoby Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 104: Transport

    łodzi, o ile zastosowany Transport zostanie odpowiedni akcesoria, jak na przykład dopuszczone przez firmę Bosch preparaty czyszczące.  Przed transportem urządzenie należy Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury wyłączyć i zabezpieczyć.
  • Seite 105: Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji

    Kategoria produktów: 27 instalacji elektrycznej. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): W razie wątpliwości należy skonsultować się z Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, wykwalifikowanym elektrykiem albo zwrócić się do naj- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England bliższego punktu serwisowego firmy Bosch. Henk Becker Helmut Heinzelmann UWAGA: Przedłużacze niezgodne z przepisami...
  • Seite 106: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Nacisnąć spust do końca, aż do uzyskania źródeł wody. Jest bardzo WAŻNE, aby (czysty) filtr Bosch równomiernego przepływu wody. W urządzeniu i wężu mocowany był przy wlocie wody i aby zasysana woda była wysokociśnieniowym nie powinno się...
  • Seite 107: Lokalizacja Usterek

    Zbyt niskie napięcie spowodowane Sprawdzić, czy użyty został odpowiedni przedłużacz zastosowaniem przedłużacza Urządzenie było nieużywane przez Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch dłuższy okres czasu Problemy z funkcją AutoStop Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Bosch Pulsacyjne zmiany ciśnienia Powietrze w wężu do wody lub w...
  • Seite 108: Konserwacja I Serwis

    Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com...
  • Seite 109: Česky

    Vedle upozornění v návodu k nebezpečné. provozu musí být respektovány  Při používání prodlužovacího kabelu všeobecné bezpečnostní předpisy a musejí být zástrčka i spojka ve předpisy pro prevenci úrazů. vodotěsném provedení. Prodlužovací Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 110: Připojení Vody

    částicemi a/nebo aerosoly, které se a provozní bezpečnost stroje s od předmětů odrážejí. příslušenstvím. Jestliže stav není  Vysoký tlak může nechat objekty bezvadný, nesmí být používán. odrazit. Noste, je-li to nutné, vhodné F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 111  Před všemi pracemi čištění a údržby a podmínkách, zejména při nastupující před výměnou příslušenství stroj bouřce, s vysokotlakým čističem vypněte. Vytáhněte zástrčku, jestliže nepracujte. bude stroj provozován se sítovým napětím. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 112: Určené Použití

    Kategorie výrobků: 27 Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Určené použití Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stroj je určen k čištění ploch a objektů venku, pro stroje, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England vozidla a čluny, pokud se použije příslušné příslušenství jako...
  • Seite 113: Uvedení Do Provozu

    Vašeho elektrického rozvodu. Chraňte vysokotlakou hadici před ostrými hranami nebo Ve sporných případech se zeptejte vyškoleného elektrikáře rohy. nebo v nejbližším servisním zastoupení firmy Bosch. Rotační trysku nepoužívejte k mytí aut. POZOR: Prodlužovací kabely nevyhovující předpisu mohou být nebezpečné. Pracovní upozornění pro práce s čisticími Prodlužovací...
  • Seite 114: Hledání Závad

    Je DŮLEŽITÉ, aby byl zkontrolujte všechny přípoje. Pokud voda vytéká, vysokotlaký na vstupu vody vyčištěný a vložený filtr Bosch a nasávala se čistič vypněte a pro práci připojte stříkací pistoli a stříkací pouze čistá voda.
  • Seite 115: Údržba A Servis

     Před všemi pracemi na stroji vytáhněte síťovou 692 01 Mikulov zástrčku a odpojte vodovodní přípojku. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Upozornění: Následující údržbové práce provádějte stroje nebo náhradní díly online. pravidelně, aby bylo zaručeno dlouhé a spolehlivé používání.
  • Seite 116: Slovensky

    Výstražné a upozorňujúce štítky ani ich neťahajte, pretože by sa mohli umiestnená na Vašom náradí poškodiť. Chráňte sieťovú šnúru pred poskytujú dôležité informácie pre horúčavou, olejom a ostrými bezpečné používanie tohto hranami. produktu. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Vodovodná Prípojka

     Prístroj sa musí vždy nachádzať na  Vysokotlaková hadica nesmie byť nejakej pevnej podložke. poškodená (hrozí nebezpečenstvo roztrhnutia). Poškodenú Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 118 úvahy aj miestne okolnosti a pneumatiky. Poškodené pneumatiky predpisy. Pri práci dávajte vedomý motorového vozidla a poškodené pozor na osoby vo Vašom okolí, ventily sú životunebezpečné. predovšetkým na deti. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Transport

    Údržba  Pred každým čistením výrobku alebo Technické údaje jeho údržbou, ako aj pred výmenou Vysokotlakový čistič AQT 33-11 príslušenstva prístroj vypnite. Keď je Vecné číslo 3 600HA7 6.. prístroj napájaný z elektrickej siete, Menovitý príkon vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
  • Seite 120: Vyhlásenie O Konformite

    Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, 2000/14/ES) sa nachádza u: Upozornenie: Ak používate pri práci predlžovaciu šnúru, musí Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, byť táto vybavená – ako je to popísané v Bezpečnostných Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England predpisoch – ochranným vodičom, ktorý je prostredníctvom zástrčky prepojený...
  • Seite 121: Pokyny Na Používanie

    Je Vodovodnú hadicu (nie je súčasťou základnej výbavy DÔLEŽITÉ, aby bol na vstupe vody filter Bosch vyčistený a produktu) spojte s vodovodnou prípojkou a s prístrojom. správne založený, aby sa nasávala len čistá voda.
  • Seite 122: Hľadanie Porúch

