Seite 2
• Schließen Sie niemals die Batteriekontakte kurz. • Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt. • Verwenden Sie nur das CASIO Netzgerät AD-12. • Das Netzgerät ist kein Spielzeug. • Trennen Sie immer das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines Symbolbeispiele elektronischen Musikinstrumentes von CASIO. • Bevor Sie das Instrument verwenden, lesen Sie Dieses Dreiecksymbol ( ) bedeutet, dass unbedingt die in dieser Anleitung enthaltenen der Anwender vorsichtig sein soll. (Das Instruktionen aufmerksam durch.
Seite 4
Sie niemals diese dieses von der Netzdose ab. durch Verbrennen zu entsorgen. 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler • Mischen Sie niemals alte Batterien mit oder an einen autorisierten CASIO neuen Batterien. Kundendienst. • Mischen niemals Batterien unterschiedlichen Typs.
Seite 5
Netzdose ab. Reise bzw. vor längerer Abwesenheit 3. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler immer von der Netzdose ab. oder an einen autorisierten CASIO • Trennen Sie mindestens einmal jährlich Kundendienst. das Netzgerät von der Netzdose ab,...
Seite 6
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Steckerbuchsen Schwere Gegenstände Schließen Sie nur die vorgeschriebenen Stellen Sie niemals schwere Gegenstände Geräte und Ausrüstungen an die auf diesem Produkt ab. Steckerbuchsen dieses Gerätes an. Der Anderenfalls kann das Produkt umfallen Anschluss eines nicht spezifizierten Gerätes oder die Gegenstände können herunter oder einer nicht spezifizierten Ausrüstung fallen, wodurch es zu persönlichen...
Anwender-Klangfarbenspeicher abspeichern. ❐ Flash-Speicher Der eingebaute Flash-Speicher lässt Sie Ihre Auswahl an Klangfarben und Rhythmen erweitern, indem Sie Daten von der CASIO MUSIC SITE oder von der mit dem Keyboard mitgelieferten CD-ROM herunterladen. Sie können auch bis zu 200 Musikdateien im SMF-Format für die Wiedergabe speichern.
Seite 8
32 Einstellungen (4 Einstellungen × 8 Banken) können in dem Registrationsspeicher abgespeichert werden. ❐ Herunterladen von Daten von Ihrem Computer (Internet Data Expansion System) Sie können Ihren Computer verwenden, um Daten von der CASIO MUSIC SITE herunterzuladen. ❐ Slot für SD-Speicherkarten Der eingebaute Slot für SD-Speicherkarten vereinfacht die Datenübertragung von einem Computer und lässt Sie große...
Inhalt Vorsichtsmaßnahmen Verwendung des hinsichtlich der Sicherheit .. G-1 Zugriegel-Orgel-Modus ..G-22 Wählen einer Einleitung ......G-5 Zugriegel-Orgel-Klangfarbe ....G-24 Bearbeiten einer Allgemeine Anleitung..G-10 Zugriegel-Orgel-Klangfarbe ....G-24 Einzelheiten der Parameter ....G-25 Anbringen des Notenständers ....G-11 Speichern einer bearbeiteten Wiedergabe eines Demo-Musikstückes ...
Seite 10
Inhalt Verwendung der Synthesizer-Modus .... G-44 Begleitautomatik ....G-32 Synthesizer-Modus-Funktionen .... G-44 Über die MODE-Taste ......G-32 Kreieren einer Anwender-Klangfarbe ..G-47 Abspeichern einer Wahl eines Rhythmus ......G-32 Anwender-Klangfarbe im Speicher ..G-50 Wiedergabe eines Rhythmus ....G-33 Einstellung des Tempos ......G-33 Registrationsspeicher ..
Seite 11
Inhalt Speicherung von Dateien ...... G-88 Keyboard-Einstellungen ..G-66 Laden einer Datei ........G-90 Verwendung von Mischklangfarben ..G-66 Neubenennung einer Datei ....G-91 Verwendung von Split Löschung einer Datei ......G-92 (Tastatur-Auftrennung) ......G-67 Formatierung des externen Gemeinsame Verwendung von Speichermediums .........
Allgemeine Anleitung HINWEIS • Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das Modell WK-3800. 1 Stromtaste (POWER) L Taste für Mischklangfarben (LAYER) 2 Stromkontrollleuchte M Lautsprecher 3 Modustaste (MODE) N Rhythmusliste 4 Effekttaste (EFFECT) O Klangfarbenliste 5 Synthesizertaste (SYNTH) P Display 6 Mixertaste (MIXER) Q Demotaste (DEMO)* R bWK-3800/WK-8000...
• Negative Werte können nur geändert werden, indem die [+]- und [–]-Tasten verwendet werden, um den angezeigten Wert zu erhöhen bzw. zu b [+]/[–]/Ja/Nein-Tasten vermindern. (YES/NO) • WK-3800/WK-8000 • WK-3300 c Pitch-Bend-Rad c Pitch-Bend-Rad (PITCH BEND) (PITCH BEND) d Modulationsrad e Modulationstaste (MODULATION) (MODULATION)
Seite 15
Allgemeine Anleitung Rückwand • WK-3800 • WK-3300 i Sustain/Zuordnungsbare Buchse i Sustain/Zuordnungsbare Buchse (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK) (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK) j Line-Ausgangsbuchse rechts/Line-Ausgangsbuchse k 12-V-Gleichspannungseingang (DC 12V) links (Mono) (LINE OUT R, LINE OUT L (MONO)) k 12-V-Gleichspannungseingang (DC 12V) • WK-3300/WK-3800 • WK-8000...
Stromversorgung Dieses Keyboard kann von einer normalen Netzdose (bei Wichtige Informationen hinsichtlich Verwendung des vorgeschriebenen Netzgerätes) oder von der Batterien Batterien mit Strom versorgt werden. Immer das Keyboard I Nachfolgend ist die ungefähre Lebensdauer der ausschalten, wenn dieses nicht verwendet wird. Batteriearten aufgeführt.
