Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
Solar-Pumpensystem 2 W
Best.-Nr. 1007584
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt besteht aus einem Solarmodul und einer damit betriebenen Pumpe. Bei
ausreichender Sonneneinstrahlung auf das Solarmodul wird genug Strom erzeugt, um
die Pumpe zu betreiben. Da kein Akku vorhanden ist, läuft die Pumpe tagsüber nur bei
entsprechendem Sonnenlicht.
Durch mehrere mitgelieferte Düsenaufsätze sind verschiedene Wasserfontänen möglich.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig. Die Sicherheits-
und Montagehinweise dieser Bedienungsanleitung sind zu beachten!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Pumpe
• Solarmodul
• Erdspieß für Solarmodul
• Verlängerungsrohr und mehrere Sprinkleraufsätze für die Pumpe
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!
• Das Produkt darf nicht zum Fördern von Trinkwasser oder anderen Le-
bensmitteln eingesetzt werden.
• Die Pumpe ist nicht geschützt vor Trockenlauf, sie muss immer in Wasser
betrieben werden, andernfalls wird sie zerstört.
• Stellen Sie das Solarmodul so auf, dass man nicht darüber stolpern kann.
Gleiches gilt beim Verlegen des Kabels zwischen Solarmodul und Pumpe.
• Treten Sie nicht auf das Kabel, fahren Sie nicht mit Fahrzeugen darüber.
Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht durch scharfe Kanten beschädigt
werden kann.
• Falls das Produkt Beschädigungen aufweist, verwenden Sie es nicht
mehr, sondern entsorgen Sie es umweltgerecht.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Montage und Inbetriebnahme
Sollte sich oben auf dem Solarmodul eine Transportschutzfolie befinden, so
entfernen Sie diese jetzt.
• Rollen Sie das Anschlusskabel der Pumpe ab.
• Stecken Sie die Verlängerungsrohre auf die Pumpe und setzen Sie anschließend
einen der Sprinkleraufsätze auf das obere Ende des Verlängerungsrohrs.
• Platzieren Sie die Pumpe senkrecht z.B. im Gartenteich.
Stellen Sie die Pumpe niemals direkt in den Teichgrund, sondern z.B. auf
einige Steine. Andernfalls gelangt sehr viel Schlamm und Schmutz in die
Pumpe, was den Filter und den Sprinkleraufsatz innerhalb von Sekunden
verstopft und somit eine Funktion verhindert.
• Verbinden Sie den Stecker am Ende des Kabels der Pumpe mit dem Anschluss auf
der Rückseite des Solarmoduls und schrauben Sie den Dichtungsring fest.
• Die Oberfläche des Solarmoduls sollte für eine optimale Ausgangsleistung senk-
recht zur Sonne ausgerichtet werden.
Verwenden Sie z.B. den mitgelieferten Standfuß, der sich an der Rückseite des
Solarmoduls befestigen lässt. Stecken Sie den Standfuß z.B. in den Rasen oder ein
Blumenbeet; schlagen Sie den Standfuß jedoch niemals mit Werkzeug (z.B. einem
Hammer) in den Boden, dadurch wird er zerstört, Verlust von Gewährleistung/Garantie!
Platzieren Sie das Solarmodul so, dass es an einem sonnigen, schattenfreien Platz steht.
• Da kein Stützakku vorhanden ist, richtet sich die Pumpenleistung und damit die
durch den Sprinkleraufsatz geförderte Wassermenge direkt nach der Intensität der
Sonneneinstrahlung auf das Solarmodul.
Eine Funktion bei starker Bewölkung, bei Dämmerung oder in der Nacht ist deshalb
nicht möglich.
• Die Pumpe arbeitet automatisch bei ausreichender Sonneneinstrahlung, ein Ein-/
Ausschalten ist nicht möglich.
Soll die Pumpe vorübergehend deaktiviert werden, so trennen Sie das Anschlusska-
bel vom Solarmodul. Sie können auch eine lichtundurchlässige Abdeckung auf das
Solarmodul legen.
• Die Pumpe ist nicht vor Trockenlauf geschützt. Achten Sie deshalb immer darauf,
dass die Pumpe unter Wasser steht.
• Sollte das Plätschern des Wassers störend wirken, verwenden Sie einen anderen
Sprinkleraufsatz oder Sie kürzen das Steigrohr.
Einstellung der Fördermenge
An einem Ende der Pumpe befindet sich ein Drehknopf, siehe Bild
rechts. Hierüber lässt sich die Fördermenge einstellen.
Bei einer Drehung nach rechts im Uhrzeigersinn wird die Förder-
menge verringert; bei einer Drehung nach links gegen den Uhr-
zeigersinn wird die Fördermenge erhöht.
Wenden Sie beim Drehen keine Gewalt an, da der Drehknopf über
mechanische Begrenzungen der jeweiligen Endstellungen verfügt.
Reinigung
a) Pumpe
Je nach Wasserverschmutzung (Algen, Schwebstoffe usw.) müssen Pumpe und
Sprinklereinsätze regelmäßig gereinigt werden.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Trennen Sie zuerst die Steckverbindung zwischen Pumpe und Solarmodul, um ein
unbeabsichtigtes Anlaufen zu verhindern.
2. Ziehen Sie das vordere Gehäuseteil mit
dem Boden wie einen Schlitten nach vor-
ne ab, siehe Pfeil im Bild rechts.
Anschließend lässt sich der Filter aus dem
Boden entnehmen.
3. Drehen Sie die vordere Pumpenabdeckung
um ca. 45° nach links.
4. Nehmen Sie die Pumpenabdeckung ab
und ziehen Sie das Flügelrad heraus, zie-
hen Sie die Lagerwelle aus dem Flügelrad
heraus.
5. Nehmen Sie die Dichtung ab.
6. Reinigen Sie jetzt alle Teile sorgfältig,
spülen Sie sie unter klarem Wasser ab.
7. Bauen Sie alle Teile in umgekehrter Rei-
henfolge wieder zusammen.
Achten Sie dabei darauf, dass die Lager-
welle sowohl in der Pumpe selbst als auch
in der vorderen Pumpenabdeckung korrekt
sitzt. Achten Sie außerdem auf die Stellung des Drehknopfs für die Fördermenge,
da sich andernfalls die Pumpenabdeckung nicht verschließen lässt.
Wenden Sie beim Zusammenbau keine Gewalt an, da die Pumpe andernfalls
beschädigt wird.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 2 W