    Čerpadlo alebo striekacia pištoľ sú Obráťte sa na autorizované servisné stredisko od seba netesné Bosch Prístroj je netesný Čerpadlo je netesné Malé netesnosti sú prípustné. V prípade väčších netesností sa obráťte na autorizované servisné stredisko F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Ochrana Životného Prostredia

    štítku záhradníckeho náradia. rendeltetésének megfelelően Slovakia használják. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. A berendezést az érvényes Tel.: (02) 48 703 800 előírásoknak megfelelően Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Seite 124 és a mechanikai gyártót, a gyártó erre feljogosított stabilításnak meg kell maradnia. vevőszolgálatát vagy egy megfelelő F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 állapotban, nem szabad személyi védőfelszerelést a használni. fröccsenő víz elleni védelemre,  Ne irányítsa a vízsugarat saját például védőszemüveget, porvédő magára, vagy más személyekre, hogy maszkot, hogy védje magát a víz, Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 126 Ha a készülék használatára és megértették nagynyomású tisztítót szűrő nélkül, az azokkal kapcsolatos veszélyeket. vagy elszennyeződött szűrővel  A berendezést bekapcsolt állapotban használja, a szavatosság megszűnik. sohasem szabad felügyelet nélkül hagyni. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Tartozékok És Pótalkatrészek

     A szállítás előtt kapcsolja ki és berendezések, járművek és csónakok tisztítására szolgál, biztosítsa kikapcsolt helyzetben a amennyiben megfelelő tartozékok, mint például a Bosch által engedélyezett tisztítószerek, kerülnek felhasználásra. berendezést. A rendeltetésszerű használat egy 0 °C és 40 °C közötti Karbantartás...
  • Seite 128: Megfelelőségi Nyilatkozat

    A nagynyomású tömlő/a szórópisztoly hibaáramú hibaáram-kapcsolót. Ezt a hibaáramkapcsolót felszerelése/leszerelése minden egyes használat előtt ellenőrizni kell. Vízcsatlakozás Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch Be-/kikapcsolás márkaszervizzel szabad megjavíttatni. A fúvókasugár beállítása Tájékoztató azon termékekről, amelyek nem Nagy- Britanniában kerülnek eladásra: Az öblítőszeres palack csatlakoztatása...
  • Seite 129: Munkavégzési Tanácsok

    Igen Nyissa ki a vízcsapot. FONTOS, hogy a víz bemeneti pontján fel legyen szerelve egy megtisztított Bosch-szűrő, és hogy csak tiszta víz kerüljön Oldja fel a bekapcsolás reteszelését (hátsó kapcsoló a beszívásra.
  • Seite 130 Ellenőrizze, hogy a villamos hálózat feszültsége megfelel-e a típustáblán található adatoknak Túl alacsony feszültség egy Ellenőrizze, hogy a hosszabbító megfelelő-e hosszabbító alkalmazása miatt A berendezést hosszú ideig nem Forduljon egy erre feljogosított Bosch használták vevőszolgálathoz Problémák az autostop-funkcióval Forduljon egy erre feljogosított Bosch vevőszolgálathoz Pulzáló...
  • Seite 131: Karbantartás És Szerviz

    10- jegyű megrendelési számot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Környezetvédelem A környezetre káros vegyi anyagok nem nem szabd a talajvízbe, tavakba, folyókba, stb.
  • Seite 132: Русский

    инструкций по технике безопасности – хранение без упаковки не допускается могут стать причиной поражения – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) электрическим током, пожара и тяжелых травм. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Никогда не беритесь за штепсель присоединительных шлангов мокрыми руками. должны быть плотными.  Не вытаскивайте штепсель из  Используйте только усиленный розетки, когда Вы работаете с шланг диаметром 12,7 мм (1/2"). инструментом. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 134 защиты от водяных брызг, напр., растворители, неразбавленные защитные очки, пылезащитную кислоты, ацетон и растворители, маску и т. д., чтобы защитить себя включая бензин, растворители от воды, отскакивающих частиц красок и котельное топливо, и/или аэрозолей. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 с грязным или с поврежденным недостаточным опытом и знаниями фильтром. При пользовании разрешается только под очистителем высокого давления присмотром или если они прошли без фильтра или с загрязненным инструктаж на предмет надежного использования аппарата и Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 136: Принадлежности И Запчасти

    Настоящий аппарат предназначен для очистки поверхностей объектов под открытым небом, для рабочих предохраните аппарат. машин, автомобилей и лодок при применении Техобслуживание допущенных фирмой Bosch принадлежностей, например, моющих средств.  Выключайте аппарат до начала Использование по назначению исходит из температуры работ по очистке, технического...
  • Seite 137: Заявление О Соответствии

    Кабель-удлинитель для подключения очистителя Категория продукта: 27 высокого давления должен иметь следующее поперечное Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): сечение проводника: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – 1,5 мм для длины не более 20 м Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England – 2,5 мм...
  • Seite 138: Работа С Инструментом

    самозасасывания и позволяет засасывать воду из Отпустите спусковой крючок. Нажмите на блокиратор емкостей или естественных водоемов. ВАЖНО, чтобы на включения (передний выключатель на рукоятке входе воды стоял очищенный фильтр Bosch и чтобы пистолета-распылителя). использовалась только чистая вода. Поверните сетевой выключатель. Направьте пистолет- распылитель...
  • Seite 139: Поиск Неисправностей

    длина шланга не должна превышать 7 м Равномерный, но низкий Изношенное сопло Замените сопло напор Изношен клапан запуска и останова Быстро 5 раз подряд приведите в действие Указание: Какая-то спусковой крючок принадлежность служит причиной низкого напора Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 140: Техническое Обслуживание