Stromversorgung Netzbetrieb Ausschaltautomatik Für Netzbetrieb darf nur das für dieses Keyboard Bei Batteriebetrieb wird die Stromversorgung des Keyboards vorgeschriebene Netzgerät verwendet werden. automatisch ausgeschaltet, wenn Sie für etwa 6 Minuten keine Operation ausführen. In diesem Fall muss die POWER-Taste Vorgeschriebenes Netzgerät: AD-12 gedrückt werden, um die Stromversorgung wieder einzuschalten.
Stromversorgung • SD-Speicherkarte Speicherinhalt Siehe „Verwendung einer SD-Speicherkarte“ auf Seite G- • Diskette (nur WK-3800) Einstellungen Siehe „Verwendung des Diskettenlaufwerks (nur WK-3800)“ auf Seite G-85. Die Klangfarbe, der Rhythmus und andere „Haupt- • Computer-Festplatte Keyboard-Einstellungen“, die wirksam sind, wenn Sie die Siehe „Anschluss an einen Computer“...
• Sie können den USB-Port des Keyboards auch mit einem Computer oder Sequenzer verbinden. Für Einzelheiten siehe „Anschluss an einen Computer“ auf Seite G-80. • WK-3300 Kopfhörer/Ausgangsbuchse Stereo-Klinkenstecker Bevor Kopfhörer oder andere externe Geräte angeschlossen Anschließen der Kopfhörer (Abb. 1 ) werden, unbedingt zuerst die Lautstärkeeinstellung des...
Anschlüsse Verstärker für Musikinstrumente 3 Sustain-Pedal • Bei Piano-Klangfarben werden die Noten angehalten, wenn Ein im Fachhandel erhältliches Verbindungskabel das Pedal niedergetreten wird, gleich wie mit dem verwenden, um das Keyboard an den Verstärker für Dämpfungspedal eines Pianos. Musikinstrumente anzuschließen. •...
Grundlegende Bedienvorgänge POWER PIANO SETTING TONE GWK-3800/ WK-8000 MODULATION-Rad MODULATION wheel PITCH BEND wheel PITCH BEND-Rad GWK-3300 MODULATION-Taste MODULATION button PITCH BEND wheel PITCH BEND-Rad Zifferntasten Number buttons [+]/[–] MAIN VOLUME Dieser Abschnitt enthält Informationen über die Ausführung Zugriegel-Orgel-Klangfarben: 50 Preset-Klangfarben + 100 Anwenderklangfarben von grundlegenden Keyboard-Bedienvorgängen.
Grundlegende Bedienvorgänge Änderung der Klangfarben und Wählen einer Klangfarbe Konfigurierung der DSP-Effekt- Einstellungen Die gewünschte Klangfarbe in der Klangfarbenliste A) aufsuchen und deren (separater Anhang Dieses Keyboard weist nur eine einzige DSP-Klangquelle auf. Klangfarbennummer ablesen. Daher kann es zu Konflikten kommen, wenn Sie Klangfarben wählen, bei welchen DSP für mehrere Parts aktiviert ist, wenn die Mischklangfarben- oder Splitfunktion (Tastatur- Die TONE-Taste drücken.
Position (indem Sie es bis zum Anschlag nach Verwendung des PITCH BEND- unten drehen), um das Vibrato auszuschalten. Rades • WK-3300 Das PITCH BEND-Rad lässt Sie die Tonhöhe des Sounds Verwenden der MODULATION-Taste „beugen“. Dadurch kann eine Spur von Realismus zu Saxophon und anderen Klangfarben hinzugefügt werden.
Verwendung des Zugriegel-Orgel-Modus Ihr Keyboard weist vorprogrammierte „Zugriegel-Orgel-Klangfarben“ auf, die geändert werden können, indem neun digitale Zugriegel verwendet werden, deren Bedienung ähnlich zu den Reglern einer Zugriegel-Orgel ist. Sie können auch Perkussion oder Tastenklick wählen. Im Speicher ist Platz vorhanden, um bis zu 100 vom Anwender erzeugte Zugriegel- Klangfarbenvariationen abspeichern zu können.
Verwendung des Zugriegel-Orgel-Modus Kanalschaltflächen für die Wahl der Zugriegel-Orgel-Klangfarben Die 18 an der Unterseite des Displays angeordneten Schaltflächen funktionieren als Zugriegel-Schaltflächen bei am Display angezeigter Zugriegel-Orgel-Klangfarben-Wahlanzeige (nachdem Sie die DRAWBAR ORGAN-Taste gedrückt haben). Jedes Schaltflächenpaar (obere und untere Schaltfläche) entspricht einem Zugriegel, d.h. die 18 vorhandenen Schaltflächen bieten Ihnen die Funktionen von neun Zugriegeln.
Verwendung des Zugriegel-Orgel-Modus DRAWBAR ORGAN Number buttons Zifferntasten [+] / [–] CURSOR Wählen einer Zugriegel-Orgel- Beispiel: Wählen Sie den Parameter „Ft16’“ Parametereinstellung Parameterbezeichnung Klangfarbe Die gewünschte Zugriegel-Orgel-Klangfarbe in der F t 1 6 ’ A) aufsuchen Klangfarbenliste (separater Anhang und deren Klangfarbennummer ablesen. Die DRAWBAR ORGAN-Taste drücken.
Verwendung des Zugriegel-Orgel-Modus Bearbeitung der Parameter des Click (Klick) Synthesizer-Modus und der DSP- Dieser Parameter bestimmt, ob der Tastenklick hinzugefügt Parameter der Zugriegel-Klangfarben werden soll oder nicht, wenn Sie eine unter Verwendung der Zugriegel konfigurierte anhaltende Klangfarbe wiedergeben. Gleich wie mit Standard-Klangfarben (Nicht-Zugriegel- Klangfarben), können Sie die Parameter des Synthesizer- Modus und die DSP-Parameter der Zugriegel-Orgel- Parameterbe-...
