Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sena LINKIN RIDE PAL III

  • Seite 1 Benutzerhandbuch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Universal Intercom ............. 28 6.3 Drei-Wege-Kommunikation über 3.1 Tätigen und Entgegennehmen von Anrufen über Universal Intercom ............. 28 das Mobiltelefon ............13 6.4 Vier-Wege-Kommunikation über 3.2 Kurzwahl ..............15 Universal Intercom ............. 31 3.3 GPS-Navigation ............16 3.4 Sena SR10, Funkgerätadapter ........17...
  • Seite 3 FUNKTIONSPRIORITÄT ........35 11 SCHNELLÜBERSICHT ÜBER DIE FUNKTIONEN ........46 KONFIGURATION ..........35 ZULASSUNGEN UND SICHERHEITSZERTIFIKATE .48 8.1 Koppeln mit einem Mobiltelefon ......... 37 8.2 Mehrpunkthandyverbindung koppeln ......38 • Erklärung zur Einhaltung der FCC-Vorschriften ....48 8.3 Koppeln mit ausgewähltem Handy ......38 •...
  • Seite 4: Erste Schritte

    1.2 Bedienung der Tasten 1 ERSTE SCHRITTE Mittlere Taste Taste (+) Taste (-) 1.1 Lieferumfang • Headset-Einheit • Mikrofonaufsätze • Klettverschlüsse für Befestigung der Lautsprecher • USB-Lade- und Datenkabel Status-LED 1.3 Ein- und Ausschalten Um das Headset einzuschalten, drücken Sie gleichzeitig die mittlere Taste und die Taste (+), während Sie lauter werdende Pieptöne und die Sprachansage „Hallo“...
  • Seite 5: Laden

    1.4 Laden Hinweis: Sie können das Headset laden, indem Sie das Die Nutzungsdauer des Akkus beträgt mitgelieferte USB-Lade- und Datenkabel am normalerweise 7 Stunden. USB-Anschluss eines Computers oder an einem USB-Steckdosenadapter anschließen. Die Einheit kann mit jedem standardmäßigen Micro-USB- 1.5 Überprüfung des Kabel geladen werden.
  • Seite 6: Sprachansage Zum Akkustand

    1.5.2 Sprachansage zum Akkustand Lautstärke für die MP3-Musikwiedergabe über Bluetooth ändern. Wenn Sie die Lautstärke Wenn Sie das Headset einschalten, halten Sie allerdings im Standby-Modus ändern, wirkt sich die mittlere Taste und die Taste (+) ungefähr fünf dies auf die Lautstärke aller Audioquellen aus. Sekunden lang gleichzeitig gedrückt, bis Sie drei hohe Pieptöne hören.
  • Seite 7: Koppeln Des Headsets Mit Bluetooth-Geräten

    Mobiltelefon – Mobiltelefon, Pal III-Bluetooth-Headsets mit einem anderen Bluetooth-Gerät müssen die Geräte miteinander Bluetooth-Stereogerät gekoppelt werden. Das LINKIN Ride Pal III kann 1. Halten Sie die mittlere Taste zwölf Sekunden mit Bluetooth-Mobiltelefonen, Bluetooth- lang gedrückt, bis Sie die Sprachansage Stereogeräten (beispielsweise MP3-Playern) „Konfiguration“...
  • Seite 8: Mehrpunktverbindung Koppeln - Zweites Mobiltelefon, Gps Und Sr10

    2.2 Mehrpunktverbindung koppeln 5. Das Mobiltelefon bestätigt, dass die – zweites Mobiltelefon, GPS Kopplung abgeschlossen und das Headset betriebsbereit ist. Die Sprachansage und SR10 „Headset gekoppelt“ wird ausgegeben. 1. Halten Sie die mittlere Taste zwölf Sekunden 6. Wenn der Kopplungsvorgang nicht lang gedrückt, bis Sie die Sprachansage innerhalb von drei Minuten abgeschlossen „Konfiguration“...
  • Seite 9: Für Fortgeschrittene Benutzer: Kopplung Unter Verwendung Eines Bestimmten Profils - A2Dp Stereo Oder Hfp