    Выключите выключатель и нажмите на спусковой крючок, – либо по телефону справочно – сервисной службы чтобы опорожнить напорный шланг. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) С помощью мягкой щетки и тряпки очистите снаружи очиститель высокого давления. Не разрешается...
  • Seite 141: Охрана Окружающей Среды

    директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее претворением в национальное законодательство отслужившие электрические и электронные приборы и инструменты нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Возможны изменения. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 142: Українська

    пошкоджені шнур або важливі Прикріплені до приладу деталі, напр., шланг високого попереджувальні таблички містять тиску, пістолет-розпилювач або важливі вказівки щодо безпечної захисні пристрої. роботи. Поряд з вказівками в інструкції з експлуатації необхідно F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 виробника. використовувати лише рекомендовані виробником  Всі струмопровідні частини в зоні шланги та кріплення. роботи повинні бути захищені від бризок води.  Шланги високого тиску, арматури та муфти важливі для безпеки Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 144 містять кислот, лугів або шкідливих працювати з приладом. Необхідно для оточуючого середовища спостерігати за дітьми, щоб речовин. Ми радимо зберігати миючі переконатися, що вони не грають з засоби у недоступному для дітей приладом. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 145: Технічне Обслуговування

    двома руками. надворі, а також приладів, автомобілів та човнів при використанні відповідного приладдя, як, напр., миючих Транспортування засобів, що дозволені компанією Bosch. Використання за призначенням розраховане на  Перед транспортуванням вимкніть температуру зовнішнього середовища від 0 °C до 40 °C.
  • Seite 146: Заява Про Відповідність

    подовжувальний кабель з таким поперечним перерізом: Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): – 1,5 мм до макс. 20 м в довжину Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, – 2,5 мм до макс. 50 м в довжину Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Вказівка: якщо використовується подовжувальний...
  • Seite 147: Вказівки Щодо Роботи

    патрубком для води та приладом. ємностей або природних водоймищ. ВАЖЛИВО, що на Слідкуйте за тим, щоб мережевий вимикач знаходився у вході для води був встановлений чистий фільтр Bosch і положенні «0» і підключіть прилад до розетки. щоб засмоктувалась лише чиста вода.
  • Seite 148: Пошук Несправностей

    Прочистіть сопло Очищувач високого тиску Насос або пістолет-розпилювач Зверніться в авторизовану сервісну майстерню вмикається самостійно протікає Bosch Прилад протікає Насос протікає Невелике просочування води дозволяється; при значному просочуванні зверніться в сервісну майстерню F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 149: Захист Навколишнього Середовища

    контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку. Україна ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 150 апаруы мүмкін. МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз Электрбұйымда көрсетілген Тасымалдау қауіпсіздік және анықтама – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады белгілердің бәрі электрбұйымның F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 151  Кабель ашасын ешқашан ылғалды Су беру жүйесіне қосу қолмен ұстамаңыз.  Өзіңіздің сумен камтамасыз ету  Электрбұйыммен жұмыс істеп мекемеңіздің ережелері мен жүргеніңізде кабель ашасын нұсқауларына назар аударыңыз. тартып шығармаңыз. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 152 тексеру керек. Лайықсыз қалыпта арнайы лайықты киім киіп жүруіңіз болғанында оны қолдануға керек. Лайықты қорғау киімін киіп болмайды. жүрмеген адамдардың жанында  Су ағымын ешқашан өзіңізге электрбұйымды қолданбаңыз. немесе басқа адамдарға қарай, F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 болмайды. Балаларға қарап жүріп, бұйымның көзге тиіп қалғанында олардың электрбұйыммен ойнамай көзді дереу сумен жуып, тазалау жүргендіріне назар аударыңыз. бұйымын жұтып қалғанда дереу  Физикалық, сенсорлық не дәрігермен хабарласуыңыз қажет. психикалық қабілеттері шектеулі Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 154 Лайықты мақсаттарымен қолдануы ортаның жылылық температурасы 0 °C және 40 °C деңгейінде болуын арнайы рұқсаты бар Бош білдіреді. тұтынушыларына қызмет көрсету Бұл электрбұйым өнеркәсіптік мақсаттары үшін жарамсыз. жөндеу жерлері тарапынан өткізіледі. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Техникалық Мәліметтер

    AQT 33-11 Өнім нөмірі 3 600 HA7 6.. Номиналдық тұтылатын қуаты кВ Температура Берілуі макс. °C Су көлемі Берілуі мин. л/мин Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Ұйғарынды қысым бар 17.02.2015 Номиналдық қысымы МПа Өткізгіштік қабілеті л/мин...
  • Seite 156: Пайдалану Нұсқаулары

    жапсарланған лайықты қорғау сымы бар болуы керек. Жоғары қысым тазалағышының тегіс үсті үстінде тұрғанын Дүдәмал не сурақтарыңыз бар болғанда арнайы білімі бар тексеріп алыңыз. электрикті немесе жағындағы Bosch сервис орталығында Жоғары қысым шлангісімен алдыға қарай тым ұзақ сураңыз. кетпеңіз немесе жоғары қысым тазалағышты шлангісінен...
  • Seite 157 Су фильтрін тазалаңыз Су шлангісі басылып немесе бүгіліп Су шлангісін тегіс қылып орналастырыңыз қалды Жоғары қысымы тым ұзын Жоғары қысым шлангісін ұзартуын қысқартыңыз, ең ұзын макс. су шланг ұзындығы 7 м Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 158: Қоршаған Ортаны Қорғау

    Кірленген жерлердің бәрін кетіріп, әсіресе Факс: +7 (727) 233 07 87 қозғалтқыштың ауалау саңылауын тазалаңыз. E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Қолдану сезоны аяқталғаннан кейін сақтау: Қозғалтқышты бірнеше секунд бойынша жұмыс істете отырып және Қоршаған ортаны қорғау атқыш шаппасын баса отырып суды сорғыштан шығарып...
  • Seite 159: Română

