230vac drahtloser empfänger mit dimm-funktion für die steuerung von leds, induktiven, kapazitiven und widerstandslasten (12 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für TELECO AUTOMATION TVSPOT916ADI04
Seite 1
++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com TELEPHONE: This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights IT - RICEVITORE RADIO PER IL CONTROLLO DI LED 1-COLORE CATODO COMUNE Permette di controllare le 4 uscite in modo indipendente o sincronizzato. Ideale per applicazioni su guida DIN.
Seite 2
T1 T2 T3 T4 COM - IT - Collegamenti EN - Wirings FR - Connexions DE - Anschlüsse 12-24Vdc 12-24Vdc COM - T1 T2 L1 L2 L3 L4 COM - IN OUT T1 T2 T3 T4 350mA COM - 700mA IT - Ingresso pulsanti manuali o 1-10V: VEDERE PAGINE 3 E 9 EN - Manual push-buttons or 1-10V input: SEE PAGES 3 AND 9 FR - Entrée pour boutons manuels ou 1-10V: VOIR PAGES 3 ET 9...
Seite 3
T1 T2 T3 T4 COM - IT - Dispositivi di comando EN - Command devices FR - Dispositifs de commande DE - Steuerungsgeräte IT - Ingressi filari EN - Wired input IT - Comando wireless EN - Wireless command FR - Entrées filaires DE - Verdrahtete Eingänge FR - Commande sans fil DE - Drahtlose Steuerung...
Seite 4
IT - Selezione delle uscite (L1, L2, L3, L4) per la memorizzazione dei codici radio EN - Output selection (L1, L2, L3, L4) for the radio codes memorization FR - Sélection des sorties (L1, L2, L3, L4) pour la mémorisation des codes radio DE - Auswahl einzelner Ausgänge (L1, L2, L3, L4) für Einlernung Sendekanäle IT - Prima della memorizzazione di qualsiasi codice radio è...
Seite 5
IT - Memorizzazione codici radio (con P2) EN - Radio codes memorization (with P2) FR - Mémorisation des codes radio (avec P2) DE - Einlernung Sendekanäle (mit P2) IT - TIPO DI MEMORIZZAZIONE (vedere descrizione p.3) EN - TYPE OF MEMORIZATION suono continuo (see description p.3) continuous sound...
Seite 6
IT - Cancellazione codici radio EN - Radio codes deletion FR - Suppression des codes radio DE - Löschung von Sendekanälen IT - TIPO DI CANCELLAZIONE EN - TYPE OF DELETION FR - TYPE DE SUPPRESSION tenere premuto keep it pressed DE - LÖSCHUNGSART suono intermittente intermittent sound...
Seite 7
IT - Memorizzazione remota di ulteriori codici radio EN - Remote memorization of further radio codes FR - Mémorisation à distance d’autres codes radio DE - Fern- Speicherung von weiteren Sendekanälen IT - Il tasto P3 si trova all’interno del trasmettitore. memorizzato Il codice radio aggiunto avrà...
Seite 8
IT - Attivazione/disattivazione memoria dell’ultimo valore di intensità luminosa EN - Activation/deactivation of the memory of the last light intensity value FR - Activation/désactivation de la mémoire à la dernière valeur d’intensité lumineuse DE - Aktivierung/ Deaktivierung der Speicherung letzter Wert der Lichtintensität Attivazione Activation LED4 ON...
Seite 9
IT - Riconoscimento del tipo di ingresso filare EN - Identification of the wired input type FR - Identification du type d’entrée filaire DE - Erkennung des Typs des verdrahteten Eingangs IT - Tutti gli ingressi sono impostati di fabbrica come digitali. Il riconoscimento degli ingressi può avvenire in qualsiasi momento. EN - By default all the input are set as digital.
Seite 10
Das Gerät darf nicht eingehaust oder durch Isolationsmaterial wie Glaswolle, Polystyrol oder ähnlichem umbaut werden. Das Gehäuse muss eine ausreichende Durchlüftung haben. IT - Con la presente Teleco Automation s.r.l. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali, ed alle altre disposizioni pertinenti, stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito: www.telecoautomation.com/ce EN - Hereby Teleco automation s.r.l.
Seite 11
868.3 MHz Frequenza ricezione - Reception frequency (TVSPOT868ADI04) Fréquence de réception - Empfangsfrequenz 916 MHz (TVSPOT916ADI04) Capacità memoria radio (trasmettitori) - Radio memory capatibility (transmitters) Capacité mémoire radio (émetteurs) - Speicherbare Sender IP20 Grado di protezione - Protection rating - Degré...
Seite 12
Teleco Automation S.r.l. Teleco Automation GmbH Teleco Automation France Italy France Germany Tel. +39.0438.388511 Tel. +33.(0)472.145080 Tel. +49.(0)8122.9563024 Fax +39.0438.388536 Fax +49.(0)8122.9563026 Fax +33.(0)472.140503 www.telecoautomation.com info@telecoautomation.com info@telecofrance.com info.de@telecoautomation.com...