    2.3 Für fortgeschrittene Benutzer: Hinweis: Kopplung unter Verwendung 1. Das Sena SR10 ist ein Bluetooth-Funkgerät für eines bestimmten Profils – Gruppengespräche und verwendet das A2DP Stereo oder HFP Freisprechprofil. Während der Kommunikation Bei Verwendung eines Smartphones kann es über die Sprechanlage oder das Mobiltelefon...
  • Seite 10: Stereo-Musik (Nur A2Dp)

    2.3.1 Stereo-Musik (nur A2DP) Wurde bereits ein Mobiltelefon mit dem Headset gekoppelt, müssen Sie sowohl auf dem 1. Halten Sie die mittlere Taste zwölf Sekunden Mobiltelefon als auch auf dem Headset die Liste lang gedrückt, bis Sie die Sprachansage bereits gekoppelter Geräte löschen. Setzen Sie „Konfiguration“...
  • Seite 11: Gegensprechanlage Koppeln

    2.4 Gegensprechanlage koppeln 2.3.2 HFP (nur Anrufe) 1. Halten Sie die mittlere Taste zwölf Sekunden 2.4.1 Koppeln mit anderen LINKIN lang gedrückt, bis Sie die Sprachansage Ride Pal III-Headsets für die „Konfiguration“ hören. Kommunikation über die 2. Drücken Sie die Taste (+), bis Sie die Sprechanlage Sprachansage „Koppeln mit ausgewähltem Das Headset kann zur Kommunikation über die...
  • Seite 12 3. Drücken Sie an einem der beiden Headsets 5. Das Koppeln der Gegensprechanlage die mittlere Taste und warten Sie, bis die wird nach dem Prinzip Der Letzte wird LEDs beider Headsets blau leuchten und zuerst bedient durchgeführt. Wurde ein die Sprechanlagenverbindung automatisch Headset also zur Kommunikation über hergestellt wurde.
  • Seite 13: Mobiltelefon, Gps, Sr10

    2.4.2 Koppeln mit anderen Sena-Headset- 3 MOBILTELEFON, GPS, Modellen zur Kommunikation über die Sprechanlage SR10 Das LINKIN Ride Pal III kann zur Kommunikation über die Sprechanlage mit allen anderen 3.1 Tätigen und Entgegennehmen Sena-Headset-Modellen gekoppelt werden. Hierzu zählen beispielsweise das 20S, 10C und von Anrufen über das...
  • Seite 14 4. Es gibt mehrere Möglichkeiten, einen Anruf Hinweis: zu tätigen: 1. Wenn zwei Mobiltelefone mit Ihrem Headset • Geben Sie die Telefonnummer über die verbunden sind und Sie während eines Tastatur Ihres Mobiltelefons ein und tätigen Gesprächs mit dem ersten Mobiltelefon einen Sie den Anruf.
  • Seite 15: Kurzwahl

    3.2 Kurzwahl 4. Nach der Auswahl des Menüs für die Wahlwiederholung wird die Sprachansage Über das sprachgesteuerte Kurzwahlmenü „Wahlwiederholung“ ausgegeben. können Sie schnell einen Anruf tätigen. Drücken Sie die mittlere Taste, um die zuletzt 1. Halten Sie die Taste (+) drei Sekunden lang angerufene Telefonnummer erneut zu wählen.
  • Seite 16: Gps-Navigation

    3.3 GPS-Navigation Hinweis: Wenn Sie ein Bluetooth-Navigationsgerät wie im 1. Das Mobiltelefon und das Headset müssen Abschnitt 2.2, „Mehrpunktverbindung koppeln – miteinander verbunden sein, damit die zweites Mobiltelefon, GPS und SR10“ Kurzwahlfunktion verwendet werden kann. beschrieben mit dem Headset koppeln, können 2.
  • Seite 17: Sena Sr10, Funkgerätadapter

