Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG WK3100-G-1 WK3100_g_cover.p65 04.3.26, 11:30 AM...
Seite 2
• Schließen Sie niemals die Batteriekontakte kurz. • Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt. • Verwenden Sie nur das CASIO Netzgerät AD-12. • Das Netzgerät ist kein Spielzeug. • Trennen Sie immer das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines Symbolbeispiele elektronischen Musikinstrumentes von CASIO. • Bevor Sie das Instrument verwenden, lesen Sie Dieses Dreiecksymbol ( ) bedeutet, dass unbedingt die in dieser Anleitung enthaltenen der Anwender vorsichtig sein soll. (Das Instruktionen aufmerksam durch.
Seite 4
Netzdose ab. (wie z.B. Metallstücke) in das Innere des 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Produktes gelangen, da es sonst zu Feuer- oder an einen autorisierten CASIO und Stromschlaggefahr kommt. Führen Sie Kundendienst. sofort die folgenden Schritte aus.
Seite 5
Netzdose ab. • Trennen Sie das Netzgerät während eines 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Gewitters oder vor Antritt einer Reise oder an einen autorisierten CASIO bzw. vor längerer Abwesenheit immer Kundendienst. von der Netzdose ab.
Seite 6
• Ein abnormales Rhythmuspattern und Demo-Musikstück spülen Sie sofort Ihren Mund mit wird gespielt Frischwasser aus, und suchen Sie danach • Abnormal niedriger Mikrofonpegel (nur WK-3100) einen Arzt auf. • Verzerrung des Mikrofoneingangs (nur WK-3100) • Sollte die Flüssigkeit des LCD-Panels •...
Sie können den eingebauten Flash-Speicher verwenden, um Ihre Auswahl an Klangfarben und Rhythmen zu erweitern, indem Sie Daten von der CASIO MUSIC SITE oder von anderen Quellen herunterladen. Sie können auch bis zu 200 Musikdateien des SMF-Formats speichern, um diese später jederzeit wiedergeben zu können.
Seite 8
32 Einstellungen (4 Einstellungen x 8 Banken) können in dem Registrationsspeicher abgespeichert werden. ❐ Herunterladen von Daten von Ihrem Computer Sie können Ihren Computer verwenden, um Daten von der CASIO MUSIC SITE herunterzuladen. ❐ Slot für SmartMedia™ Karten Der eingebaute Slot für SmartMedia-Karten vereinfacht die Datenübertragung von einem Computer und lässt Sie große Datenmengen für spätere Verwendung abspeichern.
Inhalt Verwendung einer Songspeicher-Funktion ..G-61 Rhythmus-Variation ....... G-43 Spuren ..........G-61 Synchronstart der Begleitung mit Grundlegende dem Rhythmus ........G-44 Songspeicher-Operationen ....G-61 Beendigung mit einer Schlussphrase ... G-44 Verwendung von Echtzeit-Aufnahme ..G-62 Verwendung von One-Touch-Preset ..G-45 Mixer-Modus-Einstellungen ....
Seite 11
Inhalt MIDI ........G-89 Pflege Ihres Instruments .. G-112 Was ist MIDI? ........G-89 Anhang ........A-1 General MIDI ......... G-89 Klangfarbenliste ........A-1 Senden und Empfangen der MIDI-Meldungen ........G-90 Schlagzeug-Sound-Liste ......A-12 MIDI-Einstellungen ........ G-90 Rhythmus-Liste ........A-14 Verwendung des Tabellen der gegriffenen Akkorde ..
Allgemeine Anleitung • Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das Modell WK-3500. 1 Stromtaste (POWER) M Lautsprecher 2 Stromkontrollleuchte N Rhythmusliste (RHYTHMS) 3 Modustaste (MODE) O Klangfarbenliste (TONES) 4 EFFECT-Taste P Display 5 Synthesizertaste (SYNTH) Q Demotaste (DEMO)* R bWK-3500 6 Mixertaste (MIXER) PHONES-Buchse 7 TRANSPOSE/FUNCTION-Taste...
[+]- und [–]-Tasten verwendet werden, um den angezeigten Wert zu erhöhen bzw. zu vermindern. b [+]/[–]-Tasten (YES/NO) • WK-3500 • WK-3100/WK-3000 c PITCH BEND-Rad c MODULATION-Taste d MODULATION-Rad d Lampe der MODULATION-Taste e PITCH BEND-Rad Wiedergabe eines Demo-Musikstückes*4 Drücken Sie die DEMO-Taste, um mit der Wiedergabe der Demo-Musikstücke zu beginnen.
Seite 15
• WK-3100 MIDI PHONES/ SUSTAIN/ OUTPUT ASSIGNABLE JACK DC 12V h PHONES/OUTPUT-Buchse i MIDI OUT-Buchse j MIDI IN-Buchse k SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK-Buchse l DC 12V-Buchse Rückwand Konsole • Nur WK-3100 m Kartenslot n MIC VOLUME-Regler G-13 735A-G-015C WK3100_g_10-25.p65 04.3.26, 11:17 AM...
Allgemeine Anleitung Über das Display G r a n d P o TONE/RHYTHM-Indikator TONE wird während der Wahl und der Anzeige der Klangfarbe angezeigt, wogegen RHYTHM während der Wahl und Anzeige des Rhythmus angezeigt wird. Klangfarben/Rhythmusnummer (Nummernbereich) Nummer der gegenwärtig gewählten Klangfarbe oder des Rhythmus. Der TONE/RHYTHM-Indikator zeigt an, ob es sich dabei um eine Klangfarben- oder Rhythmusnummer handelt.
Seite 17
Allgemeine Anleitung Metronom Sie können das Metronom einschalten, um einen Referenzbeat für Ihre Keyboard-Darbietung zu erzeugen. Pegelmesser Die Nummern 1 bis 16 entsprechen den Kanälen des Mixers. Der Pegelmesser zeigt an, welche Kanäle ein- und ausgeschaltet sind; weiters zeigt er den Lautstärkepegel an. Zugriegel-Orgel-Modus In dem Zugriegel-Orgel-Bearbeitungsmodus zeigt der Pegelmesser die Position jedes Zugriegels und den Status jedes Perkussionsparameters an.
• Darauf achten, dass die positiven (+) und negativen Musikstück wird gespielt (–) Enden der Batterien richtig ausgerichtet sind. • Abnormal niedriger Mikrofonpegel (nur WK-3100) • Verzerrung des Mikrofoneingangs (nur WK-3100) • Blasse Stromversorgungs-Indikatorlampe, wenn ein Mikrofon verwendet wird (nur WK-3100) •...
• Sollte das elektrische Kabel oder der Stecker unabhängig davon, wie lange keine Operation ausgeführt beschädigt werden, wenden Sie sich sofort an Ihren wird. Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO • Die Ausschaltautomatik wird mit dem Einschalten der Kundendienst. Stromversorgung des Keyboards automatisch aktiviert.
Stromversorgung Speicherinhalt Einstellungen Die Klangfarbe, der Rhythmus und andere „Haupt-Keyboard- Zusätzlich zu den obigen Einstellungen, verbleiben auch die Einstellungen“, die wirksam sind, wenn Sie die Stromversorgung Registrationsmodus Songspeichermodus des Keyboards durch Drücken der POWER-Taste ausschalten gespeicherten Daten erhalten, wenn die Stromversorgung des oder wenn die Abschaltautomatik die Stromversorgung Keyboards ausgeschaltet wird.