Verwendung des Zugriegel-Orgel-Modus Anzeigeinhalt in dem Zugriegel-Orgel-Modus Speichern einer bearbeiteten In dem Zugriegel-Orgel-Modus werden der Status für Zugriegel-Orgel-Klangfarbe Zugriegel-Positionen, Tastenklick und Perkussionsparameter in der Balkengrafik des Displays angezeigt, wie es in der folgenden Abbildung dargestellt ist. Für jeden Parameter ist Nachdem Sie die Parameter bearbeitete haben, eine Linie vorgesehen, und das unterste Segment der verwenden Sie die [ ]- und [ ]-CURSOR-Tasten,...
Anlegen von Effekten an Klangfarben Dieses Keyboard bietet Ihnen eine Auswahl an Effekten, die REVERB (Nachhall) Sie an die Klangfarben anlegen können. Der Nachhall simuliert die Akustik von verschiedenen Arten Die vorprogrammierten Effekte schließen eine große Auswahl des Umfeldes. Sie können aus 16 verschiedenen an Variationen ein, die Ihnen den Zugriff auf eine Auswahl Nachhalleffekten wählen, einschließlich „Room“...
Anlegen von Effekten an Klangfarben EFFECT CURSOR Number buttons Zifferntasten [+] / [–] EXIT Wahl eines DSP-Typs Änderung der Einstellungen der DSP-Parameter Sie können die relative Stärke eines DSP, und wie dieser Zusätzlich zu den 100 vorprogrammierten Effekttypen, können angelegt wird, steuern. Für weitere Informationen siehe den Sie auch die Effekttypen bearbeiten, um Ihre eigenen folgenden Abschnitt mit dem Titel „DSP-Parameter“.
Anlegen von Effekten an Klangfarben • Für Informationen über die Eingabe von Text siehe HINWEIS Seite G-94. • Ob ein Effekt an die ertönenden Parts angelegt wird oder nicht, hängt auch von den Mixermodus-Nachhallsende-, Nachdem Sie alles wunschgemäß eingestellt haben, Chorussende- und DSP-Ein/Aus-Einstellungen ab.
Anlegen von Effekten an Klangfarben I High Damp (Höhendämpfung) (Bereich: 000 bis 127) Verwenden Sie die [+]- und [–]-Tasten oder die Zifferntasten, um durch die Effekte zu scrollen, bis Stellt die Dämpfung des Nachhall der hohen Frequenzen ein (Höhendämpfung). Ein kleinerer Wert dämpft die der gewünschte Effekt angezeigt wird;...
Anlegen von Effekten an Klangfarben Änderung der Einstellungen der Wahl des Equalizertyps CHORUS-Parameter Drücken Sie die EFFECT-Taste, damit der EFFECT- Sie können die relative Stärke eines Effekts, und wie dieser Indikator im Display erscheint. angelegt wird, steuern. Die von Ihnen zu steuernden Parameter hängen von dem Effekt ab.
Beispiel: Um „052 POP 2“ zu wählen, die Ziffern 0, 5 FULL RANGE CHORD und danach 2 eingeben. FINGERED CASIO CHORD HINWEIS • Nur die Rhythmusklänge werden erzeugt, wenn alle Begleitungsmodusleuchten ausgeschaltet sind. • Sie können die angezeigte Rhythmusnummer auch •...
• Um die Wiedergabe des Rhythmus zu stoppen, drücken Sie die START/STOP-Taste. Die MODE-Taste verwenden, um FULL RANGE HINWEIS CHORD, FINGERED oder CASIO CHORD als den • Akkorde ertönen mit dem Rhythmus, wenn eine der drei Begleitungsmodus zu wählen. Begleitungsmodusleuchten über der MODE-Taste •...
Seite 36
Verwendung der Begleitautomatik Akkord-Typen HINWEIS Die CASIO CHORD Begleitung lässt Sie vier Akkord-Typen • Falls Sie die SYNCHRO/FILL-IN NEXT-Taste und mit minimalem Greifvorgang spielen. danach die INTRO/ENDING 1/2-Taste anstelle der START/STOP-Taste in Schritt 2 drücken, dann startet die Begleitung mit einer Einleitungsphrase, wenn Sie...
Seite 37
*2: Der gleiche Akkord kann gespielt werden, ohne dass die C-Akkords mit FINGERED aufgeführt. fünfte G-Taste gedrückt werden muss. FINGERED Begleitseite und Soloseite der Tastatur HINWEIS • WK-3300/WK-3800 • Mit Ausnahme der im obigen Hinweis* spezifizierten Akkorde, werden durch das invertierte Greifen (z.B. Begleitseite der...
Nachfolgend sind Beispiele der 23 wählen, das Tempo einstellen und den MODE-Taste Akkorde aufgeführt, die C als verwenden, um die gewünschte Methode für das Spielen der Grundnote verwenden. Akkorde (Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL • • RANGE CHORD) zu wählen. Normaler Greifvorgang •...
Rhythmus wählen, das Tempo einstellen und Beat des gegenwärtigen Taktes drücken, beginnt die den MODE-Taste verwenden, um die gewünschte Methode Schlussphrase sofort zu spielen. für das Spielen der Akkorde (Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) zu wählen. G-37...
Verwenden der Harmonisierautomatik Verwendung von One-Touch- Preset Die MODE-Taste verwenden, um FINGERED oder One-Touch-Preset sorgt automatisch für die nachfolgend CASIO CHORD als den Begleitungsmodus zu aufgelisteten Haupteinstellungen in Abhängigkeit von dem wählen. verwendeten Rhythmuspattern. • Der gegenwärtig angewählte Begleitungsmodus ist der Modus, dessen Leuchte leuchtet.