    3.4 Sena SR10, Funkgerätadapter 4 STEREO-MUSIK Mit dem Bluetooth-Funkgerätadapter Sena SR10 können Sie gleichzeitig ein Funkgerät und die Bluetooth-Sprechanlage des Headsets 4.1 Bluetooth-Stereo-Musik verwenden (siehe Abschnitt 2.2, Das Bluetooth-Audiogerät muss mit dem „Mehrpunktverbindung koppeln – zweites Headset gekoppelt werden (siehe „Koppeln mit Mobiltelefon, GPS und SR10“...
  • Seite 18: Gemeinsam Musik Hören

    4.2 Gemeinsam Musik hören 1. Halten Sie zum Abspielen oder Anhalten der Musik die mittlere Taste 1 Sekunde lang Während einer Zwei-Wege-Kommunikation über gedrückt, bis Sie einen Doppel-Piepton die Sprechanlage (siehe Abschnitt 5.1, hören. „Beginnen einer Zwei-Wege-Kommunikation über die Sprechanlage“ ) können Sie mittels Bluetooth 2.
  • Seite 19: Sprechanlage

    Sprechanlagengeräte gekoppelt sind (siehe Titel wechseln. Abschnitt 2.4, „Gegensprechanlage koppeln“ ). 2. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon verwenden oder Das LINKIN Ride Pal III kann mit allen Versionen eine Sprachanweisung des Navigationsgeräts von des LINKIN Ride Pal III-Bluetooth-Headsets ausgegeben wird, wird das gemeinsame und Sena-Bluetooth-Headsets verbunden Musikhören angehalten.
  • Seite 20: Beenden Einer Zwei-Wege-Kommunikation Über Die Sprechanlage

    Drücken Sie dreimal die mittlere Taste, um ein Hinweis: Gespräch mit dem dritten Die Verbindung über die Sprechanlage kann je Gesprächsteilnehmer zu beginnen. nach Gelände über eine Entfernung von etwa 400 m aufrechterhalten werden. 5.2 Beenden einer Zwei-Wege- Kommunikation über die Erster Gesprächsteilnehmer Sprechanlage...
  • Seite 21: Beginnen Einer Kommunikation Über Eine Drei-Wege-Sprechanlage

    Konferenzschaltung abgeschaltet wird oder eine(r) der Teilnehmer(innen) das Konferenzgespräch verlässt, werden alle Handys wieder automatisch verbunden.Wenn Sie während eines Konferenzgespräches einen Handyanruf erhalten, beenden Sie bitte das Konferenzgespräch wie unten beschrieben, um automatisch das Handy wieder zu verbinden, Zwei-Wege-Kommunikation über die und empfangen Sie den Anruf.
  • Seite 22 2. Beginnen Sie eine Unterhaltung über die 3. Der zweite Biker-Freund (C) kann der Gegensprechanlage mit einem der beiden Konversation beitreten, indem er Sie (A) über Biker-Freunde. Sie (A) können z.B. eine die Gegensprechanlage anruft. Unterhaltung über die Gegensprechanlage mit dem ersten Gesprächspartner (B) beginnen.
  • Seite 23: Beenden Einer Kommunikation Über Eine Drei-Wege-Sprechanlage

    5.4 Beenden einer Kommunikation 2. Drücken Sie die mittlere Taste einfach über eine Drei-Wege- oder doppelt, um eine Verbindung per Sprechanlage Gegensprechanlage mit einem der beiden Freunde zu beenden. Ein einzelnes Antippen Wenn Sie an einem aktiven Drei-Wege- der mittleren Taste zum Beispiel kann das Konferenzgespräch über die Gespräch via Gegensprechanlage nur mit Gegensprechanlage teilnehmen, können Sie...
  • Seite 24: Beginnen Einer Vier-Wege-Kommunikation