  • Seite 1 Verwenden Sie z.B. den mitgelieferten Standfuß, der sich an der Rückseite des Solarmoduls befestigen lässt. Stecken Sie den Standfuß z.B. in den Rasen oder ein Blumenbeet; schlagen Sie den Standfuß jedoch niemals mit Werkzeug (z.B. einem Hammer) in den Boden, dadurch wird er zerstört, Verlust von Gewährleistung/Garantie! Platzieren Sie das Solarmodul so, dass es an einem sonnigen, schattenfreien Platz steht.
  • Seite 2: Außerbetriebnahme, Aufbewahrung

    Abmessungen ........76 x 36 x 56 mm (L x B x H) Gewicht..........247 g (incl. Kabel) b) Solarmodul Typ ............Polykristallin Ausgangsleistung ......max. 2 W Nennspannung ........6 V/DC Nennstrom........... 340 mA Abmessungen ........190 x 138 x 20 mm (H x B x T) Gewicht..........
  • Seite 3 • Since there is no supporting battery, the pump output and thus the water volume transported through the sprinkler attachment is directly according to the intensity of the solar irradiation on the solar module. Therefore, it will not function when it is very cloudy, in the dusk or at dawn or night. •...
  • Seite 4: Decommissioning, Storage

    Dimensions.......... 76 x 36 x 56 mm (L x W x H) Weight ..........247 g (incl. cable) b) Solar Module Type ............polycrystalline Output performance ......max. 2 W Nominal voltage ......... 6 V/DC Nominal current ......... 340 mA Dimensions.......... 190 x 138 x 20 mm (H x W x D) Weight ..........
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    Employez par ex. le pied fourni, qui peut être fixé au dos du module solaire. Enfoncez par ex. le pied dans le gazon ou dans un parterre de fleurs ; n’enfoncez toutefois jamais le pied à l’aide d’un outil (par ex. un marteau) dans le sol, cela le détruirait, perte de la garantie ou garantie légale ! Installez le module solaire à...
  • Seite 6: Mise Hors Service, Rangement

    Dimensions.......... 76 x 36 x 56 mm (L x l x h) Poids............. 247 g (avec câble) b) Module solaire Type ............polycristallin Puissance de sortie ......max. 2 W Tension nominale ....... 6 V/CC Courant nominal ......... 340 mA Dimensions.......... 190 x 138 x 20 mm (h x l x p) Poids.............
  • Seite 7: Fotovoltaïsch Pompsysteem 2 W

    Gebruik vb. de meegeleverde standvoet die aan de rugzijde van de fotovoltaïsche module kan worden bevestigd. Steek de standvoet vb. in het gazon of in een bloe- menperk, maar sla de standvoet nooit met een werktuig (vb. een hamer) in de bo- dem.
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Afmetingen .......... 76 x 36 x 56 mm (L x B x H) Gewicht..........247 g (incl. kabel) b) Fotovoltaïsche module Type ............Polykristallijn Uitgangsvermogen......max. 2 W Nominale spanning ......6 V/DC Nominale stroom ........ 340 mA Afmetingen .......... 190 x 138 x 20 mm (H x B x D) Gewicht..........

Diese Anleitung auch für:

1007584

Inhaltsverzeichnis