    în acest scop. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 160  Respectaţi prescripţiile regiei îmbrăcăminţii sau a încălţămintei. furnizoare de apă.  Nu este permisă aspirarea de lichide care conţin solvenţi, de acizi F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 În condiţii meteo nefavorabile, mai reflectaţi de obiecte. ales în caz de furtună nu lucraţi cu  Presiunea înaltă poate face ca maşina de curăţat cu înaltă presiune. obiectele să ricoşeze înapoi. Dacă Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 162  Reparaţiile vor fi executate numai la în special a copiilor. ateliere de asistenţă tehnică post- vânzări autorizate de Bosch.  Nu este permisă utilizarea maşinii decât de către aceia care au fost Accesorii şi piese de schimb instruiţi cu privire la folosirea şi...
  • Seite 163: Date Tehnice

    Maşină de curăţat cu înaltă AQT 33-11 presiune Număr de identificare 3 600HA7 6.. Putere nominală Temperatură maximă alimentare °C Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Debit minim de alimentare l/min 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 17.02.2015 Presiune admisă bari Presiune nominală...
  • Seite 164: Instrucţiuni De Lucru

    Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia Metodă de curăţare recomandată se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch. Pasul 1: Dizolvarea murdariei Indicaţie pentru produsele, care nu se comercializează în Racordaţi duza spumantă de presiune înaltă şi pulverizaţi cu Marea Britanie: economie detergentul.
  • Seite 165: Detectarea Defecţiunilor

    Verificaţi dacă, cablul prelungitor este adecvat unui cablu prelungitor Maşina nu a fost folosită o lungă Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă perioadă de timp tehnică post-vânzări Bosch Probleme cu funcţia Autostop Adresaţi-vă unui centru autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări Bosch Presiunea pulsează...
  • Seite 166: Protecţia Mediului

    Întreţinere şi service România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Întreţinere Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34  Înaintea oricăror intervenţii asupra maşinii scoateţi 013937 Bucureşti ştecherul afară din priza de curent şi desprindeţi Tel.
  • Seite 167: Български

    Не прегазвайте и не прегъвайте електроинструмента захранващия кабел, тъй като предупредителни и указателни можете да го повредите; табелки са важни за безопасната внимавайте да не повредите работа с него. защитната му изолация. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 168 диаметър 12,7 mm (1/2"). за боя и нафта, тъй като  Не се допуска машината да бъде суспензиите им са леснозапалими, включвана към водопровод за взривоопасни и отровни. питейна вода без възвратен вентил. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 използване на водоструйната работете с подходящи лични машина без, със замърсен или с предпазни средства (ЛПС) срещу повреден филтър гаранцията пръски от вода, напр. предпазни отпада. очила, дихателна маска и др. п. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 170 ръководството за експлоатация. Моля, прегледайте ги и запомнете значението им. Правилната интерпретация на опасности. символите ще Ви помогне да ползвате  Не се допуска оставянето на електроинструмента по-добре и по-безопасно. електоринструмента включен без надзор. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 171: Технически Данни

    Този продукт не е подходящ за професионални Приложение V. приложения. Категория на продукта: 27 Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) Технически данни при: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Водоструйна машина AQT 33-11 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Каталожен номер 3 600HA7 6.. Henk Becker...
  • Seite 172: Работа С Уреда

     Водоструйната машина се доставя със затваряща трябва да се извърши само в оторизиран сервиз за капачка за съхраняване и с капачка с мерителна електроинструменти на Бош. щека с вентилационен отвор за работа. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Отстраняване На Дефекти

    Мощността на предпазния прекъсвач е Включете електроинструмента към верига, задейства твърде малка която осигурява достатъчна мощност за работата на водоструйната машина Електродвигателят работи, но Дюзата е частично запушена Почистете дюзата няма налягане Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 174 изправни и са монтирани правилно. Преди използване опасност от замръзване. извършвайте евентуално необходими ремонтни дейности Уверявайте се, че при прибиране захранващите кабели не или техническо обслужване. са притиснати. Не прегъвайте маркуча за високо налягане. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Македонски

    непридржување до безбедносните Правата за изменения запазени. напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Внимателно прочитајте ги упатствата и предупредувањата, бидејќи содржат важни информации за безбедна работа. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 176 исправна за пиење. начин можат да се оштетат. Заштитете го кабелот од топлина,  Високопритисното црево не смее масло и оштри рабови. да се користи ако е оштетено (опасност од пукање). Оштетеното F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Употребата е забранета на места на живот. коишто постои опасност од  Не прскајте азбестни и други експлозија. материјали коишто се штетни по  Уредот мора да се стави на цврста здравјето. подлога. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 178 опрема и оригиналните резервни покажале способност за ракување делови гарантираат дека уредот со уредот. Уредот не смеат да го може да се користи безбедно и без користат деца или млади. расипување. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 179: Технички Податоци

    Категорија на производ: 27 Техничка документација (2006/42/EC, 2000/14/EC) при: Уредот е соодветен за чистење места и објекти на Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, отворено, за алати, превозни средства и пловила, доколку Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England се користи соодветна додатна опрема и детергенти...
  • Seite 180 пералката не е стабилна и може да се преврти. За дополнителни иформации контактирајте лиценциран Не газете го високопритсното црево и не возете преку електричар или најблискиот Bosch сервис. него. Заштитете го високопритисното црево од оштри агли ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Несоодветните и рабови.
  • Seite 181 Исчистете го водениот филтер Притиснато или свиткано доводно Исправете го доводното црево црево Предолго високопритисно црево Откачете го продолжетокот на високопритисното црево. Должината на цревото треба да изнесува најмногу 7 м Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 182 опрема мора посебно да се сортира и да Секогаш при кореспонденција или нарачка на резервни се складишти на еколошки прифатлив делови наведете го десетцифрениот сериски број што се начин. наоѓа на натписната плочка. Се задржува правото на промена. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: Srpski