Anschlüsse Anschließen an einen Musikinstrument-Verstärker 3 • WK-3500 Im Fachhandel erhältliche Kabel verwenden, um einen Kopfhörer- und Musikinstrument-Verstärker gemäß Abbildung 3 an die Leitungsausgangsbuchsen beiden Buchsen anzuschließen. Achten Sie darauf, dass die Bevor Kopfhörer oder andere externe Geräte angeschlossen im Fachhandel erstandenen Anschlusskabel geeignet für den werden, unbedingt zuerst die Lautstärkeeinstellung des anzuschließenden Verstärker sind, wie es in der Abbildung Keyboards und des anzuschließenden Gerätes vermindern.
Anschlüsse Verstärker für Musikinstrumente 3 • WK-3100/WK-3000 Ein im Fachhandel erhältliches Verbindungskabel Kopfhörer/Ausgangsbuchse verwenden, um das Keyboard an den Verstärker für Bevor Kopfhörer oder andere externe Geräte angeschlossen Musikinstrumente anzuschließen. werden, unbedingt zuerst die Lautstärkeeinstellung des Keyboards und des anzuschließenden Gerätes vermindern.
Sie das Mikrofon nicht verwenden. Verwendung der Mikrofonbuchse Heulgeräusche (akustische Rückkopplung) Jede der folgenden Bedingungen kann zu Heulgeräuschen (nur WK-3100) (akustische Rückkopplung) führen. Durch das Anschließen eines im Fachhandel erhältlichen • Abdecken des Mikrofonkopfes mit Ihrer Hand Mikrofons* an die MIC IN-Buchse, können Sie zu Ihrer •...
Grundlegende Bedienvorgänge POWER TONE Zifferntasten Number buttons VOLUME Dieser Abschnitt enthält Informationen über die Ausführung Klangfarbentypen von grundlegenden Keyboard-Bedienvorgängen. Standard-Klangfarben: 516 Preset-Klangfarben + 124 Anwenderklangfarben Anzahl DSP- Spielen des Keyboards Nummer Klangfarbentyp Leitung Ein/ Klangfarben Aus* Fortschrittliche Die POWER-Taste drücken, um das Keyboard 000 - 299 Klangfarben einzuschalten.
Seite 25
Grundlegende Bedienvorgänge HINWEIS Polyphonie • Sie können oben nicht enthaltene Klangfarbennummern Der Ausdruck Polyphonie bezeichnet die maximale Anzahl (Standard-Klangfarben 516 bis 599 und 720 bis 799 von Noten, die Sie gleichzeitig spielen können. Dieses sowie Zugriegel-Orgel-Klangfarben von 050 bis 099) Keyboard weist 32-notige Polyphonie auf, die die von Ihnen nicht wählen.
Grundlegende Bedienvorgänge PIANO SETTING GWK-3500 GWK-3100/WK-3000 MODULATION-Taste MODULATION button PITCH BEND-Rad PITCH BEND wheel MODULATION-Rad PITCH BEND-Rad MODULATION wheel PITCH BEND wheel PIANO SETTING-Taste HINWEIS • Falls Sie die PIANO SETTING-Taste während der Drücken Sie diese Taste, um das Setup des Keyboards zu Wiedergabe eines Rhythmus drücken, wird der ändern und für das Spielen des Pianos zu optimieren.
(anfängliche Vorgabe: 12)“ auf Seite G-82. unten drehen), um das Vibrato auszuschalten. • Niemals die Stromversorgung des Keyboards einschalten, wenn das PITCH BEND-Rad gedreht wird. • WK-3100/WK-3000 Verwenden der MODULATION-Taste Während Sie eine Taste des Keyboards mit Ihrer rechten Hand gedrückt halten, drücken Sie die MODULATION-Taste mit Ihrer linken Hand.
Verwendung des Zugriegel-Orgel-Modus Ihr Keyboard weist vorprogrammierte „Zugriegel-Orgel-Klangfarben“ auf, die geändert werden können, indem neun digitale Zugriegel verwendet werden, deren Bedienung ähnlich zu den Reglern einer Zugriegel-Orgel ist. Sie können auch Perkussion oder Tastenklick wählen. Im Speicher ist Platz vorhanden, um bis zu 100 vom Anwender erzeugte Zugriegel- Klangfarbenvariationen abspeichern zu können.
Verwendung des Zugriegel-Orgel-Modus Kanalschaltflächen für die Wahl der Zugriegel-Orgel-Klangfarben Die 18 an der Unterseite des Displays angeordneten Schaltflächen funktionieren als Zugriegel-Schaltflächen bei am Display angezeigter Zugriegel-Orgel-Klangfarben-Wahlanzeige (nachdem Sie die DRAWBAR ORGAN-Taste gedrückt haben). Jedes Schaltflächenpaar (obere und untere Schaltfläche) entspricht einem Zugriegel, d.h. die 18 vorhandenen Schaltflächen bieten Ihnen die Funktionen von neun Zugriegeln.
Verwendung des Zugriegel-Orgel-Modus DRAWBAR ORGAN Number buttons Zifferntasten [+] / [–] CURSOR Wählen einer Zugriegel-Orgel- Beispiel: Wählen Sie den Parameter „Ft16’“ Parametereinstellung Parameterbezeichnung Klangfarbe F t 1 6 ’ Die gewünschte Zugriegel-Orgel-Klangfarbe in der Klangfarbenliste des Keyboards aufsuchen und deren Klangfarbennummer ablesen. Die DRAWBAR ORGAN-Taste drücken.
Verwendung des Zugriegel-Orgel-Modus Bearbeitung der Parameter des Parameterbe- Parameteranzeige Einstellungen Synthesizer-Modus und der DSP- zeichnung Parameter der Zugriegel-Klangfarben Drawbar 16’ Ft 16’ 0 bis 3 Drawbar 5 1/3’ Ft 5 1/3’ 0 bis 3 Gleich wie mit Standard-Klangfarben (Nicht-Zugriegel- Klangfarben), können Sie die Parameter des Synthesizer- Drawbar 8’...
Verwendung des Zugriegel-Orgel-Modus [+] / [–] CURSOR Anzeigeinhalt in dem Zugriegel-Orgel-Modus Speichern einer bearbeiteten In dem Zugriegel-Orgel-Modus werden der Status für Zugriegel-Orgel-Klangfarbe Zugriegel-Positionen, Tastenklick und Perkussionsparameter in der Balkengrafik des Displays angezeigt, wie es in der folgenden Abbildung dargestellt ist. Für jeden Parameter ist Nachdem Sie die Parameter bearbeitete haben, eine Linie vorgesehen, und das unterste Segment der verwenden Sie die [ ]- und [ ]-CURSOR-Tasten,...
Anlegen von Effekten an Klangfarben Dieses Keyboard bietet Ihnen eine Auswahl an Effekten, die REVERB (Nachhall) Sie an die Klangfarben anlegen können. Der Nachhall simuliert die Akustik von verschiedenen Arten Die vorprogrammierten Effekte schließen eine große Auswahl des Umfeldes. Sie können aus 16 verschiedenen an Variationen ein, die Ihnen den Zugriff auf eine Auswahl Nachhalleffekten wählen, einschließlich „Room“...