    5.5 Beginnen einer Vier-Wege- Kommunikation Sie (A) können ein Vier-Wege- Neuer Teilnehmer Konferenzgespräch mit drei anderen LINKIN Ride Pal III Biker-Freunden führen, wenn Sie = Biker-Freund von (C) einen weiteren Teilnehmer zu dem Erster Biker-Freund Zweiter Biker-Freund Konferenzgespräch hinfügen. Während Sie ein Drei-Wege-Konferenzgespräch über die Gegensprechanlage, wie oben in Abschnitt 5.3 5.6 Beenden einer Vier-Wege-...
  • Seite 25: Sprechanlage Und Mobiltelefonanruf

    5.7 Sprechanlage und 2. Drücken Sie die mittlere Taste einfach oder Mobiltelefonanruf doppelt, um die Gegensprechanlage- Verbindung mit einem der zwei Freunde 1. Wenn Sie während der Kommunikation zu unterbrechen. Wenn Sie den zweiten über die Sprechanlage einen eingehenden Freund (C) durch doppeltes Drücken auf Mobiltelefonanruf erhalten, hören Sie die mittlere Taste abschalten, werden Sie einen Klingelton.
  • Seite 26 2) Um einen Anruf abzulehnen und die 2. Wenn Sie während eines Mobiltelefon- Kommunikation über die Sprechanlage Gesprächs eine Gesprächsanforderung fortzusetzen, halten Sie die mittlere Taste über die Sprechanlage erhalten, hören 2 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Sie zwei hohe Pieptöne. Außerdem Piepton hören.
  • Seite 27: Universal Intercom

    Das Headset kann für die Kommunikation über die Bluetooth-Sprechanlage mit Nicht-Sena- Dank der Universal Intercom-Funktion können Bluetooth-Headsets gekoppelt werden. Sie Sie über die Sprechanlage mit Nicht-Sena- können das Headset immer nur mit einem Bluetooth-Headsets kommunizieren. Nicht-Sena- einzelnen Nicht-Sena-Bluetooth-Headset Bluetooth-Headsets können mit dem LRP- koppeln.
  • Seite 28: Zwei-Wege-Kommunikation Über Universal Intercom

    3. Führen Sie am Nicht-Sena-Bluetooth- Über Nicht-Sena-Bluetooth-Headsets kann auch eine Verbindung mit Universal Intercom Headset die Schritte zum Koppeln hergestellt werden, indem die Sprachwahl von Freisprechanlagen durch. aktiviert oder die Wahlwiederholung verwendet Weitere Informationen finden Sie im wird. Sie können die bestehende Verbindung Benutzerhandbuch des jeweiligen Headsets.
  • Seite 29 Sie die Unterhaltung über die Headset (B) kann auch einen Gegensprech- Sprechanlage beenden. Anruf mit Ihnen (A) beginnen. 1. Sie (A) müssen mit einem Drittanbieter- Bluetooth-Headset (B) und einem anderen LINKIN Ride Pal III-Headset (C) für die Konferenz über die Drei-Wege-Universal- Sprechanlage gekoppelt sein.
  • Seite 30 3. Das andere LINKIN Ride Pal III (C) kann dem Gespräch über die Gegensprechanlage zugeschaltet werden, indem eine Verbindung über die Gegensprechanlage mit Ihnen (A) hergestellt wird. 5. Sie beenden die Drei-Wege-Konferenz über die Universal-Sprechanlage auf dieselbe Weise wie bei einer normalen Drei-Wege- Konferenz.
  • Seite 31: Vier-Wege-Kommunikation Über Universal Intercom