    Priključak struje produžavanje, mora ostati sačuvana  Napon izvora struje mora se poklopiti zaštita od prskanje vodom i sa podacima na tipskoj pločici uređaja. mehanička stabilnost. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 184: Priključak Vode

    Visoki pritisak može objekte odbiti boju i ulje za grejanje, pošto su nazad. Nosite ako je potrebno njihova isparenja zapaljiva, pogodnu ličnu opremu, na primer eksplozivna i otrovna. Pri upotrebi zaštitne naočare. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 185: Transport

    Ugurajte utikač ako uredjaj radite sa čistačem visokog pritiska. radi sa naponom mreže.  Održavanja smeju da izvode samo stručne Bosch servisne radionice.  Radnik sme koristiti uredjaj samo prema svrsi. Moraju se uzeti u obzir i karakteristike okoline. U radu svesno pazite na druge osobe, posebno decu.
  • Seite 186: Pribor I Rezervni Delovi

    Bosch. Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: Svrsishodna upotreba odnosi se na okolnu temperaturu Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, izmedju 0 °C i 40 °C. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ovaj proizvod nije pogodan za profesionalnu upotrebu.
  • Seite 187: Puštanje U Rad

    Ne upotrebljavajte rotacionu mlaznicu za pranje kola. U slučajevima sumnje pitajte nekog izučenog električara ili Uputstva za rad sa sredstvima za čišćenje sledeći Bosch servis- predstavništvo. OPREZ: Nepropisni produžni kablovi mogu biti  Upotrebljavajte sredstva za čišćenje koja su isključivo opasni.
  • Seite 188: Traženje Grešaka

    Važno je da napolje, isključite i proverite sve priključke. Ako voda teče, je Bosch-ov filter na ulazu za vodu očišćen i umetnut i da isključite čistač visokog pritiska i za rad priključite pištolj za usisava samo čistu vodu.
  • Seite 189: Održavanje I Servis

    Filter je zapušen Očistiti filter Mlaznica je zapušena Očistiti mlaznicu Čistač visokog pritiska startuje sam Nezaptivena pumpa ili pištolj za Obratite se stručnom Bosch servisu od sebe prskanje Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno. Kod većeg curenja kontaktirajte servis Održavanje i servis...
  • Seite 190: Slovensko

    Presek vodnika preprečevanju nesreč. podaljševalnega kabla mora biti v skladu z določitvami iz navodila za F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 191: Priključek Vode

    Če naprava ni v neoporečnem stanju, proti vodi, delcem in/ali aerosolom, ki je ne smete uporabljati. se odbijajo s predmetov. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 192 čiščenja in vzdrževanja ter pri  Pri slabih vremenskih pogojih, še menjavi pribora. Če naprava obratuje posebej pri nastali nevihti, ne smete z omrežno napetostjo, potegnite vtič delati z visokotlačnim čistilcem. ven. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 193: Pribor In Nadomestni Deli

    čistilna sredstva. Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Namenska uporaba se nanaša na temperaturo okolice med Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England 0 °C in 40 °C.
  • Seite 194: Navodila Za Delo

    OBJ_BUCH-2334-002.book Page 194 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM 194 | Slovensko Montaža in obratovanje Če je priključni vodnik poškodovan, ga sme popraviti le pooblaščena servisna delavnica Bosch. Cilj dejanja Slika Stran Opozorilo za izdelke, ki se ne prodajajo v VB: Obseg pošiljke...
  • Seite 195: Odprti Rezervoarji/Posode In Naravne Vode

    Zato je POMEMBNO, poravnano vstavljena. Netesni priključki lahko ovirajo da filter Bosch pri vstopu vode vstavljen in čist, ter da sesate sesanje. izključno vodo, ki je čista.
  • Seite 196: Vzdrževanje In Servisiranje

    Filter zamašen Čiščenje filtra Šoba je zamašena Očistite šobo Visokotlačni čistilec se Črpalka ali pršilna pištola ne Obrnite se na pooblaščen servis Bosch samostojno vklopi tesnita Naprava ne tesni Črpalka ne tesni Majhne neprepustnosti vode so dovoljene; pri večjih pa se obrnite na servis Bosch Vzdrževanje in servisiranje...
  • Seite 197: Hrvatski

     Uređaj ne koristite ako je oštećen uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške priključni kabel ili važni dijelovi, kao ozljede. što je visokotlačno crijevo, pištolj za prskanje ili sigurnosne naprave. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 198 Uređaj ne preporučio proizvođač. koristite u dosegu ljudi koji ne nose  Na priključku vode smije se koristiti zaštitnu odjeću. samo čista ili filtrirana voda. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 Zbog toga pištolj za prskanje i štap za nikada ne koristite bez filtra, sa prskanje treba čvrsto držati sa obje zaprljanim ili oštećenim filtrom. ruke. Pravo ne jamstvo neće se priznati pri uporabi visokotlačnog uređaja za Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 200 čamce, ukoliko se se dobiti kod: koristi odgovarajući pribor, kao npr. sredstva za čišćenja koja Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, je odobrio Bosch. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Primjena za određenu namjenu odnosi se na temperaturu okoline od 0 °C do 40 °C.
  • Seite 201: Montaža I Rad

    Spojevi kabela trebaju biti suhi i ne smiju ležati na podu (tlu). Za povećanje sigurnosti koristite FI-zaštitnu sklopku (RCD) sa Robert Bosch GmbH, Power Tools Division strujom kvara od max. 30 mA. Ova FI-zaštitna sklopka mora 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY se ispitati prije svakog korištenja.
  • Seite 202: Traženje Greške