Verwendung der Begleitautomatik Einstellen der Auto Harmonize Types (Harmonisierungsautomatiktypen) Begleitungslautstärke Auto Harmonize lässt Sie aus den folgenden zehn Sie können die Lautstärke der Begleitungsparts als Wert im Harmonisierungsautomatiktypen wählen. Die Änderung des Bereich von 000 (Minimum) bis 127 (Maximum) einstellen. Typs wird durch Einstellung eines Eintrags unter Verwendung TRANSPOSE/FUNCTION-Taste...
Mixer-Funktion Was Sie mit dem Mixer machen Für Informationen über die überlagerten, aufgetrennten und überlagerten/aufgetrennten Klangfarben siehe Seite G-66 bis können G-68. Für Informationen über den Songspeicher siehe Seite G-53. Diese Keyboard lässt Sie mehrere unterschiedliche Musikinstrumentparts gleichzeitig während des Spielens der Begleitautomatik, der Songspeicher-Wiedergabe, des HINWEIS Empfangs von Daten über den USB-Port usw.
Mixer-Funktion MIXER CHANNEL CURSOR Number buttons Zifferntasten [+] / [–] Verwendung des Parameter- Die Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Tasten verwenden, um die Parameter-Einstellung zu Editier-Modus ändern. Beispiel: Ändern Sie die Einstellung auf „060“. Bearbeitung der Parameter für die V o l ume Kanäle 1 bis 16 In dem Parameter-Editier-Modus können Sie die Einstellungen von 10 Parametern (einschließlich Klangfarbe,...
Mixer-Funktion I Octave Shift (Oktavverschiebung) Wie die Parameter arbeiten (Bereich: –2 bis 0 bis +2) Nachfolgend sind die Parameter aufgeführt, deren Einstellung Die Oktavverschiebung kann also verwendet werden, um den in dem Parameter-Editier-Modus geändert werden kann. Bereich der Klangfarbe nach oben oder unten zu verschieben. Wenn Sie eine Piccolo-Klangfarbe verwenden, dann können in manchen Fällen sehr hohe Noten auftreten, die Sie nicht Klangfarben-Parameter...
Mixer-Funktion I DSP System Reverb Send (DSP-Systemnachhall Effektparameter senden) (Bereich: 000 bis 127) Der Mixer lässt Sie die an jeden individuellen Part angelegten Dieser Parameter stellt ein, wie viel Nachhall an den DSP- Effekte steuern, sodass diese unterschiedlich von dem Part angelegt wird.
Synthesizer-Modus Der Synthesizer-Modus dieses Keyboards bietet die (1) Klangfarben-Kennlinien-Wellenform I Tone Setting (Klangfarben-Einstellung) Werkzeuge für das Kreieren Ihrer eigenen Original- Klangfarben. Wählen Sie einfach eine der vorprogrammierten Spezifiziert, welche der vorprogrammierten Klangfarben als Klangfarben, und ändern Sie danach deren Parameter, um Original-Klangfarbe verwendet werden soll.
Seite 47
Synthesizer-Modus I Resonance (Resonanz) Resonanz betont die harmonischen Komponenten in der Nähe der Cutoff-Frequenz, wodurch ein bestimmter Sound erzeugt wird. Ein höherer Resonanzwert betont den Sound, wie es in der Abbildung dargestellt ist. Pegel Frequenz Cutoff-Frequenz (Eckfrequenz) Niedriger Wert Hoher Wert Resonanz HINWEIS •...
Synthesizer-Modus Abspeichern von Anwender-Klangfarben Die Gruppe der Klangfarben mit den Nummern 700 bis 799 (User 001 bis User 100) wird als „Anwenderbereich“ bezeichnet, da sie für das Abspeichern von Anwender-Klangfarben reserviert ist. Nachdem Sie eine Preset-Klangfarbe abgerufen und deren Parameter geändert haben, um Ihre eigene Klangfarbe zu kreieren, können Sie diese in dem Anwenderbereich abspeichern und später wieder aufrufen.
Synthesizer-Modus SYNTH CURSOR GWK-3300 Lampe der MODULATION-Taste MODULATION button lamp Number Zifferntasten buttons [+] / [–] Kreieren einer Anwender-Klangfarbe Nachdem Sie mit dem Editieren des Sounds fertig sind, drücken Sie die SYNTH-Taste, um den Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um eine Preset- Synthesizer-Modus zu verlassen.
Seite 50
I Modulation Depth (Modulationstiefe) Dies ist die Resonanz der Klangfarbe. (Bereich: 0 bis 127) (Nur WK-3300) Auf dem WK-3300 steuert dieser Parameter den R e s o n a n Modulationswert, wenn Sie die MODULATION-Taste drücken. Wie die MODULATION-Taste funktioniert hängt von der nachfolgend beschriebenen Modulationszuordnungs- Parametereinstellung ab.
Seite 51
Synthesizer-Modus I Vibrato Waveform (Vibratowellenform) I Touch Sensitivity (Anschlagempfindlichkeit) (Bereich: Siehe unten.) (Bereich: –64 bis +63) Spezifiziert den Vibratowellenform. Dieser Parameter steuert die Änderung der Lautstärke der Klangfarbe in Abhängigkeit von dem auf die Tasten des V i b . T Keyboards ausgeübten Druck.
• Sie können eine beliebige Klangfarbennummer von Keyboard mitgelieferten CD-ROM. 700 bis 799 wählen. HINWEIS • WK-8000 • WK-3300/WK-3800 • Falls Sie eine Original-Klangfarbe bei eingeschalteter DSP-Leitung abspeichern (Seite G-50), werden durch das einfache Aufrufen der Klangfarbe die Einstellungen für DSP-Leitung, DSP-Typ und DSP-Parameter automatisch geändert.