Anlegen von Effekten an Klangfarben EFFECT CURSOR Number buttons Zifferntasten [+] / [–] EXIT Wahl eines DSP-Typs HINWEIS • Der Anzeigebereich des DSP-Typs zeigt die DSP- Zusätzlich zu den 100 vorprogrammierten Effekttypen, Nummer (000 bis 199) oder “ton” (unter Verwendung können Sie auch die Effekttypen bearbeiten, um Ihre eigenen von DSP erstellte Anwender-Klangfarbe) an.
Anlegen von Effekten an Klangfarben Speicherung der Einstellungen der DSP-Parameter DSP-Parameter Nachfolgend sind die Parameter für jeden DSP beschrieben. Sie können bis zu 100 modifizierte DSP’s im Anwenderbereich abspeichern, um diese bei Bedarf schnell I Parameter 0 bis 7 aufrufen zu können. Dieser Parameter unterscheidet sich gemäß...
Anlegen von Effekten an Klangfarben EFFECT CURSOR Number buttons Zifferntasten [+] / [–] EXIT DSP-Taste Wahl von Nachhall (REVERB) Durch Überprüfen der DSP-Taste können Sie feststellen, ob Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Nachhall (REVERB) DSP für die gegenwärtig für einen Part gewählte Klangfarbe zu wählen.
Anlegen von Effekten an Klangfarben Änderung der Einstellungen der REVERB-Parameter REVERB-Parameter Die Nachhalleffekte werden in Abhängigkeit von entweder dem Nachhalltyp oder dem Verzögerungstyp verwendet. Die Sie können die relative Stärke eines Nachhalls, und wie dieser Parametereinstellungen hängen von den verwendetet Typ ab. angelegt wird, steuern.
Anlegen von Effekten an Klangfarben EFFECT CURSOR Number buttons Zifferntasten [+] / [–] EXIT Wahl von Chorus (CHORUS) Änderung der Einstellungen der CHORUS-Parameter Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Chorus (CHORUS) zu wählen. Sie können die relative Stärke eines Effekts, und wie dieser angelegt wird, steuern.
Anlegen von Effekten an Klangfarben Verwendung des Equalizers Einstellen der Verstärkung (Lautstärke) eines Bandes (Entzerrers) Dieses Keyboard ist mit einem Equalizer (Entzerrer) mit vier Nachdem Sie den gewünschten Equalizertyp Frequenzbändern und 10 verschiedenen Einstellungen gewählt haben, verwenden Sie die [ ]- und [ ]- ausgerüstet, aus welchen Sie wählen können.
Hand spielen, um die Stimmung eines aus einer Person bestehenden Ensembles zu kreieren. Normal (Begleitautomatik ausgeschaltet) FULL RANGE CHORD FINGERED CASIO CHORD • Nur die Rhythmusklänge werden erzeugt, wenn alle Begleitungsmodusleuchten ausgeschaltet sind. • Der gegenwärtig gewählte Begleitungsmodus wird durch die Modusleuchte über der MODE-Taste angezeigt.
Verwendung der Begleitautomatik Wahl eines Rhythmus Wiedergabe eines Rhythmus Dieses Keyboard ist mit 140 erregenden Rhythmen Wiedergeben eines Rhythmus ausgerüstet, die Sie gemäß folgendem Vorgang wählen können. Drücken Sie die VARIATION/FILL IN-Taste 1 oder Sie können die Begleitdaten auch von Ihrem Computer über- tragen und bis zu vier Datensätze als Anwenderrhythmen •...
Verwenden der Begleitautomatik Nachfolgend sind die CASIO CHORD „Begleitseite der Tastatur“ und „die Soloseite der Tastatur“ beschrieben und die Vorgänge für das Spielen von CASIO CHORDs Die MODE-Taste verwenden, um FULL RANGE aufgeführt. CHORD, FINGERED oder CASIO CHORD als den Begleitungsmodus zu wählen.
Seite 43
Verwendung der Begleitautomatik Akkord-Typen FINGERED Die CASIO CHORD Begleitung lässt Sie vier Akkord-Typen FINGERED gestattet Ihnen das Spielen von insgesamt 15 mit minimalem Greifvorgang spielen. unterschiedlichen Akkord-Typen. Nachfolgend sind die FINGERED „Begleitseite der Tastatur“ und „die Soloseite der Akkord-Typen Beispiel Tastatur“...
Seite 44
Verwendung der Begleitautomatik Von diesem Keyboard erkannte Akkorde HINWEIS Die folgende Tabelle enthält die Muster, die von FULL • Mit Ausnahme der im obigen Hinweis* spezifizierten RANGE CHORD als Akkorde erkannt werden. Akkorde, werden durch das invertierte Greifen (z.B. durch Spielen von E-G-C oder G-C-E an Stelle von C- E-G) die gleichen Akkorde wie durch das normale Muster-Typ Anzahl der Akkord-Variationen...
Einleitungsphrase (Intro) gespielt wird. verwenden, um die gewünschte Methode für das Spielen der • Falls Sie die SYNCHRO/FILL-IN NEXT- oder die Akkorde (Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL VARIATION/FILL-IN 1/2-Tasten gedrückt halten, wird das RANGE CHORD) zu wählen. Zwischenspiel (Fill-in) wiederholt.
Schlussphrase von dem verwendeten gewünschten Rhythmus wählen, das Tempo einstellen und Rhythmuspattern abhängt. den MODE-Taste verwenden, um die gewünschte Methode für das Spielen der Akkorde (Normal, CASIO CHORD, Beenden mit einer Schlussphrase FINGERED, FULL RANGE CHORD) zu wählen. Während der Rhythmus wiedergegeben wird, Verwenden von Synchronstart drücken Sie die INTRO/ENDING-Taste 1 oder 2.
• Harmonisierautomatik ein/aus • Harmonisierungsautomatiktyp • Begleitlautstärkepegel Die MODE-Taste verwenden, um FINGERED oder • Tempo CASIO CHORD als den Begleitungsmodus zu • Effekteinstellungen wählen. • Der gegenwärtig angewählte Begleitungsmodus ist Verwenden von One-Touch-Preset der Modus, dessen Leuchte leuchtet. Für Einzelheiten siehe „Über die MODE-Taste“...
Verwendung der Begleitautomatik ACCOMP VOLUME Number buttons Zifferntasten [+] / [–] Einstellen der Auto Harmonize Types (Harmonisierungsautomatiktypen) Begleitungslautstärke Auto Harmonize lässt Sie aus den folgenden zehn Sie können die Lautstärke der Begleitungsparts als Wert im Harmonisierungsautomatiktypen wählen. Die Änderung des Bereich von 000 (Minimum) bis 127 (Maximum) einstellen.
Mixer-Funktion Was Sie mit dem Mixer machen Für Informationen über die überlagerten, aufgetrennten und überlagerten/aufgetrennten Klangfarben siehe Seite G-74 können und G-75. Für Informationen über den Songspeicher siehe Seite G-61. Diese Keyboard lässt Sie mehrere unterschiedliche Musikinstrumentparts gleichzeitig während des Spielens der Begleitautomatik, der Songspeicher-Wiedergabe, des HINWEIS Empfangs von Daten über die MIDI-Anschlüsse usw.
Mixer-Funktion MIXER CHANNEL CURSOR Number buttons Zifferntasten [+] / [–] Verwendung des Parameter- Die Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Tasten verwenden, um die Parameter-Einstellung zu Editier-Modus ändern. Beispiel: Ändern Sie die Einstellung auf „060“. Bearbeitung der Parameter für die V o l ume Kanäle 1 bis 16 In dem Parameter-Editier-Modus können Sie die Einstellungen von 10 Parametern (einschließlich Klangfarbe,...