    Spremnik za vodu sa slavinom za pražnjenje omogućava usisavanje vode iz spremnika ili prirodnih izvora. VAŽNO je da se očisti i ugradi Bosch filtar na ulazu vode i da Ako se visokotlačni uređaj za čišćenje mora priključiti na se usisava samo čista voda.
  • Seite 203: Održavanje I Servisiranje

    Filter je začepljen Očistiti filter Mlaznica je začepljena Očistiti mlaznicu Visokotlačni uređaj za čišćenje Propušta pumpa ili pištolj za prskanje Obratite se za pomoć ovlaštenom Bosch servisu starta sam Uređaj propušta Pumpa propušta Manja propuštanja vode su dopuštena; U slučaju većih propuštanja zatražite pomoć...
  • Seite 204: Eesti

     Ärge puudutage seadme joogikõlblik. võrgupistikut kunagi märgade kätega.  Kui seade töötab, ärge tõmmake võrgupistikut pistikupesast välja.  Ärge sõitke toitejuhtmest ega pikendusjuhtmest üle, ärge pigistage F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 205  Kõrgsurvevoolik ei tohi olla  Kõik elektritjuhtivad detailid peavad vigastatud (lõhkemisoht). Vigastatud tööpiirkonnas olema kaitstud kõrgsurvevoolik tuleb viivitamatult veepritsmete eest. välja vahetada. Kasutada tohib vaid Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 206 Puhastusvahendi sattumisel silma üle teostatakse järelevalvet või kui loputage silma kohe rohke veega, neile on antud juhised seadme ohutu allaneelamisel pöörduge kohe arsti käsitsemise kohta ja nad on teadlikud poole. seadmega seotud ohtudest. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 207: Lisatarvikud Ja Varuosad

    0 °C kuni 40 °C. käega tugevasti kinni. Seade ei sobi professionaalseks kasutamiseks. Teisaldamine Tehnilised andmed  Enne teisaldamist lülitage seade välja Kõrgsurvepesur AQT 33-11 ja paigaldage toed. Tootenumber 3 600HA7 6.. Hooldus Nimivõimsus  Enne hooldus- ja puhastustööde Sissetuleva vee max temperatuur °C...
  • Seite 208 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 208 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM 208 | Eesti Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Kahtluse korral pöörduge elektriala asjatundja poole või Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, lähimasse Boschi müügiesindusse. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ETTEVAATUST: Nõuetele mittevastavad...
  • Seite 209 Liiga madal pinge pikendusjuhtme Kontrollige, kas pikendusjuhe on sobiv kasutamise tõttu Seadet ei ole pikka aega kasutatud Pöörduge Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökotta Probleemid automaatse seiskamise Pöörduge Boschi elektriliste tööriistade volitatud funktsiooniga remonditöökotta Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 210: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Hoidke seadet plusstemperatuuridel. Kõrgsurvepesur, lisatarvikud ja pakend tuleb Veenduge, et toitejuhe ei kiilu hoiukohas kinni. Ärge murdke keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. ega käänake kõrgsurvevoolikut. Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud kõrgsurvepesurit koos olmejäätmetega! F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 211: Latviešu

    Šeit sniegto drošības noteikumu un  Neatvienojiet elektrotīkla norādījumu neievērošana var kontaktdakšu instrumenta darbības izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni laikā. elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 212 Visiem šļūteņu savienojumiem jābūt skaitā benzīna, krāsu šķīdinātāju un blīviem. šķidrā kurināmā uzsūkšanai, jo šo  Lietojiet vienīgi pastiprināta tipa šķidrumu izsmidzinātās emulsijas ir šļūtenes ar diametru 12,7 mm ugunsnedrošas, sprādzienbīstamas (1/2"). un indīgas. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 213  Lielais ūdens spiediens var izraisīt īpaši negaisa laikā. objektu atlekšanu. Ja nepieciešams, nēsājiet piemērotu individuālo aizsargaprīkojumu, piemēram, Lietošana aizsargbrilles.  Lietotājs drīkst izmantot instrumentu tikai tādiem mērķiem, kam tas ir Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 214: Piederumi Un Rezerves Daļas

    ārpus telpām, kā arī automašīnu, laivu un citu tehnisko iekārtu tīrīšanai, izmantojot atbilstošus piederumus, piemēram, Pārvietošana firmā Bosch ražotus tīrīšanas līdzekļus.  Pirms pārvietošanas izslēdziet Instruments ir paredzēts lietošanai pie apkārtējā gaisa temperatūras no 0 °C līdz 40 °C.
  • Seite 215: Tehniskie Parametri

    PT/ETM9 Augstspiediena tīrītājs AQT 33-11 Izstrādājuma numurs 3 600HA7 6.. Nominālā jauda Maks. pievadāmā ūdens temperatūra °C Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Min. ūdens patēriņš l/min. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 17.02.2015 Pieļaujamais spiediens bāri Nominālais spiediens Montāža un lietošana Ūdens plūsma caur instrumentu l/min.
  • Seite 216: Norādījumi Darbam

    ūdeni no tvertnēm un dabiskiem ūdens avotiem. Ir SVARĪGI, Atveriet ūdens krānu. lai Bosch filtrs tiktu savlaicīgi iztīrīts un ievietots ūdens ievadierīcē un lai tiktu iesūkts vienīgi tīrs ūdens. Nospiežot bloķējošo sprūdu (aizmugurējo slēdzi uz smidzinātājpistoles roktura), atbrīvojiet augstspiediena Vaļējas tvertnes un dabiski ūdens avoti...
  • Seite 217 Zema sprieguma cēlonis var būt Pārbaudiet, vai tiek lietots piemērots nepiemērota pagarinātājkabeļa lietošana pagarinātājkabelis Instruments ilgāku laiku nav ticis lietots Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā Ir problēmas ar automātiskās apturēšanas Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā funkciju Ūdens spiediens pulsē Ūdens pievadšļūtenē vai sūknī ir iekļuvis Ļaujiet augstspiediena tīrītājam darboties pie...
  • Seite 218: Apkalpošana Un Apkope

