Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KV-MH6500 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KV-MH6500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

6.5-INCH WIDE COLOR MONITOR
6.5"-BREITBILD-FARBMONITOR
MONITEUR COULEUR À ÉCRAN LARGE DE 6.5 POUCES
6.5-INCH BREED KLEURENMONITOR
KV-MH6500
For installation and connections, refer to
the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe
das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements,
référez-vous au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en
aansluiting van het apparaat vindt u in de
desbetreffende handleiding.
* This system cannot receive television broadcasts and is primarily
designed for use with a VCR or a DVD player. Use the separately sold
mobile TV tuner unit KV-C10 for optional television broadcast reception.
* Dieses System kann keine Fernsehsignale empfangen und wurde in
erster Linie für die Verwendung mit einem Videorecorder oder einem
DVD-Spieler konzipiert. Verwenden Sie den separat erhältlichen
Fernsehtuner KV-C10, um Fernsehsignale zu empfangen.
* Ce système ne peut pas recevoir les émissions de télévision et il est
essentiellement conçu pour l'utilisation avec un magnétoscope ou un
lecteur de DVD. Utilisez le module de tuner de télévision mobile KV-C10
vendu séparément afin de pouvoir recevoir les émissions de télévision.
* Met dit systeem kunt u geen televisie-uitzendingen ontvangen. Dit
systeem is voornamelijk ontworpen voor het gebruik met een
videorecorder of een DVD-speler. Gebruik de los verkrijgbare draagbare,
KV-C10 TV-tuner voor ontvangst van televisie-uitzendingen.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MONITOR
TV TUNER
TV
CH
MODE
SKIP
A.MEMO
VOCAL
MENU
R F
H / P
VOLUME
CALL
VCP
RM-RK500
LVT0990-001A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KV-MH6500

  • Seite 1 6.5-INCH WIDE COLOR MONITOR 6.5"-BREITBILD-FARBMONITOR MONITEUR COULEUR À ÉCRAN LARGE DE 6.5 POUCES 6.5-INCH BREED KLEURENMONITOR KV-MH6500 MONITOR TV TUNER MODE SKIP A.MEMO VOCAL MENU H / P VOLUME CALL RM-RK500 * This system cannot receive television broadcasts and is primarily For installation and connections, refer to designed for use with a VCR or a DVD player.
  • Seite 2 WARNINGS WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK • DO NOT INSTALL THE MONITOR IN A LOCATION WHICH OBSTRUCTS DRIVING, VISIBILITY OR WHICH IS HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PROHIBITED APPLICABLE LAWS REGULATIONS. UNIT TO RAIN OR MOISTURE. • THERE MAY BE LEGAL REGULATIONS DEFINING THE CAUTION: PERMISSIBLE INSTALLATION LOCATIONS FOR THE This monitor system should be used with DC 12V only.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS PRECAUTIONS ............4 CONTROLS AND FEATURES ......... 5 Wide color monitor ................. 5 Remote controller ................
  • Seite 4: Precautions

    PRECAUTIONS Cautions for handling the liquid crystal panel Do not drop the liquid crystal display or strike Do not expose the liquid crystal display to it sharply. direct sunlight. • Storage temperature range: –20 °C to +80 °C +80°C –20°C –20°C to +80°C During the summer, temperatures can...
  • Seite 5: Controls And Features

    CONTROLS AND FEATURES Wide color monitor 1 Screen (Liquid crystal panel) 5 Up button ( ) Increase the adjustment level of (or select 2 Remote sensor an appropriate setting for) the item Aim at this area when operating the selected by the Menu button. monitor from the remote controller.
  • Seite 6: Remote Controller

    CALL button Video cassette player (VCP) section The following buttons can be used for operating Video cassette player section JVC’s KV-V8 or KV-V10. • For specific operations, refer to the instructions for the KV-V8 or KV-V10 e Power On/Standby button (...
  • Seite 7: Replacing The Battery