Mixer-Funktion I Octave Shift (Oktavverschiebung) Wie die Parameter arbeiten (Bereich: –2 bis 0 bis +2) Nachfolgend sind die Parameter aufgeführt, deren Einstellung Die Oktavverschiebung kann also verwendet werden, um den in dem Parameter-Editier-Modus geändert werden kann. Bereich der Klangfarbe nach oben oder unten zu verschieben. Wenn Sie eine Piccolo-Klangfarbe verwenden, dann können in manchen Fällen sehr hohe Noten auftreten, die Sie nicht Klangfarben-Parameter...
Mixer-Funktion I DSP System Reverb Send (DSP-Systemnachhall Effektparameter senden) (Bereich: 000 bis 127) Der Mixer lässt Sie die an jeden individuellen Part angelegten Dieser Parameter stellt ein, wie viel Nachhall an alle Parts Effekte steuern, sodass diese unterschiedlich von dem angelegt wird.
Synthesizer-Modus Der Synthesizer-Modus dieses Keyboards bietet die (1) Klangfarben-Kennlinien-Wellenform I Tone Setting (Klangfarben-Einstellung) Werkzeuge für das Kreieren Ihrer eigenen Original- Klangfarben. Wählen Sie einfach eine der vorprogrammierten Spezifiziert, welche der vorprogrammierten Klangfarben als Klangfarben, und ändern Sie danach deren Parameter, um Original-Klangfarbe verwendet werden soll.
Seite 54
Synthesizer-Modus I Resonance (Resonanz) Resonanz betont die harmonischen Komponenten in der Nähe der Cutoff-Frequenz, wodurch ein bestimmter Sound erzeugt wird. Ein höherer Resonanzwert betont den Sound, wie es in der Abbildung dargestellt ist. Pegel Frequenz Cutoff-Frequenz (Eckfrequenz) Niedriger Wert Hoher Wert Resonanz HINWEIS •...
Synthesizer-Modus Abspeichern von Anwender-Klangfarben Die Gruppe der Klangfarben mit den Nummern 600 bis 699 (User 001 bis User 100) wird als „Anwenderbereich“ bezeichnet, da sie für das Abspeichern von Anwender-Klangfarben reserviert ist. Nachdem Sie eine Preset-Klangfarbe abgerufen und deren Parameter geändert haben, um Ihre eigene Klangfarbe zu kreieren, können Sie diese in dem Anwenderbereich abspeichern und später wieder aufrufen.
Synthesizer-Modus SYNTH CURSOR GWK-3100/WK-3000 Lampe der MODULATION-Taste MODULATION button lamp [+] / [–] Kreieren einer Anwender-Klangfarbe Nachdem Sie mit dem Editieren des Sounds fertig sind, drücken Sie die SYNTH-Taste, um den Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um eine Preset- Synthesizer-Modus zu verlassen. Klangfarbe zu wählen und deren Parameter zu ändern, um eine Anwender-Klangfarbe zu kreieren.
Seite 57
I Modulation Depth (Modulationstiefe) Dies ist die Resonanz der Klangfarbe. (Bereich: 0 bis 127) (Nur WK-3100/WK-3000) Auf dem WK-3100/WK-3000 steuert dieser Parameter den R e s o n a n Modulationswert, wenn Sie die MODULATION-Taste drücken. Wie die MODULATION-Taste funktioniert hängt von der nachfolgend beschriebenen Modulationszuordnungs- Parametereinstellung ab.
Seite 58
Synthesizer-Modus I Vibrato Waveform (Vibratowellenform) I Touch Sensitivity (Anschlagempfindlichkeit) (Bereich: Siehe unten.) (Bereich: –64 bis +63) Spezifiziert den Vibratowellenform. Dieser Parameter steuert die Änderung der Lautstärke der Klangfarbe in Abhängigkeit von dem auf die Tasten des V i b . T Keyboards ausgeübten Druck.
Synthesizer-Modus SYNTH CURSOR [+] / [–] Abspeichern einer Anwender- DSP-Einstellungen Klangfarbe im Speicher Verwenden Sie die DSP-Bearbeitungsanzeige, um den DSP- Typ und die Bearbeitungsparameter zu wählen. Der nachfolgende Vorgang beschreibt, wie Sie eine Wählen Sie eine Klangfarbe, drücken Sie die Anwender-Klangfarbe in dem Speicher abspeichern können.
Seite 60
Synthesizer-Modus CURSOR Die [ ]-CURSOR-Taste drücken, um die Anwender-Klangfarbe abzuspeichern. • Dadurch wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt, die Sie danach fragt, ob Sie die Daten wirklich abspeichern möchten. Drücken Sie die YES-Taste, um die Daten abzuspeichern. • Die Meldung „Complete“ erscheint momentan am Display, gefolgt von der Anzeige für die Wahl der Klangfarbe oder des Rhythmus.
Registrationsspeicher Merkmale des Einstellungsbezeichnungen Registrationsspeichers Sie können die Setups (Einstellungen) einem von 32 Bereichen zuordnen, die Sie mit den BANK-Tasten 1 bis 4 und den vier Der Registrationsspeicher lässt Sie bis zu 32 (4 Einstellungen REGISTRATION-Tasten wählen können. x 8 Banken) Keyboard-Einstellungen abspeichern, die Sie bei Bereichsbezeichnungen reichen von 1-1 bis 8-4, wie es Bedarf jederzeit wieder abrufen können.
Registrationsspeicher Number buttons Zifferntasten BANK REGISTRATION STORE Aufrufen einer Einstellung aus Abspeichern einer Einstellung in dem Registrationsspeicher dem Registrationsspeicher Die BANK-Taste oder die Zifferntasten verwenden, Eine Klangfarbe und einen Rhythmus wählen, und um die Bank zu wählen. alle anderen gewünschten Einstellungen an dem •...
Songspeicher-Funktion Dieses Keyboard lässt Sie bis zu fünf separate Songs im Wahl einer Spur Songspeicher abspeichern und später wiedergeben. Für die Verwenden Sie die mit CHORD/TR1 bis TR6 bezeichneten Aufnahme eines Songs können Sie eine von zwei Methoden SONG MEMORY TRACK-Tasten, um die gewünschte Spur verwenden: Echtzeit-Aufnahme, bei der Sie die Noten zu wählen.
Songspeicher-Funktion SONG MEMORY Number buttons Zifferntasten START/STOP Verwendung von Echtzeit- Die START/STOP-Taste drücken, um mit der Aufnahme zu beginnen. Aufnahme • Wenn die Aufnahme beginnt, blinkt der REC- Indikator am Display. Nach einigen Momenten stellt Bei der Echtzeit-Aufnahme werden die auf dem Keyboard der Indikator das Blinken ein, und verbleibt mit gespielten Noten aufgezeichnet, wie Sie diese spielen.
• Operation des Tonhöhenbeugungsrades Anstelle von Schritt 4 die SYNCHRO/FILL-IN NEXT-Taste • Operation des Modulationsrades (WK-3500) drücken. Die automatische Begleitung und die Aufnahme • Operation der Modulationstaste (WK-3100/WK-3000) starten, wenn Sie einen Akkord auf der Begleitseite der • Tonhöhenbeugungsbereich Tastatur spielen.