    Ir nosprostots ūdens filtrs Iztīriet ūdens filtru Ir nosprostojusies sprausla Iztīriet sprauslu Augstspiediena tīrītājs patstāvīgi Sūce sūknī vai smidzinātājpistolē Griezieties Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā ieslēdzas un izslēdzas Instrumentā ir sūce Sūce sūknī Neliela sūce ir pieļaujama; ja sūce liela griezieties klientu apkalpošanas iestādē...
  • Seite 219: Lietuviškai

    Privaloma laikytis ne tik naudojimo mova turi būti nepralaidūs vandeniui. instrukcijoje pateiktų nuorodų, bet ir Ilginamasis laidas turi būti naudojimo bendrųjų saugos reikalavimų ir instrukcijoje nurodyto skersmens ir nelaimingų atsitikimų prevencijos apsaugotas nuo aptaškymo. taisyklių. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 220  Jei reikia, dirbkite su tinkamomis patikrinti, ar jie tvarkingos būklės ir ar asmeninėmis apsaugos priemonėmis saugiai veikia. Pastebėjus net ir nuo aptaškymo, pvz., su apsauginiais akiniais, kauke nuo dulkių, kad F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 Transportavimas  Metalinės dalys po ilgesnio  Prieš prietaisą transportuodami, jį naudojimo gali įkaisti. Jei reikia, išjunkite ir apsaugokite nuo netikėto mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis. įsijungimo. Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 222: Techninė Priežiūra

    Prietaisas skirtas lauke esantiems paviršiams bei daiktams 2000/14/EB: garantuotas garso galios lygis 98 dB(A). plauti, taip pat įrankiams, transporto priemonėms ir valtims, Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą V. naudojant tinkamus priedus, pvz., Bosch aprobuotas plovimo Produkto kategorija: 27 priemones. Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Tinkama prietaisui naudoti pagal paskirtį...
  • Seite 223 Priešingu atveju aukšto slėgio plovimo įrenginys gali prarasti yra sujungtas su jūsų elektrinio įrenginio įžeminimo laidu. stabilumą ir apvirsti. Jei abejojate, kreipkitės į elektriką arba į artimiausią Bosch Aukšto slėgio žarnos nesulenkite ir nepervažiuokite per ją su techninės priežiūros centrą.
  • Seite 224: Gedimų Nustatymas