    Before using the remote controller: When you use the remote controller for the (back side) first time, pull out the insulation sheet as illustrated to the right. • Aim the remote controller directly at the Pull out remote sensor on the color monitor. Make sure there is no obstacle in between.
  • Seite 8: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS Preparation Before operating the monitor system, make sure that all external components are correctly connected and installed. MONITOR TV TUNER SKIP MODE A.MEMO VOCAL MENU H / P VOLUME 1, 2 CALL Remote Monitor Turn on the power. Monitor Remote Select the input source.
  • Seite 9: To Turn Off The Power

    On the remote: Press the Power On/Standby button ( Monitor Remote When you use JVC FM modulator KS-IF200 Selecting the RF signals to the receiver You can listen to playback sounds from the external component through the receiver even if it is equipped with no line input.
  • Seite 10: Adjustments

    ADJUSTMENTS Using the Menu You can make your own adjustments using the Menu. • For the adjustable items, see the next page. Basic procedure 1, 2, 4 1, 2, 4 MONITOR TV TUNER MODE SKIP A.MEMO VOCAL MENU H / P VOLUME CALL Monitor...
  • Seite 11: Adjustable Items On The Menu

    MENU Exit from the Menu. • Press the button repeatedly until the Menu is erased. Monitor Remote Adjustable items on the menu COLOR BRIGHT MODE Appears only for TINT MENU NTSC video format DIMMER FORMAT RESET Note: Menu goes off if no operation is done for about 5 seconds. COLOR : Adjust the color of the picture—lighter or COLOR...
  • Seite 12 FORMAT : Select an appropriate display size. FORMAT FULL • Selectable settings: FULL/NORMAL/ZOOM • Initial setting: FULL When viewing 16:9 video signals: FULL: Pictures are fully shown on the screen. • The black bars will be shown both at the top and the bottom of the screen.
  • Seite 13: Maintenance

    MAINTENANCE To prevent damage to the exterior • Do not apply pesticides, benzine, thinner or other volatile substances to the unit. The cabinet surface primarily consists of plastic materials. • Do not wipe with benzine, thinner or similar substances because this will results in discoloration or removal of the paint.
  • Seite 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • Colored spots (red, blue and This is a characteristic of liquid See “Note” on page 15. green) appear on the screen. crystal panels and is not a malfunction.
  • Seite 15: Specifications

    Audio: RCA pin × 2 circuits Design and specifications are subject to change without notice. 0.5 V(rms) Tuner: 8-pin DIN connector (only for JVC’s KV-C10) Note: Output The liquid crystal panel is built with very high Display: precision technology and has at least 99.99% 13-pin DIN connector effective image pixels.
  • Seite 16 WARNUNGEN WARNUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR • INSTALLIEREN SIE DEN MONITOR NICHT AN EINEM ORT, AN DEM DAS FÜHREN DES NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, UM DIE FAHRZEUGS ODER DIE SICHT BEEINTRÄCHTIGT GEFAHR VON BRAND ODER WIRD ODER DER AUFGRUND GELTENDER ELEKTRISCHEM SCHLAG ZU GESETZE UND VERORDNUNGEN UNZULÄSSIG IST.
  • Seite 17 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALTSVERZEICHNIS VORSICHTSMASSNAHMEN ......... 4 STEUERELEMENTE UND LEISTUNGSMERKMALE .....
  • Seite 18: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN Warnhinweise für die Handhabung der Flüssigkristallanzeige Die Flüssigkristallanzeige nicht fallenlassen Die Flüssigkristallanzeige nicht direktem oder starken Stößen aussetzen. Sonnenlicht aussetzen. • Lagertemperaturbereich: –20 °C bis +80 °C +80°C –20°C –20°C bis +80°C In Sommer kann die Temperatur im Wageninneren 100 °C erreichen.
  • Seite 19: Steuerelemente Und Leistungsmerkmale