Songspeicher-Funktion SONG MEMORY Number buttons Zifferntasten SYNCHRO/FILL-IN NEXT START/STOP SONG MEMORY TRACK Wiedergabe aus dem Ausschalten einer bestimmten Spur Songspeicher Drücken Sie die SONG MEMORY TRACK-Taste der Spur, die Sie ausschalten möchten, oder verwenden Sie den Mixer Sobald Sie die Spuren im Speicher bespielt haben, können (Seite G-47), um den Kanal dieser Spur auszuschalten.
• Verwenden Sie die Akkord-Spielmethode, die durch schrittweisen Aufnahme die gegenwärtige Einstellung des MODE-Taste spezifiziert ist (FINGERED, CASIO CHORD usw.). Zusätzlich zu den Akkorden werden während der • Wenn der MODE-Taste auf Normal gestellt ist, den schrittweisen Aufnahme auch die folgenden Daten auf Spur Akkord unter Verwendung des Grundton- 1 aufgezeichnet.
Normal gestellt ist, können Sie Akkorde spezifizieren, indem eine Methode verwendet wird, die unterschiedlich von Notenlängen den CASIO CHORD- und FINGERED-Greifverfahren ist. Diese Akkord-Spezifiziermethode kann für die Eingabe von Die Zifferntasten [1] bis [6] verwenden, um ganze Noten ( ),...
Songspeicher-Funktion SONG MEMORY Number buttons Zifferntasten START/STOP SONG MEMORY TRACK Einfügen einer Schlussphrase Echtzeit-Aufnahme auf den Spuren 2 In Schritt 5 ist die INTRO/ENDING 1- oder INTRO/ENDING bis 6 2-Taste an dem Takt oder Beat unmittelbar vor dem Akkord, Sie können auf den Spuren 2 bis 6 aufnehmen, während Sie an dem Sie die Schlussphrase einfügen möchten, zu drücken.
Klangfarbennummern- und Namenanzeige zu löschen • Operation des Tonhöhenbeugungsrades und an die Noteneingabeanzeige zurückzukehren. • Operation des Modulationsrades (WK-3500) • Operation der Modulationstaste (WK-3100/WK-3000) Verwenden Sie die Keyboard-Tasten um Noten, • Tonhöhenbeugungsbereich bzw. die Taste [0], um Pausen einzugeben. • Zu diesem Zeitpunkt zeigt das Display den Aufnahme auf Spuren 2 bis 6 unter Tastendruck (Velocity) an.
Songspeicher-Funktion Korrigieren von Fehlern während der HINWEIS schrittweisen Aufnahme • Verwenden Sie den unter „Korrektur von Fehlern während der schrittweisen Aufnahme“ auf Seite G-69 beschriebenen Vorgang, um Fehler zu korrigieren, die Ohne die schrittweise Aufnahme zu verlassen, die während der schrittweisen Aufnahme begangen wurden. [ ]-CURSOR-Taste verwenden, •...
Songspeicher-Funktion SONG MEMORY CURSOR [+] / [–] YES/NO START/STOP SONG MEMORY TRACK Editierung des Speicherinhalts Drücken Sie die [ ]-CURSOR-Taste. Nach einer Aufnahme in dem Keyboard-Speicher können Sie R e w r i t e ? die einzelnen Noten und Parameter-Einstellungen (wie z.B. Klangfarben-Nummer) aufrufen und die gewünschten Änderungen vornehmen.
Seite 73
Aufnahme der Spuren 1 bis 6 spezifizierten Klangfarbennummern ändern. Die mittels MODE-Taste gewählte Akkord-Greifmethode (FINGERED, CASIO CHORD usw.) verwenden, um einen • Sie können nur die Klangfarbennummer ändern, die ursprünglich für die Spuren 2 bis 6 unter Verwendung Akkord einzugeben.
Songspeicher-Funktion SONG MEMORY CURSOR [+] / [–] YES/NO SONG MEMORY TRACK Editierung eines Songs HINWEIS • Bei der Echtzeitaufnahme können Sie später die In dem Songeditiermodus können Sie die folgenden während der Aufnahme der Spuren 1 bis 6 spezifizierten Operationen ausführen. Klangfarbennummern ändern.
Songspeicher-Funktion Neuschreiben der Kopfzeilendaten Löschen einer bestimmten Spur eines Songs (Panel Record) Drücken Sie die SONG MEMORY-Taste ein Mal, Sie können einen mit „Panel Record“ bezeichneten Vorgang um auf die Wiedergabebereitschaft zu schalten. verwenden, um die anfänglichen Mixer-, Tempo- und anderen Einstellungen in der Kopfzeile des Songs zu ändern.
Keyboard-Einstellungen SPLIT LAYER Die LAYER-Taste drücken. Parts Bis zu vier Parts (mit den Nummern 1 bis 4) können Gewählte Mischklangfarbe Leuchtet gleichzeitig während des Spielens auf dem Keyboard verwendet werden. Diese Parts können auch von den S t r i n nachfolgend erläuterten Mischklangfarben-...
Songspeicher-Modus bzw. während der Verwendung des SMF-Player-Modus nicht verwenden können. Gewählte Split-Klangfarbe Leuchtet • Wenn der MODE-Taste auf die Position CASIO CHORD A c o . B _ oder FINGERED gestellt ist, befindet sich die Begleitseite der Tastatur des Keyboards in dem Bereich, den Sie mit dem Splitpunkt in dem obigen Vorgang spezifiziert haben.
Keyboard-Einstellungen TRANSPOSE/FUNCTION TONE [+] / [–] SPLIT LAYER Gemeinsame Verwendung von Kreieren eines überlagerten, aufgetrennten Keyboards Mischklangfarben und Split (Tastatur-Auftrennung) Die TONE-Taste drücken und danach die Klangfarbennummer der Haupt-Klangfarbe Sie können Mischklangfarben und Split (Tastatur- Auftrennung) gemeinsam verwenden, um ein überlagertes, eingeben.
Keyboard-Einstellungen Die Nummer der überlagerten, aufgetrennten Transponierung des Keyboards Klangfarbe eingeben. Die Transponierung lässt Sie die gesamte Tonart des Beispiel: Um „348 STRINGS 1“ zu spezifizieren, geben Keyboards in Halbtönen anheben und absenken. Falls Sie eine Sie 3, 4 und 8 ein. Begleitung für einen Sänger spielen möchten, der in einer von dem Keyboard abweichenden Tonart singt, dann können S t r i n s 1...
Keyboard-Einstellungen TRANSPOSE/FUNCTION CURSOR [+] / [–] Verwendung der Anschlagdynamik Stimmung des Keyboards Wenn die Anschlagdynamik eingeschaltet ist, variiert die Die Stimmungsfunktion lässt Sie eine Feinstimmung des relative Lautstärke des vom Keyboard ausgegebenen Sounds Keyboards ausführen, um dieses an die Stimmung von in Abhängigkeit von dem auf die Tasten ausgeübten Druck, anderen Musikinstrumenten anzupassen.
Keyboard-Einstellungen Änderung anderer Einstellungen Einstellungstypen Die folgende Tabelle zeigt die Parameter, welche Sie ändern können. Einstellungsmenü Beschreibung Seite Transpose Einstellung der Gesamtstimmung des Keyboards in Einheiten von Halbtönen. G-77 (Trans.) Auto Harmonize Wählt den Typ der Harmonisierungsautomatik. G-82 (AutoHarm) Touch Response Spezifiziert wie der Sound mit dem auf die Tasten ausgeübten Druck ändert.