Registrationsspeicher Merkmale des Einstellungsbezeichnungen Registrationsspeichers Sie können die Setups (Einstellungen) einem von 32 Bereichen zuordnen, die Sie mit den BANK-Tasten 1 bis 4 und den vier Der Registrationsspeicher lässt Sie bis zu 32 (4 Einstellungen REGISTRATION-Tasten wählen können. × 8 Banken) Keyboard-Einstellungen abspeichern, die Sie bei Bereichsbezeichnungen reichen von 1-1 bis 8-4, wie es Bedarf jederzeit wieder abrufen können.
Registrationsspeicher Number buttons Zifferntasten BANK REGISTRATION STORE Aufrufen einer Einstellung aus Abspeichern einer Einstellung in dem Registrationsspeicher dem Registrationsspeicher Die BANK-Taste oder die Zifferntasten verwenden, Eine Klangfarbe und einen Rhythmus wählen, und um die Bank zu wählen. alle anderen gewünschten Einstellungen an dem •...
Songspeicher-Funktion Dieses Keyboard lässt Sie bis zu fünf separate Songs im Wahl einer Spur Songspeicher abspeichern und später wiedergeben. Für die Verwenden Sie die mit CHORD/TR1 bis TR6 bezeichneten Aufnahme eines Songs können Sie eine von zwei Methoden SONG MEMORY TRACK-Tasten, um die gewünschte Spur verwenden: Echtzeit-Aufnahme, bei der Sie die Noten zu wählen.
Songspeicher-Funktion CURSOR SONG MEMORY Number buttons Zifferntasten [+] / [–] YES/NO INTRO/ENDING 1/2 START/STOP SONG MEMORY TRACK VARIATION/FILL-IN 1/2 SYNCHRO/FILL-IN NEXT Verwendung von Echtzeit- Die START/STOP-Taste drücken, um mit der Aufnahme zu beginnen. Aufnahme • Wenn die Aufnahme beginnt, blinkt der REC- Indikator am Display.
Seite 57
• Operation des Tonhöhenbeugungsrades Anstelle von Schritt 4 die SYNCHRO/FILL-IN NEXT-Taste • Operation des Modulationsrades (WK-3800/WK-8000) drücken. Die automatische Begleitung und die Aufnahme • Operation der Modulationstaste (WK-3300) starten, wenn Sie einen Akkord auf der Begleitseite der • Tonhöhenbeugungsbereich Tastatur spielen.
Songspeicher-Funktion Wiedergabe aus dem Aufnahme von Melodie und Songspeicher Akkorden mit der schrittweisen Aufnahme Sobald Sie die Spuren im Speicher bespielt haben, können Sie diese wiedergeben. Mit der schrittweisen Aufnahme können Sie die Akkorde und Noten der automatischen Begleitung aufnehmen und sogar Wiedergeben aus dem Songspeicher die Notenlängen einzeln spezifizieren.
• Verwenden Sie die Akkord-Spielmethode, die durch schrittweisen Aufnahme die gegenwärtige Einstellung des MODE-Taste spezifiziert ist (FINGERED, CASIO CHORD usw.). Zusätzlich zu den Akkorden werden während der • Wenn der MODE-Taste auf Normal gestellt ist, den schrittweisen Aufnahme auch die folgenden Daten auf Spur Akkord unter Verwendung des Grundton- 1 aufgezeichnet.
Normal gestellt ist, können Sie Akkorde spezifizieren, indem eine Methode verwendet wird, die unterschiedlich von • WK-3300/WK-3800 den CASIO CHORD- und FINGERED-Greifverfahren ist. Diese Akkord-Spezifiziermethode kann für die Eingabe von 18 verschiedenen Akkordtypen unter Verwendung von nur zwei Keyboard-Tasten verwendet werden, sodass Akkorde auch dann spezifiziert werden können, wenn Sie nicht wissen,...
Songspeicher-Funktion WICHTIG! Spezifizieren der Länge einer Note • Die Länge der Schlussphrase hängt von dem Während der schrittweisen Aufnahme werden die verwendeten Rhythmus ab. Überprüfen Sie die Länge Zifferntasten verwendet, um die Länge jeder Note zu der verwendeten Phrase und stellen Sie die Länge des spezifizieren.
Noteneingabeanzeige • Operation des Tonhöhenbeugungsrades zurückzukehren. • Operation des Modulationsrades (WK-3800/WK-8000) • Operation der Modulationstaste (WK-3300) Verwenden Sie die Keyboard-Tasten um Noten, • Tonhöhenbeugungsbereich bzw. die Taste [0], um Pausen einzugeben. • Zu diesem Zeitpunkt zeigt das Display den Tastendruck (Velocity) an.
Songspeicher-Funktion Korrektur von Fehlern während HINWEIS • Verwenden Sie den unter „Korrektur von Fehlern der schrittweisen Aufnahme während der schrittweisen Aufnahme“ auf dieser Seite beschriebenen Vorgang, um Fehler zu korrigieren, die Die Aufnahmedaten können als musikalische Noten während der schrittweisen Aufnahme begangen wurden. betrachtet werden, die von links nach rechts ablaufen, wobei •...
Songspeicher-Funktion Während der Überwachung der Daten auf dem Löschen von bestimmten Notendaten Display, die [ ]- und [ ]-CURSOR-Tasten verwenden, um den Eingabepunkt an die Daten Führen Sie die Schritte 1 und 2 im obigen Abschnitt zu verschieben, die Sie ändern möchten. „Korrigieren von Fehlern während der schrittweisen Beispiel: Alle Notendaten nach der Note A3 an dem Aufnahme“...
Seite 65
Beendigung das Editieren zu stoppen. Ändern eines Akkords Die mittels MODE-Taste gewählte Akkord-Greifmethode HINWEIS (FINGERED, CASIO CHORD usw.) verwenden, um einen • Die einzigen Parameter, die für die Spuren 2 bis 6 editiert Akkord einzugeben. werden können, sind Noten und Klangfarben-Nummern.