    STEUERELEMENTE UND LEISTUNGS- MERKMALE Breitbild-Farbmonitor 1 Bildschirm (Flüssigkristallanzeige) 5 Aufwärtstaste ( ) Die Einstellung des durch die Menütaste 2 Fernbedienungssensor ausgewählten Parameters erhöhen. Bei Betrieb des Monitors über die 6 Ein-/Aus-Taste ( Fernbedienung, die Fernbedienung auf diesen Bereich halten. • Drücken, um das Gerät einzuschalten. Jeder Druck auf diese Taste ändert bei 3 Abwärtstaste ( eingeschaltetem Gerät den...
  • Seite 20: Fernbedienung

    CALL q H/P (Kopfhörer) VOLUME-Tasten (+/–) w CALL-Taste Videospieler-Funktionen Videospieler-Funktionen Die folgenden Tasten können zum Betrieb von JVC’s KV-V8 oder KV-V10 verwendet werden. • Siehe Anleitung für KV-V8 oder KV-V10 bzgl. MONITOR TV TUNER spezifischer Funktionen. e Ein-/Aus-/Standby-Taste ( MODE SKIP A.MEMO...
  • Seite 21: Batterie Austauschen

    Vor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit: Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden, ziehen Sie das Isoliermaterial (rückseite) heraus (siehe Abbildung rechts). • Die Fernbedieneinheit direkt auf den Fernbediensensor am Gerät ausrichten. Herausziehen Sicherstellen, daß keine störenden Gegenstände den Fernbediensignalpfad Isoliermaterial behindern können.
  • Seite 22: Grundbetrieb

    GRUNDBETRIEB Vorbereitung Bevor Sie das System bedienen, vergewissern Sie sich, daß alle externen Komponenten ordnungsgemäß angeschlossen und installiert sind. MONITOR TV TUNER MODE SKIP A.MEMO VOCAL MENU H / P VOLUME 1, 2 CALL Monitor Fernbedienung Schalten Sie das Gerät ein. Monitor Fernbedienung Die Eingangsquelle wählen.
  • Seite 23: So Prüfen Sie Die Aktuelle Eingangsquelle

    Monitor Fernbedienung Taste ( ) gedrückt. Bei der Verwendung des JVC FM-Modulators KS-IF200 RF-Signale zum Receiver auswählen Sie können wiedergegebenen Ton von der externen Komponente über den Receiver hören, selbst wenn dieser keinen Line-Eingang besitzt. • Siehe auch Anweisungen für KS-IF200.
  • Seite 24: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Verwendung des Menüs Im Menü können Sie Ihre eigenen Einstellungen vornehmen. • Siehe nächste Seite bzgl. der einstellbaren Parameter. Grundverfahren 1, 2, 4 1, 2, 4 MONITOR TV TUNER SKIP MODE A.MEMO VOCAL MENU H / P VOLUME CALL Monitor Fernbedienung Rufen Sie das Menü...
  • Seite 25: Einstellbare Parameter Im Menü

    MENU Verlassen Sie das Menü. • Betätigen Sie wiederholt diese Taste, bis das Menü ausgeblendet wird. Monitor Fernbedienung Einstellbare Parameter im Menü COLOR BRIGHT MODE Erscheint nur für TINT MENU NTSC-Videoformat. DIMMER FORMAT RESET Hinweis: Das Menü wird ausgeblendet, wenn für ca. 5 Sekunden keine Funktion ausgeführt wurde.
  • Seite 26 FORMAT : Angemessene Anzeigegröße auswählen. FORMAT FULL • Wählbare Einstellungen: FULL/NORMAL/ ZOOM • Grundeinstellung: FULL Anzeigen von 16:9-Bildformaten: FULL: Das Bild wird vollständig auf dem Bildschirm angezeigt. • Die schwarzen Balken erscheinen oben und unten auf dem Bildschirm. NORMAL: Das Bild wird in der Mitte des Bildschirms angezeigt. ZOOM: Das Bild wird vergrößert, so daß...
  • Seite 27: Wartung