    6.4 Vier-Wege-Kommunikation 6.4.1 Vier Wege-Kommunikation über über Universal Intercom Universal Intercom – Beispiel 1 Zwei LINKIN Ride Pal III-Headsets (A und C) und Sie können die Verbindung für eine Vier-Wege- zwei Drittanbieter-Bluetooth-Headsets (B und D). Universal-Sprechanlage mit verschiedenen Konfigurationen herstellen: 1) Drei LINKIN Ride 1.
  • Seite 32 2. Das zweite LINKIN Ride Pal III (C) kann 3. Das Drittanbieter-Bluetooth-Headset (D) kann sich am Gespräch beteiligen, indem an dem Konferenzgespräch teilnehmen, der Gesprächspartner Sie (A) über die indem der Sprecher das LINKIN Ride Pal III Sprechanlage anruft. (C) über die Sprechanlage anruft.
  • Seite 33 Universal Intercom – Beispiel 2 (A und C) und beide Drittanbieter-Bluetooth- Headsets (B und D) mit der Vier-Wege- 1. Drei LINKIN Ride Pal III-Headsets (A, C und Universal-Sprechanlage verbunden. D) und ein Drittanbieter-Bluetooth-Headset (B). Der Prozess ist der gleiche wie in Beispiel 1 in Abschnitt 6.4.1 .
  • Seite 34 Gesprächsverbindung möglich. Mehrpunktverbindung nicht automatisch wiederhergestellt. Um die Mehrpunktverbindung an einem Sena-Headset wiederherzustellen, schalten Sie das Sena-Headset zuerst aus und versuchen Sie dann, das über Mehrpunktkopplung angeschlossene Gerät manuell über den Gerätebildschirm zu verbinden, oder starten Sie das über Mehrpunktkopplung angeschlossene Gerät neu,...
  • Seite 35: Funktionspriorität

    7 FUNKTIONSPRIORITÄT 8 KONFIGURATION Das LINKIN Ride Pal III wird in der folgenden Sie können die Konfiguration des LINKIN Ride Funktionspriorität betrieben: Pal III wie im Folgenden beschrieben im Sprachmenü festlegen. (höchste) Mobiltelefon 1. Halten Sie die mittlere Taste 12 Sprechanlage Sekunden lang gedrückt, bis die LED...
  • Seite 36 3. Sie können eine Funktion aktivieren/ Im Anschluss finden Sie die Sprachansagen für die einzelnen Menüpunkte: deaktivieren oder einen Befehl ausführen, indem Sie die mittlere Taste drücken. (1) Handy koppeln (2) Mehrpunktverbindung koppeln 4. Wird innerhalb von zehn Sekunden (3) Koppeln mit ausgewähltem Handy keine Taste gedrückt, verlässt Headset (4) Medienkopplung automatisch die Konfiguration und wechselt...
  • Seite 37: Koppeln Mit Einem Mobiltelefon

    8.1 Koppeln mit einem Handy koppeln Mobiltelefon Mehrpunktverbindung koppeln Sprachansage „Handy koppeln“ Koppeln mit ausgewähltem Handy Werkseinstellungen Nicht verfügbar Medienkopplung Um in den Modus zum Koppeln mit einem Mobiltelefon zu wechseln, drücken Sie die Taste Kurzwahl (+) oder (-), bis Sie die Sprachansage „Handy Sprachansage koppeln“...
  • Seite 38: Mehrpunkthandyverbindung Koppeln

    8.2 Mehrpunkthandyverbindung 8.3 Koppeln mit ausgewähltem koppeln Handy „Mehrpunktverbindung „Koppeln mit Sprachansage Sprachansage koppeln“ ausgewähltem Handy“ Werkseinstellungen Nicht verfügbar Werkseinstellungen Nicht verfügbar Um in den Modus zum Koppeln der Um in den Modus zum Koppeln mit einem Mehrpunktverbindung zu wechseln, drücken Sie ausgewählten Handy zu wechseln, drücken Sie die Taste (+) oder (-), bis Sie die Sprachansage die Taste (+) oder (-), bis Sie die Sprachansage...
  • Seite 39: Medienkopplung