Keyboard-Einstellungen Verwenden des Einstellmenüs des Keyboards Drücken Sie die TRANSPOSE/FUNCTION-Taste. •Dadurch erscheint ein Zeiger neben dem Schriftzug TRANSPOSE/FUNCTION auf dem Display. Verwenden Sie die [ ]- und [ ]-CURSOR-Tasten, und danach die [ ]- und [ ]-CURSOR-Tasten, um die Posten aufzurufen, deren Einstellungen Sie ändern möchten.
Seite 83
Keyboard-Einstellungen TRANSPOSE/FUNCTION CURSOR Number buttons Zifferntasten [+] / [–] YES/NO EXIT Verwenden Sie die [+]- und [–]-Tasten oder die Zifferntasten, um die Werte zu ändern. • Die hier von Ihnen ausgeführten Einstellungen werden angelegt, auch wenn Sie nicht die EXIT-Taste drücken. •...
Keyboard-Einstellungen Einstellung der Menüposten { Harmonisierungsautomatiktypen Sie können zwischen 10 verschiedenen Typen der Harmonisierungsautomatik wählen, wie sie nachfolgend aufgelistet sind. Typ (Parameter- Beschreibung bezeichnung) Duet1 Fügt eine einteilige Harmonie zu dem Spielen auf dem Keyboard hinzu. Fügt eine einteilige Harmonie zu dem Spielen am Keyboard hinzu. Die Harmonie von Duet2 ist Duet2 offener als die von Duet1.
Keyboard-Einstellungen { Löschung/Initialisierungseinstellungen Einstellmenü Bereich Vorgabe Beschreibung SMF Delete (SMF-Löschung) — — Löscht die gewählten SMF-Daten. User Rhythm Delete — — Löscht die gewählten Anwenderrhythmusdaten. (Anwenderrhythmus-Löschung) User Tone Delete (Anwenderklangfarben- — — Löscht die gewählten Anwenderklangfarbendaten. Löschung) Mixer-Rückstellung — — Initialisiert die durch den Mixer zugeordneten oder von einem (InitMix?) externen Sequenzer eingegebenen Parameter.
Sie wahrscheinlich nur weniger als die oben angegebene Anzahl von Dateien abspeichern. WICHTIG! • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. haftet nicht für irgendwelche Verluste von im Flash-Speicher oder auf einer SmartMedia- Karte bzw. einer Diskette (nur WK-3500) gespeicherten Daten.
Verwendung des SMF-Players SMF PLAYER CURSOR Number buttons Zifferntasten [+] / [–] ACCOMP VOLUME START/STOP EXIT Wiedergabe einer SMF-Datei Wiedergeben einer SMF-Datei Achten Sie darauf, dass der erste Schritt, den Sie in dem Was Sie zuerst ausführen müssen, hängt davon ab, folgenden Vorgang ausführen müssen, davon abhängt, ob die ob Sie von dem Flash-Speicher, einer Speicherkarte Wiedergabe von dem Flash-Speicher, einer SmartMedia-Karte...
Verwendung des SMF-Players Drücken Sie die [ ]-CURSOR-Taste, um die Konfigurierung anderer Dateiwahlanzeige zu erhalten. Einstellungen • Die SMF-Dateien sind jene Dateien, deren Dateinamen mit der Extension „MID“ enden. Eine Konfigurieren der Einstellungen Fehlermeldung erscheint zu diesem Zeitpunkt, wenn sich gegenwärtig keine SMF-Datei im Flash-Speicher Wählen Sie die Datei, die Sie wiedergeben befindet.
Verwendung des SMF-Players SMF-Player-Fehlermeldungen Nachfolgend sind die Vorgänge beschrieben, die Sie ausführen sollten, wenn eine Fehlermeldung in dem SMF-Player-Modus erscheint. Fehlermeldung Ursache Abhilfe Err Not SMF0 Sie versuchen die Wiedergabe von SMF- Verwenden Sie nur SMF-Daten, die dem Daten, die nicht dem Format 0 entsprechen. Format 0 entsprechen.
MIDI Was ist MIDI? MIDI-Kanäle MIDI gestattet das gleichzeitige Senden der Daten von Die Abkürzung MIDI steht für „Musical Instrument Digital mehreren Parts, wobei jeder Part über einen separaten MIDI- Interface“ und ist die Bezeichnung eines weltweiten Kanal gesandt wird. Es gibt 16 MIDI-Kanäle, die von 1 bis 16 Standards für Digitalsignale und Steckverbinder, die einen nummeriert sind, und die MIDI-Kanal-Daten sind immer Austausch...
• Für weitere Informationen über jede einzelne MIDI- HINWEIS Meldung siehe die „MIDI Implementation Chart“ am Ende • Für Einzelheiten über die MIDI-Spezifikationen besuchen dieser Bedienungsanleitung. Sie die CASIO Webseite an der folgenden URL. http://world.casio.com G-90 735A-G-092B WK3100_g_89-105.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung des Keyboads und Ihres Computers aus, bevor Sie diese anschließen. Sie Sie können die Daten des folgenden Typs von der CASIO sollten auch den Lautstärkeregler dieses Keyboards auf eine MUSIC SITE (http://music.casio.com) in Ihren Computer relativ niedrige Lautstärke einstellen.
Datei, die Sie als Einheit (Paket) verwalten können. Sobald Sie eine Paketdatei erstellt haben, können Sie das gesamte Setup des Keyboards ändern, indem Sie eine einzige Paketdatei laden. Um eine Paketdatei zu erstellen, müssen Sie die spezielle Paketdatei-Software von der CASIO MUSIC SITE (http:// music.casio.com/) herunterladen und in Ihrem Computer installieren. Für Einzelheiten über die Paketdatei-Software siehe die Informationen auf der CASIO MUSIC SITE.
• SmartMedia ist ein Warenzeichen der Toshiba Sie eine neue SmartMedia-Karte erstehen. Corporation. Die CASIO COMPUTER CO., LTD. haftet Ihnen und dritten Parteien gegenüber nicht für irgendwelche Verluste oder Schäden, die auf den Verlust oder die Korrumpierung von Daten zurückzuführen sind.
Speicherung von Daten Verwendung des Einsetzen und Entfernen einer SmartMedia-Karte Diskettenlaufwerks (nur WK-3500) Nachfolgend ist beschrieben, wie Sie eine SmartMedia-Karte in den Kartenslot einsetzen bzw. aus diesem entfernen können. Merkmale des Diskettenlaufwerks Das Keyboard WK-3500 ist mit einem eingebauten Einsetzen einer SmartMedia-Karte in den Kartenslot Diskettenlaufwerk ausgerüstet, das die folgenden Mit der Kontaktseite der SmartMedia-Karte nach unten Fähigkeiten bietet.
Fehlbetrieb des Keyboards kommen kann. Schreibschutz Schreiben möglich (Öffnung geöffnet) (Öffnung mit Lasche blo-ckiert) CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Speicherung und Löschung von Daten sowie Verantwortung für Verluste Ihnen oder dritten Personen Öffnung Formatierung der Diskette gegenüber, die auf korrumpierte oder versehentlich...
Schriftzug „Card“ im Textbereich des Displays Kontrollleuchte weist darauf hin, dass das Keyboard eine angezeigt wird. Lese- oder Schreiboperation von Daten ausführt. Falls * WK-3100/WK-3000 während einer solchen Operation die Diskette Drücken Sie die CARD-Taste. ausgeworfen wird, können die Daten korrumpiert •...
