Herunterladen Diese Seite drucken
TELECO AUTOMATION TVRGBDU868NT24 Bedienungsanleitung

TELECO AUTOMATION TVRGBDU868NT24 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TVRGBDU868NT24:

Werbung

IT - RICEVITORE RADIO PER IL CONTROLLO DI STRIP LED RGB ANODO COMUNE
EN - RADIO RECEIVER CONTROLLING RGB LED STRIPS COMMON ANODE
FR - RECEPTEUR RADIO POUR LE CONTROLE DES LEDS RGB AVEC ANODE COMMUNE
DE - EMPFÄNGER ZUR ANSTEUERUNG VON RGB LED STRIPES – GEMEINSAME ANODE
IT - Codice prodotto
EN - Product code
FR - Code du produit
DE - Artikelnummer
IT - Coperchio
EN - Lid
FR - Couvercle
DE - Deckels
IT - Staffa di fissaggio
EN - Fixing bracket
FR - Support de fixation
DE - Befestigungswinkel
30 mm
IT - Dimensioni
30 mm
TVRGBDUxxxNT24
All manuals and user guides at all-guides.com
TELECO AUTOMATION SRL -
TELEPHONE:
++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com
2
This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights
3
TVRGBDU868NT24
TVRGBDU916NT24
IT - Uscite LED
EN - LED output
FR - LED sorties
DE - LED Ausgang
EN - Dimensions
Via dell'Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY
4
CLICK!!!
(868.3Mhz)
(916Mhz)
IT - Alimentazione
EN - Power supply
FR - Alimentation
DE - Stromversorgung
252 mm
331 mm
342 mm
FR - Dimensions
10 mm
20 mm
252 mm
331 mm
342 mm
DOC.:
CLICK!!!
5
IT - Staffa di fissaggio
EN - Fixing bracket
FR - Support de fixation
DE - Befestigungswinkel
P1
P2
EN - Lid
P3
FR - Couvercle
DE - Deckels
IT - Fori di fissaggio
EN - Fixing holes
FR - Trous de fixation
DE - Befestigungslöcher
DE - Abmessungen
IT - Fori di fissaggio
EN - Fixing holes
FR - Trous de fixation
DE - Befestigungslöcher
Temp.
DATE:
IT - Coperchio
16 mm
16 mm
23/10/14

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TELECO AUTOMATION TVRGBDU868NT24

  • Seite 1 TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights IT - RICEVITORE RADIO PER IL CONTROLLO DI STRIP LED RGB ANODO COMUNE EN - RADIO RECEIVER CONTROLLING RGB LED STRIPS COMMON ANODE...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com IT - Montaggio EN - Mounting FR - Fixation DE - Montage IT - Aprire i coperchi 1. Fare leva su un gancio. EN - Opening the lids 2. Sollevare il lato del coperchio. FR - Ouvrir les couvercles 3.
  • Seite 3 +24V All manuals and user guides at all-guides.com GREEN IT - Collegamenti EN - Wirings IT - Dispositivi di comando wireless EN - Wireless command devices BLUE GREEN FR - Connexions DE - Anschlüsse GREEN FR - Dispositifs de commande sans fil DE - Drahtlose Steuerungsgeräte +24V BLUE...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com IT - Trasmettitore 7 canali EN - 7 channels transmitter FR - Emetteur à 7 canaux DE - 7 Kanal Sender colori colori colors colors velocità speed IT - Mantenere premuto i tasti CH1..4 per regolare l’intensità...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com IT - Memorizzazione codici radio (con P2) EN - Radio codes memorization (with P2) FR - Mémorisation codes radio (avec P2) DE - Einlernung Sendekanäle (mit P2) IT - 7 canali (vedere descrizione p.4) EN - 7 channels (see description p.4) FR - 7 canaux (voir description p.4) volta...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com IT - Memorizzazione remota di ulteriori codici radio EN - Remote memorization of further radio codes < > FR - Mémorisation à distance d’autres codes radio DE - Fern- Speicherung von weiteren Sendekanäle IT - Il tasto P3 si trova all’interno del trasmettitore.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com IT - Modificare i colori standard EN - Modifying the preset colours FR - Modifier les couleurs standards DE - Standard- Farben ändern IT - Tenere premuto CH6 più di 4s. e IT - Memorizzare il colore desiderato tenendo rilasciare dopo la seconda accensione.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com IT - Funzioni con P3 EN - Functions with P3 FR - Fonctions avec P3 DE - Funktionen mit P3 12-24Vdc LINE IT - Premere P3 in base alla funzione desiderata, e tenere premuto. EN - Press P3 according to the desired function, and keep it pressed.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com IT - FREELED: sistema completo per la gestione dell’illuminazione RGB di ambienti. Permette di creare atmosfere con infinite possibilità di personalizzazione nella scelta di colori ed effetti in 3 mosse. Il sistema comprende un software PC dedicato alla creazione degli scenari ed un trasmettitore con connessione USB (TVTXQ868U07) per inviare ai ricevitori compatibili gli scenari con una semplice trasmissione radio.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com IT - Funzioni con P1 (FREELED) EN - Functions with P1 (FREELED) FR - Fonctions avec P1 (FREELED) DE - Funktionen mit P1 (FREELED) IT - Premere P1 in base alla funzione desiderata, e tenere premuto.
  • Seite 11 Das Gerät darf nicht eingehaust oder durch Isolationsmaterial wie Glaswolle, Polystyrol oder ähnlichem umbaut werden. Das Gehäuse muss eine ausreichende Durchlüftung haben. IT - Con la presente Teleco Automation s.r.l. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali, ed alle altre disposizioni pertinenti, stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito: www.telecoautomation.com/ce EN - Hereby Teleco automation s.r.l.
  • Seite 12 FR - Dans l’optique d’un développement continu de ses produits, le constructeur se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications aux données techniques et aux prestations. DE - Im Zuge einer kontinuierlichen Weiterentwicklung der Produkte behält sich der Hersteller das Recht vor technische Daten und Funktionen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Teleco Automation S.r.l. Teleco Automation France...

Diese Anleitung auch für:

Tvrgbdu916nt24