Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux Lavazza ELM7100 Gebrauchsanweisung Seite 19

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. È possibile impostare la macchina
in base alla durezza dell'acqua
del rubinetto. Per accedere alla
modalità di modifica della durezza
dell'acqua, tenere premuti i pulsanti
Cappuccino e Latte contempora-
neamente per più di 3 secondi. Il
pulsante Cappuccino Italiano lam-
peggia velocemente per indicare
che è stata selezionata la "durezza
alta" (impostazione predefinita).
4. You can set the machine to fit the
water hardness of your tap water.
Hold the Large Cappuccino and
the Latte button simultaneously
for more than 3 seconds to enter
hardness edit mode. Then the Small
Cappuccino button blinks at a high
frequency to indicate that "high
water hardness" is selected (default
setting).
4. Vous pouvez configurer la ma-
chine de façon à l'ajuster à la du-
reté de votre eau du robinet. Ap-
puyez simultanément sur les touches
Grand Cappuccino et Latte pendant
au moins 3 secondes pour passer en
mode de modification de la dureté
de l'eau. La touche Small Cappuc-
cino clignote alors rapidement pour
indiquer la sélection d'une dureté
élevée (réglage par défaut).
4. Sie können die Einstellungen der
Kaffeemaschine an die Wasserhärte
Ihres Leitungswassers anpassen.
Drücken Sie gleichzeitig die Taste
für einen großen Cappuccino und
die Taste für einen Milchkaffee, und
halten Sie dann beide Tasten für mehr
als 3 Sekunden lang gedrückt, um in
den Bearbeitungsmodus für die Was-
serhärte zu wechseln. Die Taste für
einen kleinen Cappuccino blinkt da-
raufhin schnell, um anzuzeigen, dass
die Einstellung „Hohe Wasserhärte"
ausgewählt ist (Standardeinstellung).
19
5. Premere il pulsante Cappuccino
Italiano per passare alla durezza
"alta" (impostazione predefinita), il
pulsante Cappuccino per passare
alla durezza "media" o il pulsante
Latte per passare alla durezza "bas-
sa". Il pulsante selezionato inizia a
lampeggiare.
5. Press the Small Cappuccino button
to change to "high" hardness (de-
fault setting), the Large Cappuccino
button to change to "medium" hard-
ness or the Latte button to change
to "low" hardness. The selected but-
ton will start to blink instead.
5. Appuyez sur la touche Small Cap-
puccino pour utiliser le réglage
de dureté « élevé » (réglage par
défaut), sur la touche Large Cap-
puccino pour passer au réglage de
dureté « moyen » ou sur la touche
Latte pour passer au réglage de du-
reté « faible ». La touche sélection-
née se met alors à clignoter.
5. Drücken Sie die Taste für einen
kleinen Cappuccino, um die Einstel-
lung „Hohe Wasserhärte" (Stand-
ardeinstellung) auszuwählen, die
Taste für einen großen Cappuccino,
um die Einstellung „Mittlere Was-
serhärte" auszuwählen oder die
Taste für einen Milchkaffee, um die
Einstellung „Niedrige Wasserhärte"
auszuwählen. Daraufhin fängt die
ausgewählte Taste an zu blinken.
1
6. Al termine, premere il pulsante
di accensione/spegnimento per
tornare alla modalità di stand-by.
Quando si seleziona nuovamente
la modalità di immissione della
durezza, la macchina indicherà le
ultime impostazioni.
6. When done, press the on/off but-
ton to return to standby. When you
re-enter the hardness enter mode
the machine will indicate the latest
settings.
6. Une fois terminé, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt pour revenir
en mode de veille. Lorsque vous
accédez de nouveau au mode de
modification de la dureté de l'eau,
la machine indique les derniers
réglages.
6. Wenn Sie alle Einstellungen
vorgenommen haben, drücken Sie
die Ein-/Aus-Taste, um wieder in
den Standby-Modus zu wechseln.
Wenn Sie den Bearbeitungsmodus
für die Wasserhärte erneut aufrufen,
zeigt das Gerät die letzten Einstel-
lungen an.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Elm7100

Inhaltsverzeichnis