SmartMedia-Karte beendet haben, drücken Sie die Formatierung einer SmartMedia-Karte (Crd Format): Seite G-102 DISK/CARD-Taste (CARD-Taste an dem WK-3100/ WK-3000), um den Kartenmodus zu verlassen. Drücken Sie die [ ]-CURSOR-Taste, um an die • Durch das Verlassen des Kartenmodus verschwindet Dateityp-Wahlanzeige weiterzuschalten.
Speichermediums ab. • SmartMedia-Karte: Drücken Sie auf dem WK-3500 zwei Mal die DISK/CARD-Taste. Auf dem WK-3100/WK-3000 drücken Sie einmal die CARD-Taste. • Dadurch erscheint ein Zeiger neben dem DISK/CARD- oder CARD-Indikator am Display, wobei auch der Schriftzug „Card“ im Textbereich des Displays angezeigt wird.
WK-3100/WK-3000), um den Kartenmodus Drücken Sie auf dem WK-3500 zwei Mal die DISK/CARD-Taste. zu verlassen. Auf dem WK-3100/WK-3000 drücken Sie einmal die CARD-Taste. • Dadurch erscheint ein Zeiger neben dem DISK/CARD- oder Laden einer Datei CARD-Indikator am Display, wobei auch der Schriftzug „Card“...
• Dadurch leuchtet die Datenzugriffslampe auf, und die Drücken Sie die DISK/CARD-Taste zwei Mal auf dem Meldung „Pls Wait“ („Bitte warten“) erscheint am Display, WK-3500. Auf dem WK-3100/WK-3000 drücken Sie um damit anzuzeigen, dass eine Kartenzugriffsoperation einmal die CARD-Taste. ausgeführt wird. Versuchen Sie niemals eine andere •...
• Dadurch wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt, Drücken Sie die DISK/CARD-Taste zwei Mal auf dem die Sie fragt, ob Sie den Namen der Datei wirklich WK-3500. Auf dem WK-3100/WK-3000 drücken Sie einmal die CARD-Taste. ändern möchten. • Dadurch erscheint ein Zeiger neben dem DISK/ CARD- oder CARD-Indikator am Display, und der Drücken Sie die YES-Taste, um den Dateinamen...
Nachdem Sie die Löschoperation beendet haben, Diskettenlaufwerk des Keyboards ein. Stellen Sie drücken Sie die DISK/CARD-Taste (die CARD-Taste dabei sicher, dass die Schreibschutzöffnung der an dem WK-3100/WK-3000), um den Kartenmodus Diskette geschlossen ist, um das Schreiben zu zu verlassen. ermöglichen.
Anwenderbereich oder auf einem externen Speichermedium • SmartMedia-Karte abspeichern. Drücken Sie die DISK/CARD-Taste zwei Mal auf dem WK-3500. Auf dem WK-3100/WK-3000 drücken Sie einmal die CARD-Taste. Anwenderbereichdaten • Dadurch erscheint ein Zeiger neben dem DISK/ CARD- oder CARD-Indikator am Display, und der Schriftzug „Card“...
Speicherung von Daten Fehlermeldungen für SmartMedia-Karte Anzeigemeldung Ursache Abhilfe Es liegt ein Fehler mit der Karte vor. Verwenden Sie eine andere Karte. Err Card R/W Err CardFull Die Karte ist voll. 1. Verwenden Sie eine andere Karte. 2. Löschen Sie Dateien, die Sie nicht mehr benötigen, von der Karte (Seite G-101).
Speicherung von Daten Diskettenlaufwerk-Fehlermeldungen (nur WK-3500) Anzeigemeldung Ursache Abhilfe Es wurde versucht, eine Datei mit dem Die neue Datei auf einer anderen Diskette Err ReadOnly gleichen Namen wie der einer vorhandenen speichern oder einen anderen Namen Nur-Lese-Datei zu speichern. verwenden. 1.
• Abnormal niedriger Mikrofonpegel (nur WK-3100) • Verzerrung des Mikrofoneingangs (nur WK-3100) • Blasse Stromversorgungs-Indikatorlampe, wenn ein Mikrofon verwendet wird (nur WK-3100) • Plötzlicher Stromausfall, wenn das Mikrofon verwendet wird (nur WK-3100) • Stromausfall, verzerrter Klang oder niedrige Lautstärke, wenn von einem angeschlossenen Computer oder MIDI-Gerät wiedergegeben wird...
Seite 109
Störungsbeseitigung Siehe Problem Mögliche Ursache Abhilfe Seite Die automatische Begleitung 1. Begleitungslautstärke auf 000 1. Den ACCOMP VOLUME-Taste G-46 ertönt nicht. eingestellt. verwenden, um die Lautstärke zu erhöhen. 2. Die Kanäle 6 bis 10 der 2. Den Mixer verwenden, um die G-47 automatischen Begleitungsteile Kanäle einzuschalten.
Seite 110
Rauschen 1. Ein von dem empfohlenen Typ 1. Mikrofon des Cannon-Typs mit G-21 angeschlossenem Mikrofon. abweichendes Mikrofon wird vollständiger Metallabschirmung (nur WK-3100) verwendet. verwenden. 2. Das Mikrofon wird in der Nähe 2. Entfernen Sie das Mikrofon von G-21 einer Beleuchtung...
Rhythmusmuster: 156 (intern, 16 Anwenderbereiche*) Tempo: Variabel (226 Schritte, = 30 bis 255) Akkorde: 3 Greifmethoden (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) Rhythmus-Controller: START/STOP, INTRO/ENDING 1 und 2, VARIATION/FILL-IN 1 und 2, SYNCHRO/FILL-IN NEXT Begleitungslautstärke: 0 bis 127 (128 Schritte) One-Touch-Presets: Aufrufen der Einstellungen für Klangfarbe, Tempo, Mischklangfarbe ein/aus,...
Seite 113
18 W Abmessungen: 112,3 x 42,3 x 16,0 cm Gewicht: WK-3500: Etwa 10,0 kg (einschließlich Batterien) WK-3100/WK-3000: Etwa 9,5 kg (einschließlich Batterien) * Der gleiche Speicherbereich wird für die Speicherung der Wellenformdaten, der Begleitungsdaten und der SMF-Daten verwendet. G-111 735A-G-113C WK3100_g_106-112.p65...
Pflege Ihres Instruments Hitze, Feuchtigkeit und direkte Sonnenbestrahlung vermeiden. Das Gerät niemals für längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen und die Nähe von Kilmaanlagen sowie extrem warme Orte vermeiden. Niemals in der Nähe eines Fernsehers oder Radios verwenden. Dieses Instrument kann zu Bild- oder Tonstörungen bei Fernseh- oder Rundfunkempfang führen. In einem solchen Fall, das Instrument entfernt von dem Fernseher oder Radio aufstellen.
Anhang Klangfarbenliste Fortschrittliche Klangfarben Klangfarben- Programm- Bankwahl Maximale Bereichs- Klangfarbenname DSP-Typ gruppe änderung Polyfonie PIANO STEREO GRAND PIANO RvbHall1 PIANO STEREO MELLOW PIANO GateRvb2 PIANO STEREO BRIGHT PIANO Equalize PIANO GRAND PIANO RvbHall1 PIANO MELLOW PIANO Equalize PIANO BRIGHT PIANO Enhancer PIANO GRAND PIANO WIDE...