    WARTUNG So vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse • Bringen Sie das Gerät nicht mit Pestiziden, Benzin, Lösungsmittel oder anderen flüchtigen Stoffen in Berührung. Das Gehäuse besteht vorwiegend aus Kunststoff. • Wischen Sie es nicht mit Benzin, Lösungsmittel oder ähnlichen Stoffen ab, da dies zu Verfärbungen oder zum Entfernen der Farbschicht führt.
  • Seite 28: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. Symptome Ursachen Abhilfen • Auf dem Bildschirm Hierbei handelt es sich um Siehe „Hinweis“ auf Seite 15. erscheinen (rote, blaue und eine Eigenschaft von grüne) Farbpunkte.
  • Seite 29: Technische Daten

    1 V(p-p), 75 Ω Änderungen der Konstruktion und technischen Audio: 2 RCA-Buchsen Daten ohne Vorankündigung möglich. 0,5 V(eff.) Tuner: 8-poliger DIN-Anschluß (nur für JVC’s KV-C10) Hinweis: Ausgang Der Flüssigkristallanzeige wurde mit Bildschirm: Präzisionstechnik hergestellt und verfügt über mindestens 99,99% effektive Pixel. Denken 13-poliger DIN-Anschluß...
  • Seite 30 MISES EN GARDE MISES EN GARDE : POUR ÉVITER LES RISQUES • N’INSTALLEZ PAS LE MONITEUR DANS UN ENDROIT QUI GÊNE LA CONDUITE, LA VISIBILITÉ D’INCENDIE OU DE COMMOTION, NE OU QUI EST INTERDIT PAR LE CODE DE LA PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA ROUTE ET LES RÈGLEMENTS.
  • Seite 31: Avant D'utiliser L'appareil

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce mode d’emploi pour bien comprendre le fonctionnement de l’appareil et obtenir les meilleures performances. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS ............4 COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES ......5 Moniteur couleur à...
  • Seite 32: Précautions

    PRÉCAUTIONS Précautions à prendre avec l’afficheur à cristaux liquides Ne faites pas tomber l’afficheur à cristaux N’exposez pas l’afficheur à cristaux liquides liquides ni ne le heurtez trop fort. directement aux rayons du soleil. • Plage des températures de rangement: –20 °C à...
  • Seite 33: Commandes Et Caractéristiques

    COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES Moniteur couleur à écran large 1 Écran (Panneau à cristaux liquides) 5 Touche haut ( ) Augmente le niveau de réglage de (ou 2 Capteur de télécommande choisi le réglage approprié pour) l’option Dirigez la télécommander sur vers cette choisie avec la touche Menu.
  • Seite 34: Télécommande

    VOLUME (+/–) w Touche CALL Section du magnétoscope Section du magnétoscope (VCP) Les touches suivantes peuvent être utilisées pour commander le KV-V8 ou KV-V10 de JVC. MONITOR TV TUNER • Pour les informations de fonctionnement du KV-V8 ou KV-V10, référez-vous aux instructions qui l’accompagnent.
  • Seite 35: Remplacement De La Pile

    Avant d’utiliser la télécommande: Quand vous utilisez la télécommande pour (Face arrière) la première fois, retirez la feuille isolante comme montré sur l’illustration ci-àdroite. • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande du Tirez moniteur couleur. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle.
  • Seite 36: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Préparation Avant d’utiliser le système, assurez-vous que tous les appareils extérieurs sont connectés et installés correctement. MONITOR TV TUNER MODE SKIP A.MEMO VOCAL MENU H / P VOLUME 1, 2 CALL Moniteur Télécommande Mettez l’appareil sous tension. Moniteur Télécommande Choisissez la source d’entrée.
  • Seite 37: Pour Mettre L'appareil Hors Tension

    Sur la télécommande: Appuyez sur la touche de mise sous tension/veille ( Lors de l’utilisation du modulateur FM JVC KS-IF200 Sélections des signaux RF pour l’autoradio Vous pouvez écouter les sons reproduits sur un appareil extérieur par le récepteur même s’il n’est pas muni d’une entrée de ligne.
  • Seite 38: Ajustements