    8.4 Medienkopplung 1. Um einer Telefonnummer eine Kurzwahl zuzuweisen, drücken Sie die Taste (+) oder Sprachansage „Medienkopplung“ (-), bis Sie die Sprachansage „Kurzwahl“ hören. Werkseinstellungen Nicht verfügbar 2. Drücken Sie die mittlere Taste. Daraufhin Um in den Modus zur Medienkopplung zu werden die Sprachansagen „Kurzwahl wechseln, drücken Sie die Taste (+) oder (-), bis Eins“...
  • Seite 40: Aktivieren/Deaktivieren Von Sprachansagen

    8.6 Aktivieren/Deaktivieren von 5. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Sprachansagen Taste (+) oder (-), bis Sie die Sprachansage „Abbrechen“ hören und drücken Sie zum Sprachansage „Sprachansage“ Bestätigen die mittlere Taste. Daraufhin wird die Sprachansage „Abbrechen“ Werkseinstellungen Aktiviert ausgegeben.
  • Seite 41: Aktivieren/Deaktivieren Des Eigenechos

    8.7 Aktivieren/Deaktivieren des 8.8 Aktivieren/Deaktivieren von Eigenechos Advanced Noise Control™ Sprachansage „Eigenecho“ Sprachansage „Geräuschregelung“ Werkseinstellungen Deaktivieren Werkseinstellungen Aktiviert Aktivieren/Deaktivieren Mittlere Taste drücken Aktivieren/Deaktivieren Mittlere Taste drücken Beim Eigenecho handelt es sich um akustisches Wenn die Funktion „Advanced Noise Control“ Feedback Ihrer eigenen Stimme. Es hilft Ihnen, aktiviert ist, werden Hintergrundgeräusche trotz der sich ändernden Umgebungsgeräusche während der Kommunikation über die...
  • Seite 42: Löschen Aller Bluetooth-Kopplungsinformationen

    „Zurücksetzen“ hören. Drücken Sie Sie die Sprachansage „Alle Kopplungen anschließend zur Bestätigung die mittlere Taste. löschen“ hören. Drücken Sie anschließend zur Die Sprachansage „Zurücksetzen, Auf Bestätigung die mittlere Taste. Wiedersehen“ wird ausgegeben und das LINKIN Ride Pal III wird abgeschaltet.
  • Seite 43: Verlassen Der Sprachkonfiguration

    8.11 Verlassen der Taste (+) oder Taste (-) Mittlere Taste Sprachkonfiguration drücken drücken Handy koppeln Keine „Konfiguration Sprachansage verlassen“ Mehrpunktverbindung Keine koppeln Werkseinstellungen Nicht verfügbar Koppeln mit Ausführen Mittlere Taste drücken Keine ausgewähltem Handy Um die Sprachkonfiguration zu verlassen und Medienkopplung Keine wieder in den Standby-Modus zu gelangen,...
  • Seite 44: Firmware-Aktualisierung

    9 FIRMWARE- 10 FEHLERSUCHE AKTUALISIERUNG 10.1 Ausfall der Sprechanlage Das LINKIN Ride Pal III unterstützt Firmware- Wenn Sie versuchen, über die Sprechanlage die Upgrades. Sie können die Firmware mit dem LS2 Kommunikation mit einem Gesprächsteilnehmer Bluetooth Device Manager aktualisieren (siehe zu beginnen, der sich nicht in Reichweite oder Abschnitt 1.7 , „LS2 Bluetooth Device Manager“...
  • Seite 45: Reset Bei Fehlfunktion

    Sprechanlagenverbindung wird unterbrochen. In diesem Fall versucht das LINKIN Ride Pal III alle acht Sekunden automatisch, die Verbindung zur Sprechanlage wiederherzustellen. Sie hören bis zur Wiederherstellung der Verbindung zur Sprechanlage einen hohen Doppel-Piepton. Falls Sie die Verbindung nicht wiederherstellen möchten, drücken Sie die mittlere Taste, um den Verbindungsversuch abzubrechen.
  • Seite 46: Schnellübersicht Über Die Funktionen