Songspeicher-Funktion Editierung eines Songs HINWEIS • Bei der Echtzeitaufnahme können Sie später die In dem Songeditiermodus können Sie die folgenden während der Aufnahme der Spuren 1 bis 6 spezifizierten Operationen ausführen. Klangfarbennummern ändern. • Sie können nur die Klangfarbennummer ändern, die •...
Songspeicher-Funktion Verwenden Sie die SONG MEMORY TRACK- Tasten, um die bespielte Spur oder die bespielten Spuren zu wählen, deren Daten Sie löschen möchten. Spurlöschbereitschaft Bespielte Spur Zu löschende Spur (mehrere Spuren können spezifiziert werden) • Sie können mehr als eine Spur für das Löschen spezifizieren, indem Sie mehr als eine Spurwahltaste drücken.
Die LAYER-Taste erneut drücken, um die Überlagerung der Klangfarben freizugeben und das Überlagerung Keyboard auf den Normal-Modus zurückzuschalten. Beispiel: WK-3300/WK-3800 HINWEIS • Falls Sie die Mischklangfarbe einschalten, wird der aktuell gewählte Part von Part 1 auf Part 2 umgeschaltet, und die Mischklangfarbe wird angezeigt. Zu diesem Haupt-Klangfarbe (GM BRASS) + Mischklangfarbe (GM FRENCH HORN) Zeitpunkt können Sie die [ ]- und [ ]-CURSOR-Tasten...
Die SPLIT-Taste drücken. des SMF-Player-Modus nicht verwenden können. Gewählte Split-Klangfarbe Leuchtet • Wenn der MODE-Taste auf die Position CASIO CHORD oder FINGERED gestellt ist, befindet sich die Begleitseite der Tastatur des Keyboards in dem Bereich, A c o u s s den Sie mit dem Splitpunkt in dem obigen Vorgang spezifiziert haben.
Beispiel: Um „448 GM STRINGS 1“ zu spezifizieren, geben Sie 4, 4 und 8 ein. Mischklangfarben und Split (Tastatur-Auftrennung) Beispiel: WK-3300/WK-3800 S t r i n 1 G Während Sie die SPLIT-Taste gedrückt halten, drücken Sie die Taste der Tastatur, an der die...
Keyboard-Einstellungen • Wenn die Keyboard-Tonhöhe mit der Transpose- Transponierung des Keyboards Funktion hoch eingestellt wird, klingen im obersten Die Transponierung lässt Sie die gesamte Tonart des Bereich des Keyboards gespielte Noten bei bestimmten Keyboards in Halbtönen anheben und absenken. Falls Sie eine Klangfarben möglicherweise nicht regulär.
Keyboard-Einstellungen Stimmung des Keyboards Die Stimmungsfunktion lässt Sie eine Feinstimmung des Keyboards ausführen, um dieses an die Stimmung von anderen Musikinstrumenten anzupassen. Stimmen des Keyboards Drücken Sie die TRANSPOSE/FUNCTION-Taste. • Hierdurch erscheint der TRANSPOSE/FUNCTION- Indikator (bzw. FUNCTION-Indikator beim WK- 8000) im Display. Die [ ]- und [ ]-CURSOR-Tasten verwenden, um die Stimmungsanzeige anzuzeigen.
Keyboard-Einstellungen Änderung anderer Einstellungen Einstellungstypen Die folgende Tabelle zeigt die Parameter, welche Sie ändern können. Einstellungsmenü Beschreibung Seite Transponierung Einstellung der Gesamtstimmung des Keyboards in Einheiten von Halbtönen. G-69 (Trans.) Harmonisierungsautomatik Wählt den Typ der Harmonisierungsautomatik. G-73 (AutoHarm) Anschlagempfindlichkeite Spezifiziert wie der Sound mit dem auf die Tasten ausgeübten Druck ändert. G-69 (Touch) Stimmung...
Keyboard-Einstellungen Verwenden des Einstellmenüs des Keyboards Drücken Sie die TRANSPOSE/FUNCTION-Taste. • Hierdurch erscheint der TRANSPOSE/FUNCTION-Indikator (bzw. FUNCTION-Indikator beim WK-8000) im Display. Verwenden Sie die [ ]- und [ ]-CURSOR-Tasten, und danach die [ ]- und [ ]-CURSOR-Tasten, um die Posten aufzurufen, deren Einstellungen Sie ändern möchten.
Keyboard-Einstellungen Verwenden Sie die [+]- und [–]-Tasten oder die Zifferntasten, um die Werte zu ändern. • Die hier von Ihnen ausgeführten Einstellungen werden angelegt, auch wenn Sie nicht die EXIT-Taste drücken. • Für Einzelheiten über jede Einstellung siehe den folgenden Abschnitt “Einstellung der Menüposten”. •...
Seite 76
Keyboard-Einstellungen { Andere Einstellungen Einstellmenü Bereich Vorgabe Beschreibung Kontrast 00 bis 15 Stellt den Kontrast des Displays ein. (Contrast) Ordnet den Effekt des Sustain-Pedals einem Pedal zu. — Ordnet den Effekt des Sostenuto-Pedals einem Pedal zu. Zuordnungsbare Buchse (Jack) — Ordnet den Effekt des Soft-Pedals einem Pedal zu.
Sie wahrscheinlich nur weniger als die oben angegebene Anzahl von Dateien abspeichern. WICHTIG! • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. haftet nicht für irgendwelche Verluste von im Flash-Speicher oder auf einer SD- Speicherkarte bzw. einer Diskette (nur WK-3800) gespeicherten Daten.