    AJUSTEMENTS Utilisation du menu Vous pouvez réaliser vos propres ajustements en utilisant le menu. • Pour les éléments ajustables, référez-vous à la page suivante. Procédure de base 1, 2, 4 1, 2, 4 MONITOR TV TUNER SKIP MODE A.MEMO VOCAL MENU H / P VOLUME...
  • Seite 39: Éléments Ajustables Sur Le Menu

    MENU Quittez le menu. • Appuyez répétitivement sur la touche jusqu’à ce que le menu disparaisse. Moniteur Télécommande Éléments ajustables sur le menu COLOR BRIGHT MODE Apparaît TINT MENU uniquement pour le DIMMER format vidéo NTSC FORMAT RESET Remarque: Le menu disparaît si aucune opération n'est effectuée pendant environ 5 secondes.
  • Seite 40 FORMAT : Permet de choisir la taille d’affichage FORMAT FULL appropriée. • Réglages sélectionnables: FULL/NORMAL/ ZOOM • Réglage initial: FULL Lors de l’affichage de signaux vidéo 16:9: FULL: Les images apparaissent entièrement sur l’écran. • Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran. NORMAL: Les images apparaissent au centre de l’écran.
  • Seite 41: Entretien

    ENTRETIEN Pour éviter d’endommager l’extérieur • Ne jamais appliquer de pesticide, benzine, diluant ou autre substance volatile sur l’unité. La surface du coffret est essentiellement constituée de matières plastiques. • Ne pas frotter l’unité à la benzine, au diluant ou toute autre substance similaire, car cela entraîne une décoloration et/ou un écaillage de la peinture.
  • Seite 42: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Ce qui peut sembler être une panne n’est pas toujours très grave. Vérifiez le tableau suivant avant d’appeler un centre d’assistance. Symptômes Causes Remèdes C’est une caractéristique des • Des points de couleur Consultez la “Remarque” de la panneaux à...
  • Seite 43: Spécifications

    Le panneau à cristaux liquides est fabriqué avec une technologie de très haute précision (uniquement pour le KV-C10 de et possède au moins 99,99% de pixels JVC) d’image effectifs. Notez que sur 0,01% du Sortie panneau, il peut avoir des pixels manquants Affichage: ou des pixels allumés constamment.
  • Seite 44: Waarschuwingen

    WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING: VOORKOM BRAND OF EEN • MONTEER DE MONITOR NIET OP EEN PLAATS WAAR DIT HET BESTUREN VAN DE AUTO OF HET ELEKTRISCHE SCHOK EN STEL DIT UITZICHT BELEMMERT, OF WAAR DIT BIJ WET OF OP BASIS VAN PLAATSELIJKE REGELGEVING IS TOESTEL DERHALVE NIET AAN VERBODEN.
  • Seite 45: Alvorens Het Apparaat Te Gebruiken

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 46: Voorzorgen

    VOORZORGEN Voorzorgen voor behandeling van het vloeibare kristallen paneel Laat het vloeibare kristallen display niet Stel het vloeibare kristallen display niet vallen en druk er niet hard tegen aan. aan het directe zonlicht onderhevig. • Temperatuur voor opslag: –20 °C tot +80 °C +80°C –20°C...
  • Seite 47: Bedieningstoetsen En Functies

    Bedieningstoetsen en functies Breedkleur-monitor 1 Scherm (vloeibaar kristallen paneel) 5 Omhoog-toets ( ) Voor het verhogen van het niveau van 2 Afstandsbedieningssensor (of kiezen van een juiste instelling voor) Richt bij bediening van de monitor met het met de Menutoets gekozen de afstandsbediening naar deze sensor.
  • Seite 48 CALL (oproepen) toets Gedeelte voor videocassettespeler (VCP) De volgende toetsen kunnen worden gebruikt MONITOR TV TUNER voor bediening van de JVC KV-V8 of KV-V10. • Zie de bij de KV-V8 of KV-V10 geleverde MODE SKIP aanwijzingen voor details aangaande A.MEMO...
  • Seite 49: Afstandsbediening

