Herunterladen Diese Seite drucken
TELECO AUTOMATION TVSPOT916ADI04 Montage
TELECO AUTOMATION TVSPOT916ADI04 Montage

TELECO AUTOMATION TVSPOT916ADI04 Montage

Empfänger zur ansteuerung von einfarbigen led – gemeinsame kathode

Werbung

IT - RICEVITORE RADIO PER IL CONTROLLO DI LED 1-COLORE CATODO COMUNE
Permette di controllare le 4 uscite in modo indipendente o sincronizzato. Ideale per applicazioni su guida DIN.
EN - RADIO RECEIVER CONTROLLING 1-COLOUR LED COMMON KATHODE
Independent or synchronized control of the 4 output. Ideal for DIN rail.
FR - RECEPTEUR RADIO POUR LE CONTROLE DES LEDS MONOCHROME AVEC CATHODE COMMUNE
Possibilité de commander les 4 sorties séparément ou simultanément. Idéal pour les rails DIN.
DE - EMPFÄNGER ZUR ANSTEUERUNG VON EINFARBIGEN LED – GEMEINSAME KATHODE
Es ist möglich die Ausgänge entweder auf unabhängige oder synchronisierte Weise anzusteuern. Montage auf Hutschiene.
IT - Codice prodotto
EN - Product code
FR - Code du produit
DE - Artikelnummer
IT - Antenna
FR - Antenne
12/24-48Vdc
IT - Montaggio
90 mm
TVSPOTxxxADI04
TELECO AUTOMATION SRL -
++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com
TELEPHONE:
This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights
TVSPOT868ADI04
TVSPOT916ADI04
EN - Aerial
DE - Antenne
Led1
Led2
P3
Led3
Led4
P2
P1
+ -
COM (-)
IN
EN - Mounting
87 mm
COM -
Led1
Led2
Led3
Led4
Via dell'Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY
(868.3Mhz)
(916Mhz)
EN - Manual push-buttons or 1-10V input
FR - Entrée pour boutons manuels ou 1-10V
DE - Eingang manuelle Tasten oder 1-10V
T1 T2 T3 T4
COM -
+
L1 L2 L3 L4
FR - Fixation
T1 T2 T3 T4
IT - Ingresso pulsanti manuali o 1-10V
IT - Tasti di programmazione
EN - Programming buttons
FR - Boutons de programmation
DE - Programmierungstasten
COM -
COM -
DE - Montage
35 mm
COM -
COM -
59 mm
T472.05
DOC.:
T1 T2 T3 T4
T4
T1 T2
62 mm
T1 T2 T3
21/04/16
DATE:

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TELECO AUTOMATION TVSPOT916ADI04

  • Seite 1 ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com TELEPHONE: This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights IT - RICEVITORE RADIO PER IL CONTROLLO DI LED 1-COLORE CATODO COMUNE Permette di controllare le 4 uscite in modo indipendente o sincronizzato. Ideale per applicazioni su guida DIN.
  • Seite 2 T1 T2 T3 T4 COM - IT - Collegamenti EN - Wirings FR - Connexions DE - Anschlüsse 12-24Vdc 12-24Vdc COM - T1 T2 L1 L2 L3 L4 COM - IN OUT T1 T2 T3 T4 350mA COM - 700mA IT - Ingresso pulsanti manuali o 1-10V: VEDERE PAGINE 3 E 9 EN - Manual push-buttons or 1-10V input: SEE PAGES 3 AND 9 FR - Entrée pour boutons manuels ou 1-10V: VOIR PAGES 3 ET 9...
  • Seite 3 T1 T2 T3 T4 COM - IT - Dispositivi di comando EN - Command devices FR - Dispositifs de commande DE - Steuerungsgeräte IT - Ingressi filari EN - Wired input IT - Comando wireless EN - Wireless command FR - Entrées filaires DE - Verdrahtete Eingänge FR - Commande sans fil DE - Drahtlose Steuerung...
  • Seite 4 IT - Selezione delle uscite (L1, L2, L3, L4) per la memorizzazione dei codici radio EN - Output selection (L1, L2, L3, L4) for the radio codes memorization FR - Sélection des sorties (L1, L2, L3, L4) pour la mémorisation des codes radio DE - Auswahl einzelner Ausgänge (L1, L2, L3, L4) für Einlernung Sendekanäle IT - Prima della memorizzazione di qualsiasi codice radio è...
  • Seite 5 IT - Memorizzazione codici radio (con P2) EN - Radio codes memorization (with P2) FR - Mémorisation des codes radio (avec P2) DE - Einlernung Sendekanäle (mit P2) IT - TIPO DI MEMORIZZAZIONE (vedere descrizione p.3) EN - TYPE OF MEMORIZATION suono continuo (see description p.3) continuous sound...
  • Seite 6 IT - Cancellazione codici radio EN - Radio codes deletion FR - Suppression des codes radio DE - Löschung von Sendekanälen IT - TIPO DI CANCELLAZIONE EN - TYPE OF DELETION FR - TYPE DE SUPPRESSION tenere premuto keep it pressed DE - LÖSCHUNGSART suono intermittente intermittent sound...
  • Seite 7 IT - Memorizzazione remota di ulteriori codici radio EN - Remote memorization of further radio codes FR - Mémorisation à distance d’autres codes radio DE - Fern- Speicherung von weiteren Sendekanälen IT - Il tasto P3 si trova all’interno del trasmettitore. memorizzato Il codice radio aggiunto avrà...
  • Seite 8 IT - Attivazione/disattivazione memoria dell’ultimo valore di intensità luminosa EN - Activation/deactivation of the memory of the last light intensity value FR - Activation/désactivation de la mémoire à la dernière valeur d’intensité lumineuse DE - Aktivierung/ Deaktivierung der Speicherung letzter Wert der Lichtintensität Attivazione Activation LED4 ON...
  • Seite 9 IT - Riconoscimento del tipo di ingresso filare EN - Identification of the wired input type FR - Identification du type d’entrée filaire DE - Erkennung des Typs des verdrahteten Eingangs IT - Tutti gli ingressi sono impostati di fabbrica come digitali. Il riconoscimento degli ingressi può avvenire in qualsiasi momento. EN - By default all the input are set as digital.
  • Seite 10 Das Gerät darf nicht eingehaust oder durch Isolationsmaterial wie Glaswolle, Polystyrol oder ähnlichem umbaut werden. Das Gehäuse muss eine ausreichende Durchlüftung haben. IT - Con la presente Teleco Automation s.r.l. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali, ed alle altre disposizioni pertinenti, stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito: www.telecoautomation.com/ce EN - Hereby Teleco automation s.r.l.
  • Seite 11 868.3 MHz Frequenza ricezione - Reception frequency (TVSPOT868ADI04) Fréquence de réception - Empfangsfrequenz 916 MHz (TVSPOT916ADI04) Capacità memoria radio (trasmettitori) - Radio memory capatibility (transmitters) Capacité mémoire radio (émetteurs) - Speicherbare Sender IP20 Grado di protezione - Protection rating - Degré...
  • Seite 12 Teleco Automation S.r.l. Teleco Automation GmbH Teleco Automation France Italy France Germany Tel. +39.0438.388511 Tel. +33.(0)472.145080 Tel. +49.(0)8122.9563024 Fax +39.0438.388536 Fax +49.(0)8122.9563026 Fax +33.(0)472.140503 www.telecoautomation.com info@telecoautomation.com info@telecofrance.com info.de@telecoautomation.com...

Diese Anleitung auch für:

Tvspot868adi04