    11 SCHNELLÜBERSICHT ÜBER DIE FUNKTIONEN Funktion Tastenbefehl Piepton Grundfunktion Einschalten Mittlere Taste und Taste (+) Leuchtet blau Lauter werdende 1 Sekunde lang gedrückt Pieptöne halten Ausschalten Mittlere Taste und Taste (+) Leuchtet rot Leiser werdende drücken Pieptöne Lautstärkeregelung Taste (+) oder Taste (-) drücken Mobiltelefon Mobiltelefonanruf...
  • Seite 47 Funktion Tastenbefehl Piepton Sprechanlage Gegensprechanlage Mittlere Taste 5 Sekunden Blinkt rot Mittelhoher Piepton koppeln lang gedrückt halten Mittlere Taste an einem der beiden Headsets drücken Kommunikation über Mittlere Taste drücken die Sprechanlage beginnen/beenden Musik Bluetooth- Mittlere Taste 1 Sekunde lang Mittelhoher Musikwiedergabe gedrückt halten...
  • Seite 48: Zulassungen Und Sicherheitszertifikate

    ZULASSUNGEN UND Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B SICHERHEITSZERTIFIKATE gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften ein. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen Erklärung zur Einhaltung der FCC- umfassenden Schutz vor schädlichen Vorschriften Interferenzen in Wohngebieten zu gewährleisten.
  • Seite 49: Fcc-Erklärung Zur Belastung Durch Funkwellen

    FCC-Hinweis • Gerät an eine andere Steckdose bzw. einen anderen Stromkreis anschließen als den Jegliche Änderung oder Modifikation der Empfänger. Ausrüstung, die nicht ausdrücklich durch • Hersteller oder erfahrenen Radio-/ diejenige Partei genehmigt wurde, welche für die Fernsehtechniker um Hilfe bitten. Einhaltung der FCC-Vorschriften verantwortlich ist, kann die Berechtigung des Benutzers zum FCC-Erklärung zur Belastung durch...
  • Seite 50: Ce-Konformitätserklärung

    Interferenzen verursachen. Dieses Produkt ist gemäß den Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (2014/53/EU) CE- (2) Das Gerät darf nicht anfällig gegenüber gekennzeichnet. Sena erklärt hiermit, dass die Interferenzen sein, einschließlich solcher, die Funkausrüstung vom Typ SP50 mit der Richtlinie einen unerwünschten Betrieb verursachen.
  • Seite 51: Weee

    WEEE (Entsorgung von Elektro- und SICHERHEITSINFORMATIONEN Elektronikgeräten) Achten Sie darauf, dass Sie das Produkt Das Entsorgungssymbol auf dem ordnungsgemäß verwenden, indem Sie die unten Produkt, in den Handbüchern oder stehenden Vorsichts- und Warnhinweise auf der Verpackung weist darauf beachten, um Risiken und/oder Schäden an hin, dass dieses Produkt wie alle Sachgegenständen zu vermeiden.
  • Seite 52: Produktverwendung

    Produktverwendung • Bewahren Sie das Produkt nicht bei niedrigen Temperaturen auf. Plötzliche • In manchen Regionen ist es gesetzlich Temperaturänderungen können Kondensation untersagt, auf Motorrädern oder Fahrrädern zur Folge haben und elektronische Schaltkreise Headsets zu verwenden. Vergewissern Sie beschädigen. Reinigen Sie das Produkt nicht sich daher, dass Sie alle geltenden Gesetze mit Reinigungslösungen, giftigen Chemikalien der Region einhalten, bevor Sie das Produkt...
  • Seite 53 einem Brand führen kann. Anweisungen und Schilder vor Ort. • Halten Sie das Produkt trocken und von • Fahren Sie bei Verwendung des Produkts aus Wasser fern. Andernfalls kann es zu Schäden Sicherheitsgründen langsam (weniger als 35 am Produkt kommen. km/h).
  • Seite 54: Akku