    Alvorens gebruik van de afstandsbediening: Verwijder het isolatieblad zoals u hier (achterkant) rechts ziet alvorens de afstandsbediening voor het eerst te gebruiken. • Richt de afstandsbediening recht naar Verwijder de afstandssensor op het hoofdtoestel. Controleer dat er geen obstakels in het Isolatieblad pad liggen.
  • Seite 50: Basisbediening

    Basisbediening Voorbereidingen Zorg er voordat u het systeem bedient eerst voor dat alle apparatuur op de juiste wijze is gemonteerd en aangesloten. MONITOR TV TUNER MODE SKIP A.MEMO VOCAL MENU H / P VOLUME 1, 2 CALL Monitor Afstandsbediening Schakel de stroom in. Monitor Afstands- bediening...
  • Seite 51: Uitschakelen Van De Stroom

    Afstands- Met de afstandsbediening: Druk op de stroom/standby-toets bediening Bij gebruik van de JVC KS-IF200 FM-modulator Kiezen van de RF-signalen voor de receiver U kunt tevens het weergavegeluid van het externe component via de receiver beluisteren, ook wanneer deze geen lijningang heeft.
  • Seite 52: Aanpassingen Aanbrengen

    AANPASSINGEN AANBRENGEN Gebruik van het menu U kunt uw eigen instellingen met het menu maken. • Zie de volgende bladzijde voor de instelbare onderdelen. Basishandelingen 1, 2, 4 1, 2, 4 MONITOR TV TUNER SKIP MODE A.MEMO VOCAL MENU H / P VOLUME CALL Monitor...
  • Seite 53: Instelbare Onderdelen Van Het Menu

    MENU Verlaat het menu. • Druk herhaaldelijk op de toets totdat het Menu is gewist. Monitor Afstands- bediening Instelbare onderdelen van het menu COLOR Wordt uitsluitend BRIGHT MODE voor het NTSC TINT MENU videoformaat DIMMER getoond FORMAT RESET Opmerking: Het menu verdwijnt indien u gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert.
  • Seite 54 FORMAT : Voor het kiezen van het juiste FORMAT FULL displayformaat. • Kiesbare instellingen: FULL/NORMAL/ ZOOM (volledig/normaal/zoom) • Basisinstelling: FULL (volledig) Bij het bekijken van 16:9 videosignalen: FULL: De beelden worden volledig op het scherm getoond. • Er verschijnen zwarte balken aan de boven- en onderkant van het scherm.
  • Seite 55: Onderhoud

    ONDERHOUD Voorkomen van beschadiging van het exterieur • Gebruik geen insecticide, benzine, thinner of andere vluchtige middelen in de buurt van of op dit toestel. De behuizing van het toestel bestaat voornamelijk uit plastic. • Voorkom dat de verf en kleur van het toestel wordt aangetast en veeg het toestel derhalve niet met benzine, thinner of andere dergelijke middelen schoon.
  • Seite 56: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende instantie, moet u eerst de volgende punten controleren. Symptomen Oorzaken Oplossingen • Er verschijnen gekleurde Dit is een kenmerk van Zie “Opmerking” op bladzijde vlekken op het scherm (rood, vloeibare kristallen paneel en blauw en groen).
  • Seite 57: Specificaties

    1 V(p-p), 75 Ω Audio: RCA-pin × 2 circuits Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. 0,5 V(rms) Tuner: 8-pin DIN aansluiting (uitsluitend voor JVC KV-C10) Opmerking: Uitgang Het vloeibare kristallen paneel is volgens een Venster: uiterst geavanceerd en nauwkeurige...
  • Seite 58 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, GE, FR, NL 0303MNMMDWPUN © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

Inhaltsverzeichnis