Verwendung des SMF-Players SMF PLAYER CHANNEL CURSOR Number buttons Zifferntasten [+] / [–] ACCOMP VOLUME START/STOP EXIT Wiedergabe einer SMF-Datei Flash-Speicher Achten Sie darauf, dass der erste Schritt, den Sie in dem Verwenden Sie die SMF PLAYER-Taste, um den folgenden Vorgang ausführen müssen, davon abhängt, ob die Indikator „Internal“...
Verwendung des SMF-Players Drücken Sie die [ ]-CURSOR-Taste, um die Konfigurierung anderer Einstellungen Dateiwahlanzeige zu erhalten. Konfigurieren der Einstellungen • Die SMF-Dateien sind jene Dateien, deren Dateinamen mit der Extension „MID“ enden. Eine Fehlermeldung erscheint zu diesem Zeitpunkt, wenn Während die Wiedergabe gestoppt ist, wählen Sie sich gegenwärtig keine SMF-Datei in dem von Ihnen die wiederzugebende Datei.
Verwendung des SMF-Players SMF-Player-Fehlermeldungen Nachfolgend sind die Vorgänge beschrieben, die Sie ausführen sollten, wenn eine Fehlermeldung in dem SMF-Player-Modus erscheint. Fehlermeldung Ursache Abhilfe Sie versuchen die Wiedergabe von SMF- Verwenden Sie nur SMF-Daten, die dem Err Not SMF0 Daten, die nicht dem Format 0 entsprechen. Format 0 entsprechen.
• USB-Port für normalen Betrieb mit Windows Dateien austauschen. Sie können sogar Daten, die Sie von • CD-ROM-Laufwerk (für die Installation) der CASIO MUSIC SITE herunter geladen haben, an das • Mindestens 2 MB freien Festplattenplatz (nicht Keyboard übertragen und Keyboard-Daten auf der Festplatte eingeschlossen der für Adobe Reader erforderlich Platz)
Die Begleitautomatik oder der Songspeicher wird nicht ausgegeben. HINWEIS • Näheres über die MIDI-Implementation finden Sie auf der CASIO Webseite http:/world.casio.com/. DATA ACCESS-Lampe • Die DATA ACCESS-Lampe leuchtet auf, wenn das Keyboard Daten mit einem angeschlossenen Computer über eine USB-Kabelverbindung austauscht. Trennen Sie niemals das USB-Kabel ab, während die DATA ACCESS-...
Musikdaten-Verwaltungssoftware Die Musikdaten-Verwaltungssoftware ermöglicht es Ihrem Herunterladen von Dateien Computer, die von der CASIO Music Site in den Computer Besuchen Sie die CASIO MUSIC SITE für Informationen über heruntergeladenen Daten in den Speicher des Keyboards zu das Herunterladen von Daten.
Speicherung von Daten Sie können die von Ihnen erstellten Daten oder die von einem Computer in den eingebauten Flash-Speicher, auf eine SD- Speicherkarte oder auf eine Diskette (nur WK-3800) des Keyboards übertragenen Daten abspeichern. In dieser Anleitung werden SD-Speicherkarten und Disketten als „externe Speichermedien“ bezeichnet. Nachfolgend sind die Typen von Dateien aufgeführt, die Sie auf einem externen Speichermedium abspeichern können.
In diesem Fall müssen verwendbar) Sie eine neue Speicherkarte erstehen. WICHTIG! Die CASIO COMPUTER CO., LTD. haftet Ihnen und • Verwenden Sie mit diesem Keyboard nur SD- dritten Parteien gegenüber nicht für irgendwelche Verluste Speicherkarten. Einwandfreie Funktion ist nicht oder Schäden, die auf den Verlust oder die Korrumpierung...
Klicken einrastet. • Sie können Songspeicher- und Synthesizer-Daten für langzeitige Speicherung auf einer Diskette abspeichern. Beispiel: WK-3300/WK-3800 Wenn Sie die Daten wieder benötigen, einfach die Diskette in das Diskettenlaufwerk einsetzen und die Daten laden. • Sie können SMF- (Standard MIDI File) Daten wiedergeben, die auf einem Personal Computer kreiert und auf einer Diskette abgespeichert wurden.
Fehlbetrieb des Keyboards kommen kann. blo-ckiert) Speicherung und Löschung von Daten sowie Öffnung Formatierung der Diskette CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine geöffnet möglich. Verantwortung für Verluste Ihnen oder dritten Personen gegenüber, die auf korrumpierte oder versehentlich gelöschte Daten auf einer Diskette zurückzuführen sind.
Operation die Diskette ausgeworfen wird, können die Daten korrumpiert HINWEIS werden. • Nachdem Sie die DISK/CARD-Taste (WK-3300/WK- 8000: CARD-Taste) gedrückt haben, können Sie die [ ]- und [ ]-CURSOR-Tasten verwenden, um das externe Die Auswurftaste drücken. Speichermedium zu wählen.
• Dadurch erscheint ein Zeiger neben dem DISK/ Drücken Sie auf dem WK-3800 zwei Mal die DISK/ CARD-Indikator auf dem Display, wobei auch der CARD-Taste. Auf dem WK-3300/WK-8000 drücken Sie Schriftzug „Disk“ in dem Textbereich des Displays einmal die CARD-Taste.
Seite 91
• Der anfängliche Vorgabedateiname der SMF-Datei ist HINWEIS gleich wie der Name des von Ihnen in Schritt 7 • Nachdem Sie die DISK/CARD-Taste (WK-3300/WK- gewählten Anwenderbereichs. 8000: CARD-Taste) gedrückt haben, können Sie die [ ]- • Verwenden Sie die [+]- und [–]-Tasten, um an der...
„MUSICDAT“ bezeichnete Dateiverzeichnis. HINWEIS Bitte beachten Sie, dass die Daten später nur geladen • Nachdem Sie die DISK/CARD-Taste (WK-3300/WK- werden können, wenn sie im Verzeichnis „MUSICDAT“ 8000: CARD-Taste) gedrückt haben, können Sie die [ ]- gespeichert sind. Wenn Sie die Daten in einem und [ ]-CURSOR-Tasten verwenden, um das externe Unterverzeichnis in „MUSICDAT“...