    Akku • Bewahren Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 15 °C und 25 °C auf. Höhere oder Dieses Produkt verfügt über einen eingebauten, geringere Temperaturen können die Kapazität nicht austauschbaren wiederaufladbaren Akku. und Lebensdauer des Akkus verringern oder Achten Sie daher bei der Verwendung des zu Betriebsausfällen führen.
  • Seite 55: Produktgewährleistung Und Haftungsausschluss

    PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG Gewährleistungsfrist LS2 garantiert für einen Zeitraum von zwei UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS Jahren ab dem Kaufdatum den kostenlosen Austausch von defekten Teilen des Produkts oder Beschränkte Gewährleistung die Behebung von Fehlern, die aufgrund von Beschränkte Gewährleistung Herstellungsproblemen auftreten. LS2 garantiert die Qualität des Produkts Gewährleistungsbeendigung basierend auf den technischen Spezifikationen, Die Qualitätsgewährleistung für das Produkt gilt...
  • Seite 56 Bezug auf Klagen, Ansprüche, werden können. Darüber hinaus müssen Implementierungen, Rücknahmen oder Sie sicherstellen, dass das Produkt Ihre ähnliche Aktionen gegenüber LS2 und Sena Fähigkeiten nicht einschränkt und dass Sie Technologies, Inc. ("Sena") erheben, die in es sicher verwenden können.
  • Seite 57 Repräsentanten, Vertreter, unterstützenden • Durch die Verwendung des Produkts im Unternehmen und Lieferanten sowie Straßenverkehr entstehen Risiken Alleinanbieter von LS2 und Sena (Knochenbrüche, schwere Behinderungen (gemeinsam als das „Unternehmen“ oder Tod). bezeichnet) raten Ihnen, im Voraus alle • Risikofaktoren bei der Verwendung des relevanten Informationen bezüglich...
  • Seite 58: Gewährleistungsausschlüsse

    Gewährleistungsausschlüsse • Die Risikofaktoren bei der Verwendung des Produkts sind nicht immer vorhersehbar. Gründe für eingeschränkte Aus diesem Grund müssen Sie die volle Gewährleistungen Verantwortung für Schäden oder Verluste Wenn Sie das Produkt nach dem Kauf nicht übernehmen, die durch die Risikofaktoren zurückgeben, verzichten Sie auf alle Rechte auf bei der Verwendung des Produkts Haftung, Forderungen sowie...
  • Seite 59 Die Verwendung des Produkts verstößt unter VERKAUF, INSTALLATION, WARTUNG, Umständen gegen lokale oder nationale VERWENDUNG, LEISTUNG ODER Vorschriften. Seien Sie sich zudem bewusst, FUNKTIONSSTÖRUNGEN SEINER PRODUKTE dass die ordnungsgemäße und sichere Nutzung ENTSTEHEN ODER DAMIT IN VERBINDUNG des Produkts vollständig in Ihrer Verantwortung STEHEN, SELBST WENN LS2 ODER DER VON liegt.
  • Seite 60: Haftungsausschluss

    • Beschädigung durch Dritte. Haftungsausschluss • Beschädigung des Produkts durch höhere Zusätzlich zu Schäden, die aus der Verwendung Gewalt (einschließlich Brände, des Produkts entstehen, ist LS2 nicht haftbar für Überschwemmung, Erdbeben, Sturm, Orkan Schäden des Produkts, die durch Folgendes oder andere Naturkatastrophen). entstehen.
  • Seite 61 • Bluetooth mit 2,4 GHz–2,48 GHz / Ersatzdienst für das Produkt zur Verfügung, maximale Ausgangsleistung 0.00859W wenn Produktdefekte, für welche die Gewährleistung gültig ist, während der Gewährleistungsfrist auftreten. Benutzerhandbuch für Firmware v1.0 Sena Technologies, Inc. 3150 Almaden Expresay, Suite 238 San Jose, CA 95118...

Inhaltsverzeichnis