    čiaupu, pirmiausia prie čiaupo šaltinių. SVARBU, kad naudojant vandens įvade būtų įdėtas reikia prijungti vandens žarną (neįeina į komplektą). Atverkite išvalytas Bosch filtras ir kad būtų įsiurbiamas tik švarus čiaupą, kad iš žarnos išstumtumėte visą orą, ir tada junkite ją vanduo.
  • Seite 225 Užsikimšęs filtras Išvalykite filtrą Užsikimšęs purškimo antgalis Išvalykite purškimo antgalį Aukšto slėgio plovimo Nesandarus siurblys arba purškimo Kreipkitės į įgaliotą Bosch klientų aptarnavimo skyrių įrenginys pradeda veikti pistoletas savaime Prietaisas nesandarus Siurblys nesandarus Maži vandens nuotėkiai yra leidžiami; esant didesniems nuotėkiams, kreipkitės į...
  • Seite 226 Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai ir elektroniniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Galimi pakeitimai. F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 ‫تقيد رالمعلومات المذكورة يلی الغالف ورالتبكيز المطلوب‬ .‫رشكل دقيق يند استخدام مواد التنظيف‬ :‫تبايی األحكام المحلية يند تنظيف السيارات ذات المحبك‬ ‫يمنع وصول الزيوت التع تم إزالتها رالبخ إلی المياه‬ .‫الجوفية‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 228 ‫اتصل رخدمة وكالة شبكة روش‬ ‫المضخة أو فبد البخ يسبب‬ ‫منظف الضغط العالع‬ ‫يبدأ راإلدارة من تلقاء‬ ‫نفسه‬ ‫تسبيب ماء رسيط مسموح. اتصل رخدمة الزرائن إن‬ ‫المضخة تسبب‬ ‫الجهاز يسبب‬ ‫كان التسبيب كبيب‬ F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 ‫الهواء من الخبطوم رشكل كامل ثم اررطه رمنظف الضغط‬ .‫العالع‬ ‫ال تثن ِ خبطوم الضغط العالع وال تعببه رسيارة. احم خبطوم‬ .‫الضغط العالع من الحواف أو الزوايا الحادة‬ .‫ال تستخدم المنفث الدوار لغسل السيارة‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 230 ‫الخارجع، واألجهزة والمبكبات والقوارب، رشبط استخدام‬ (2000/14/EC ، 2006/42/EC) ‫األوراق الفنية لدی‬ ‫التوارع المالئمة، مثال: مواد التنظيف المبخصة من قبل‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, .‫شبكة روش‬ Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ‫يستند االستعمال المخصص يلی درجة حبارة محيطية رين‬ Henk Becker Helmut Heinzelmann 40 °C...
  • Seite 231 ◀ .‫رعد تشغيله‬ ‫الوزن‬ ‫ينتج شعاع الماء المنطلق من‬ ◀ ‫التشغيل‬ ‫المنفث صدمة ارتدادية، لذلك‬ ‫ينبغع القبض يلی مسدس‬ ‫إطفاء‬ ‫البخ وحبرة البخ رواسطة اليدين‬ ‫ضغط منخفض‬ .‫رإحكام‬ ‫ضغط مبتفع‬ ‫التوارع‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 232 ،‫يتاد وقاية شخصع مالئم‬ ◀ ‫العالع يندما تكون ظبوف‬ .‫كالنظارات الواقية مثال‬ ‫الطقس رديئة والسيما يند ردء‬ /‫نظف إطارات السيارات‬ ◀ .‫العواصف‬ 30 ‫الصمامات فقط ربعد أدناه‬ ‫سم لتجنب التلف من قبل شعاع‬ F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 ‫رمصدر االمداد رماء الشبب رال‬ .‫االشتعال واالنفجار والسمية‬ ‫صمام التدفق البجعع. يعتبب‬ ‫يجب مباياة أحكام األمان‬ ‫الماء المتدفق يبب صمام التدفق‬ ◀ ‫الموافقة يند استخدام الجهاز‬ .‫البجعع رأنه غيب قارل للشبب‬ ‫فع المجاالت المعبضة للخطب‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 234 ‫رواسطة السيارة وال تقمطهما أو‬ ‫تشير الفتات المالحظات والتحذير‬ ‫تسحبهما، فقد يؤدي ذلك إلی‬ ‫المثبتة بالجهاز إلی مالحظات‬ ‫إتالفهما. احم الكبل من الحبارة‬ ‫هامة عن كيفية التشغيل بال‬ .‫والزيت والحواف الحادة‬ .‫مخاطر‬ F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 ‫بصدد األجهزة الكهربسئية وااللكترونية‬ ،‫القديمة وتطبيقه ضمن القسنون المحلي‬ ‫ينبغي جمع وىصل العدد الكهربسئية التي لم‬ ‫تعد صسلحة لالاتعمسل والتخلص منهس لمركز‬ ‫يقوم بإعسدة ااتعمسلهس بطريقة منصفة‬ .‫بسلبيئة‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 236 ‫خسرج کنید، بدین صورت که موتور را روشن می گذارید و‬ .‫مسشه را ىعسل می کنید‬ .‫هیچ جسمی را روی داتگسه قرار ندهید‬ .‫داتگسه را در محیط عسری از یخزدگی نگهداری کنید‬ F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 ‫داتگسه مدت طوالنی بدون‬ ‫ابزارآالت برقی بوش مراجعه کنید‬ ‫ااتفسده مسنده اات‬ ‫به یکی از تعمیرگسه هسی مجسز و خدمست پس از ىروش‬ ‫مشکالت در مورد عملکرد توقف‬ ‫ابزارآالت برقی بوش مراجعه کنید‬ ‫خودکسر‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 238 .‫شوینده از پسیین شروع کنید و به طرف بسال کسر کنید‬ .‫هنگسم آب گرىتن از بسال به پسیین کسر کنید‬ ‫نحوه کاربرد دستگاه‬ ‫توجه کنید که این دستگاه را نباید بدون آب بکار‬ ◀ .‫برد‬ F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 ‫این محصول تنهس برای مصسرف خسنگی در نظر گرىته شده‬ .‫اات‬ :‫تواط‬ (2006/42/EC ، 2000/14/EC) ‫مدارک ىنی‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT‑HG/ENS‑PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ‫شخصات فنی‬ Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification ‫دستگاه...
  • Seite 240 ‫را خوب بخسطر بسپسرید. تفسیر صحیح این عالیم به شمس کمک‬ .‫ااتفسده کنند‬ ‫میکند که ابزار برقی را بهتر و مطمئن تر مورد ااتفسده‬ .‫قرار بدهید‬ ‫داتگسه را در صورت روشن‬ ◀ ‫بودن نبسید بدون نظسرت رهس‬ .‫کرد‬ F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 ‫تس در برابر آب، ذرات غبسری که‬ ‫در صورت ااتفسده از داتگسه‬ ،‫از اجسسم منعکس می شوند‬ ‫بدون ىیلتر یس بس ىیلتر آایب‬ .‫مصون بمسنید‬ ‫دیده یس کثیف، ضمسنت از بین می‬ .‫رود‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 242 ،‫نبسید مسیعست دارای حالل‬ .‫آب بندی بسشند‬ ◀ ‫اایدهسی خسلص، ااتون یس‬ ‫تنهس از یک شلنگ قوی بس قطر‬ ◀ ‫حاللهسیی مسنند بنزین، تینر و نفت‬ .‫ 7,21 ااتفسده کنید‬mm )1/2") F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 ‫برقی بوش مراجعه کنید تس از‬ ،‫ممکن اات بسعث برق گرىتگی‬ ‫بروز خطرات ایمنی جلوگیری‬ ‫اوختگی و یس اسیر جراحت هسی‬ .‫بعمل آید‬ .‫شدید شود‬ ‫دوشسخه را هرگز بس دات خیس‬ ◀ .‫نگیرید‬ Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 244 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 244 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM 244 | 4,5 kg F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 OBJ_DOKU-42647-002.fm Page 245 Wednesday, February 18, 2015 4:34 PM | 245 Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 246 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 246 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM 246 | F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 247 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM | 247 Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 248 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 248 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM 248 | F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 249 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM | 249 Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)
  • Seite 250 OBJ_BUCH-2334-002.book Page 250 Wednesday, February 18, 2015 3:43 PM 250 | F 016 L81 121 | (18.2.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 F 016 800 354 F 016 800 356 F 016 800 359 F 016 800 421 F 016 800 363 F 016 800 419 F 016 800 361 F 016 800 362 Bosch Power Tools F 016 L81 121 | (18.2.15)

Inhaltsverzeichnis