Drücken Sie die YES-Taste, um die Daten • SD-Speicherkarte Drücken Sie die DISK/CARD-Taste zwei Mal auf dem aufzurufen. WK-3800. Auf dem WK-3300/WK-8000 drücken Sie • Dadurch leuchtet die Datenzugriffslampe auf, und die einmal die CARD-Taste. Meldung „Pls Wait“ („Bitte warten“) erscheint am •...
Sie niemals eine andere Operation auf dem Keyboard Drücken Sie die DISK/CARD-Taste zwei Mal auf dem auszuführen, während auf die Karte zugegriffen wird. WK-3800. Auf dem WK-3300/WK-8000 drücken Sie Die Meldung „Complete“ („Beendet“) erscheint am einmal die CARD-Taste. Display, nachdem die Neubenennung beendet wurde.
Kartenzugriffsoperation ausgeführt wird. Versuchen Drücken Sie die DISK/CARD-Taste zwei Mal auf dem Sie niemals eine andere Operation auf dem Keyboard WK-3800. Auf dem WK-3300/WK-8000 drücken Sie auszuführen, während auf die Karte zugegriffen wird. einmal die CARD-Taste. Die Meldung „Complete“ („Beendet“) erscheint am •...
Speicherung von Daten Eingabe von Zeichen HINWEIS • Nachdem Sie die DISK/CARD-Taste (WK-3300/WK- Nachfolgend ist beschrieben, welche Typen von Zeichen Sie 8000: CARD-Taste) gedrückt haben, können Sie die [ ]- eingeben können, wenn Sie die Daten in dem und [ ]-CURSOR-Tasten verwenden, um das externe Anwenderbereich oder auf einem externen Speichermedium Speichermedium zu wählen.
Speicherung von Daten Fehlermeldungen für SD-Speicherkarte Anzeigemeldung Ursache Abhilfe Err Card R/W Es liegt ein Fehler mit der Speicherkarte vor. Verwenden Sie eine andere Speicherkarte. Err CardFull Die Speicherkarte ist voll. 1. Verwenden Sie eine andere Speicherkarte. 2. Löschen Sie Dateien, die Sie nicht mehr benötigen, von der Speicherkarte (Seite G-92).
Speicherung von Daten Diskettenlaufwerk-Fehlermeldungen (nur WK-3800) Anzeigemeldung Ursache Abhilfe Err ReadOnly Es wurde versucht, eine Datei mit dem gleichen Die neue Datei auf einer anderen Diskette Namen wie der einer vorhandenen Nur-Lese-Datei speichern oder einen anderen Namen verwenden. zu speichern. Err Format 1.
Lautstärke. 4. Es wird auf der Begleitungs- 4. Keiner der Begleitungsmodus- G-32 Tastatur gespielt, wenn die Indikatoren leuchtet, MODE-Taste auf CASIO CHORD bedeutet, dass oder FINGERED gestellt ist. Begleitautomatik ausgeschaltet ist. 5. Local Control ist ausgeschaltet. 5. Local Control einschalten.
Seite 100
Störungsbeseitigung Siehe Problem Mögliche Ursache Abhilfe Seite Unterschiedliche Klangfarben Auftrennung (Split) ist eingeschaltet. Die SPLIT-Taste drücken, um die G-67 ertönen, wenn Tasten in Auftrennung auszuschalten. unterschiedlichen Keyboard- Bereichen gedrückt werden. Tonart oder Stimmung passt 1. Der Stimmungs- oder 1. Den Transponierungs- oder G-69, 70 nicht, wenn mit einer anderen Transponierungs-Parameter ist...
Seite 101
Korrumpierung der Daten in dem gelöst wird, wenden Sie sich für die Anwenderdaten gewählt Flash-Speicher beigetragen. Wartung nächsten werden. autorisierten CASIO-Kundendienst. Speichern der Daten auf SD- 1. Die Speicherkarte weist 1. Stellen G-84 Speicherkarte nicht möglich. Schreibschutz auf. Schreibschutzschalter Speicherkarte so ein, dass Datenspeicherung möglich ist.
Rhythmusmuster: 182 (intern, 16 Anwenderbereiche* Tempo: Variabel (226 Schritte, = 30 bis 255) Akkorde: 3 Greifmethoden (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD) Rhythmus-Controller: START/STOP, INTRO/ENDING 1 und 2, VARIATION/FILL-IN 1 und 2, SYNCHRO/FILL-IN NEXT Begleitungslautstärke: 0 bis 127 (128 Schritte) One-Touch-Presets: Aufrufen der Einstellungen für Klangfarbe, Tempo, Mischklangfarbe ein/aus,...
Seite 104
6,1 W + 6,1 W Lautsprecher-Ausgangsleistung: Leistungsaufnahme: 12 V 18 W WK-8000: 138,0 × 43,5 × 17,3 cm Abmessungen: WK-3300/WK-3800: 122,3 × 42,3 × 16,0 cm Gewicht: WK-8000: Etwa 10,8 kg (einschließlich Batterien) WK-3300/3800: Etwa 10,0 kg (einschließlich Batterien) G-102...
• Ein Vervielfältigen des Inhalts dieser Anleitung, ganz oder teilweise, ist nicht gestattet. Außer für den eigenen privaten Gebrauch ist eine Verwendung des Inhalts dieser Anleitung gemäß Urheberrecht nur mit Genehmigung durch CASIO zulässig. • CASIO ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF, ENTSCHÄDIGUNG FÜR ENTGANGENE GEWINNE, UNTERBRECHUNGEN DES GESCHÄFTSBETRIEBS UND...
Seite 108
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0611-B Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan WK3300/8000G1B...