Seite 116
Anhang Klangfarben- Programm- Bankwahl Maximale Bereichs- Klangfarbenname DSP-Typ gruppe änderung Polyfonie ORGAN CHAPEL ORGAN RvbHall2 ORGAN ACCORDION Reflect ORGAN HARMONICA Reflect ORGAN BANDONEON Reflect ORGAN DRAWBAR ORGAN 1 Reflect ORGAN ELEC. ORGAN Reflect ORGAN DRAWBAR ORGAN 2 Rotary 1 ORGAN OVD ROTARY ORGAN Od Rot 2 ORGAN...
Seite 117
Anhang Klangfarben- Programm- Bankwahl Maximale Bereichs- Klangfarbenname DSP-Typ gruppe änderung Polyfonie BASS CHORUS FINGERED BASS –1 Crn Cho BASS COMP. PICKED BASS –1 CmpEnDly BASS FLAN. FRETLESS BASS –1 Cho Flan BASS MORE SLAP BASS –1 Comp 2 BASS ACID BASS –1 Enhancer BASS...
Seite 118
Anhang Klangfarben- Programm- Bankwahl Maximale Bereichs- Klangfarbenname DSP-Typ gruppe änderung Polyfonie BRASS DEEP SYNTH-BRASS 1 Enha Dly BRASS SOFT SYNTH-BRASS Enha Dly BRASS VINTAGE SYNTH-BRASS RvbHall2 BRASS TRUMPET 1 RvbHall1 BRASS TRUMPET P RvbHall1 BRASS TROMBONE –1 RvbHall1 BRASS TROMBONE F –1 RvbHall1 BRASS...
Seite 119
Anhang Klangfarben- Programm- Bankwahl Maximale Bereichs- Klangfarbenname DSP-Typ gruppe änderung Polyfonie SYNTH-LEAD SQUARE LEAD 2 ChoDly 2 SYNTH-LEAD VOX SQR LEAD ChoDly 4 SYNTH-LEAD CALLIOPE LEAD Equalize SYNTH-LEAD CHIFF LEAD 1 Comp 1 SYNTH-LEAD CHARANG LEAD Equalize SYNTH-LEAD GT SYNTH-LEAD 1 PhaAPan1 SYNTH-LEAD SOLO VOX...
Seite 120
Anhang Klangfarben- Programm- Bankwahl Maximale Bereichs- Klangfarbenname DSP-Typ gruppe änderung Polyfonie SYNTH-PAD WARM VOX Equalize SYNTH-PAD FLUTE PAD Equalize SYNTH-PAD ATTACK POLYSYNTH Equalize SYNTH-PAD CHIFF CHOIR Cho Flan SYNTH-PAD STAR VOICE DsChoDly SYNTH-PAD SPACE VOICE 2 RgChoDly SYNTH-PAD GLASS PAD Equalize SYNTH-PAD BOTTLE PAD...
Seite 123
Anhang Klangfarben- Programm- Bankwahl Maximale Bereichs- Klangfarbenname DSP-Typ gruppe änderung Polyfonie VARIOUS DETUNED CLEAN GT – VARIOUS PLAIN ELEC. GUITAR REAR – VARIOUS PLAIN ELEC. GUITAR FRONT – VARIOUS FEEDBACK GUITAR GM – VARIOUS GUITAR FEEDBACK – VARIOUS SAW SYNTH-BASS 3 –...
Anhang Schlagzeug-Sets Klangfarben- Programm- Bankwahl Klangfarbenname gruppe änderung DRUM STANDARD SET 1 DRUM STANDARD SET 2 DRUM ROOM SET DRUM POWER SET DRUM ELEC. SET DRUM SYNTH SET 1 DRUM SYNTH SET 2 DRUM JAZZ SET DRUM BRUSH SET DRUM ORCHESTRA SET DRUM HIP-HOP SET 1...
Seite 125
Anhang Klangfarben- Programm- Bankwahl Maximale Bereichs- Klangfarbenname DSP-Typ gruppe änderung Polyfonie DRAWBAR Overdrive Organ 4 OvdRotry DRAWBAR Drawbar Organ 5 Rotary DRAWBAR Gospel Organ 3 Rotary DRAWBAR 8’ + 4’ Organ Rotary DRAWBAR Block Organ 4 Rotary DRAWBAR String Organ 2 Rotary DRAWBAR Pure Organ 1...
Anhang Schlagzeug-Sound-Liste „ “ Zeigt den gleichen Sound wie STANDARD SET an. Programmänderungsnummer/Schlagzeug-Set-Bezeichnung Tasten/ Notennummer PC0: STANDARD SET 1 PC1: STANDARD SET 2 PC8: ROOM SET PC30: SYNTH 2 PC16: POWER SET PC24: ELEC SET PC25: SYNTH 1 PC32: JAZZ SET —...
Seite 127
Anhang Programmänderungsnummer/Schlagzeug-Set-Bezeichnung Tasten/ Notennummer PC48: ORCHESTRA SET PC64: HIP-HOP SET 1 PC66: TECHNO SET 1 PC67: TECHNO SET 2 PC68: DANCE SET 1 PC69: DANCE SET 2 PC40: BRUSH SET PC65: HIP-HOP SET 2 — — WHITE NOISE WHITE NOISE WHITE NOISE WHITE NOISE WHITE NOISE...
Anhang Tabellen der gegriffenen Akkorde Akkordtyp dim7 Grundton C /(D ) (D )/E F /(G ) (G )/A (A )/B Sie können die obigen Greifverfahren verwenden, um die Akkorde innerhalb der Begleitseite der Tastatur zu greifen. A-15 735A-G-129A WK3000_g_A-01-16.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 130
Anhang Akkordtyp m add9 add9 sus4 7sus4 Grundton C /(D ) (D )/E F /(G ) (G )/A (A )/B A-16 735A-G-130A WK3000_g_A-01-16.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 131
Anhang A-17 735A-G-131A WK3000_g_A-17-18.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 132
Anhang A-18 735A-G-132A WK3000_g_A-17-18.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 133
Anhang A-19 735A-G-133A WK3000_g_A-19-31.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 134
Anhang A-20 735A-G-134A WK3000_g_A-19-31.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 135
Anhang A-21 735A-G-135A WK3000_g_A-19-31.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 136
Anhang A-22 735A-G-136A WK3000_g_A-19-31.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 137
Anhang A-23 735A-G-137A WK3000_g_A-19-31.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 138
Anhang A-24 735A-G-138A WK3000_g_A-19-31.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 139
Anhang A-25 735A-G-139A WK3000_g_A-19-31.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 140
Anhang A-26 735A-G-140A WK3000_g_A-19-31.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 141
Anhang A-27 735A-G-141A WK3000_g_A-19-31.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 142
Anhang A-28 735A-G-142A WK3000_g_A-19-31.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 143
735A-G-143A WK3000_g_A-19-31.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 144
735A-G-144A WK3000_g_A-19-31.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 145
735A-G-145A WK3000_g_A-19-31.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 146
735A-G-146C WK3100_g_MIDI Chart.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 147
735A-G-147A WK3100_g_MIDI Chart.p65 04.3.26, 11:18 AM...
Seite 148
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0403-C Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan WK3100-G-1 WK3100_g_cover.p65 04.3.26, 11:30 AM...