Herunterladen Diese Seite drucken
Zibro EOR 1200 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOR 1200:

Werbung

LEGENDE
LEYENDA
LEGEND
LEGENDA
INGAR
SYMBOLFORKLAR-
LÉGENDE
LEGENDA
LEGENDA
LEGENDA
INGER
SYMBOLIEN SELITYS
LEGENDE
SYMBOLFÖRKLAR-
İŞARETLER
1
1
1
1
1
1
1
Nicht zulässig / Falsch
Zulässig / Richtig
Vorsicht
Geerdete Steckdose
Hineinstecken
Herausziehen
Schritt
Ergebnis der Tätigkeit
1
Frakobl
Ikke tilladt/forkert
Tilladt/korrekt
Forsigtig!
Jordet stikkontakt
Tilslut
Trin
Resultat af handlingen
No permitido/Incorrecto
Permitido/Correcto
Precaución
Toma a tierra
Enchufar
Desenchufar
Paso
Resultado de la acción
Non autorisé/Incorrect
Autorisé /Correct
Prudence
Prise de terre
Brancher
Débrancher
Étape
Résultat action
Ei sallittu / väärin
Sallittu/oikein
Varoitus
Kytke verkkopistoke
Irrota verkkopistoke
Vaihe
Maadoitettu pistorasia
Toiminnon tulos
pistorasiaan
pistorasiasta
Not allowed/Wrong
Allowed/Okay
Caution
Earthed connection
Plug in
Unplug
Step
Action result
--- --- -- ----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
--- --- -- ----
dB
dB
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
dB
dB
dB
dB
Non ammesso
Ammesso
Cautela
Messa a terra
Inserisci
Stacca
Fase
Esito
Plugg inn
Plugg ut
Ikke tillatt / feil
Tillatt/OK
Advarsel
Jord stikkontakt
Trinn
Handlingsresultat
1
1
--- --- -- ----
-- -- --- -----
Niet toegestaan/Verkeerd
Toegestaan/Goed
Voorzichtig
Geaard stopcontact
Steek erin
Haal eruit
-- -- --- -----
-- -- --- -----
Stap
-- -- --- -----
--- --- -- ----
Resultaat van actie
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
dB
Zabronione/ niewłaściwe
Dozwolone / właściwe
Ostrożnie
Zasilającej przewodem
włożyć
wyjąć
krok
Wynik działania
uziemiającym
Ej tillåtet/Fel
Tillåtet/OK
Försiktighet
Jordad anslutning
Anslut
Koppla från
Steg
esultat av åtgärd
Ni dovoljeno/Napačno
Dovoljeno/ Pravilno
Pozor
Ozemljena vtičnica
Vtaknite vtikač
Izvlecite vtikač
Korak
Rezultat dejanja
Yasak/Yanlış
Yasak değil/Doğru
Dikkat
Prizin topraklı
Fişi prize takın
Fişi çıkarın
Adım
Sonuç
50
50
50
50
50
50
40
40
60
60
40
40
60
60
40
40
60
60
30
30
70
70
30
30
70
70
30
30
70
70
20
20
80
80
20
20
80
80
20
20
80
80
Hygro
Hygro
Hygro
Hygro
Hygro
Hygro
10
10
rel. %
90
rel. %
90
10
10
rel. %
90
90
10
10
rel. %
90
90
0
0
100
100
0
0
rel. %
100
100
0
rel. %
0
100
100
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
40
50
60
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
dB
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
dB
30
70
20
80
www.zibro.com
Hygro
10
90
rel. %
0
100
Temperaturanzeige
Maximaler Feuchtigkeitsgehalt
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Kundendienstfirma anrufen
Kontrollieren Sie
Nicht abdecken
Må kun repareres af en fagmand
Kontakt serviceafdelingen
Kontroller
Må ikke tildækkes
Temperaturangivelse
Max. fugtighedsprocentt
Contactar departamento de servicio
Controlar
No cubra
Indicación de temperatura
Porcentaje máximo de humedad
Reparación profesional exclusivamente
Indication température
Pourcentage maximal d'humidité
Réparation exclusivement par agent agréé
Contacter entreprise de service
Contrôle
Ne couvre pas
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Ota yhteys huolto-osastoon
Ttarkista
Älä peitä
Lämpötilailmaisin
Maksimi kosteusprosentti
Contact service department
Check
Do not cover
Temp. indication
Max. percentage of moisture
Professional repair only
50
50
40
60
40
60
30
70
Controllare
Non coprire
Indicazione temperatura
30
70
Percentuale massima di umidità
Riparazione solo da ditta qualificata
Contattare l'assistenza
20
80
20
80
Hygro
Hygro
10
90
10
rel. %
90
Temperatur- indikator
rel. %
100
Maks prosent på fuktighet
0
100
Skal kun repareres av fagfolk
Ta kontakt med serviceavdelingen
Kontroll
Må aldri tildekkes
0
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Contacteer servicebedrijf
Controleer
Niet afdekken
Temperatuurindicatie
Max. vochtgehalte
Skontaktować się z serwisem
kontrolować
Nigdy nie należy przykrywać
Wskazanie temperatury
Maksymalny stopień wilgotności
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
Temp.indikation
Max fukthalt
serwis naprawczy
naprawczym
urządzenia
Endast professionell reparation
Kontakta serviceavdelning
Undersök
Täck aldrig över enheten
Prikaz temperature
Maksimalna relativna vlažnost
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
Pokličite servis
Preveriti
Ne pokrivajo
Sıcaklık işareti
Max. nem oranı
Denetlemek
Örtmeyin
Sadece profesyonel tamir
Servis ile görüşün
1
AUFSTELLEN
INSTALLATION
MONTAJE
MISE EN PLACE
ASENNUS
INSTALLATION
INSTALLASJON
INBEDRIJFSTELLEN
INSTALACJA
INSTALLATION
POSTAVITEV
MONTAJ
1.1
1
2
1.2
2x
1x
1x
D
Modell
Max. Heizkapazität
DK
Type
Maks. opvarmningskapaciteit
E
Tipo
Capacidad de calefacción (máx)
F
Model
Puissance de chauffage
FIN
Model
Lämmityskapasiteetti (maks)
GB
Model
Max. heating capacity
I
Modello
Capacità di riscaldamento (max.)
N
Modell
Varmekapasitet (max.)
Type
Max. verwarmingskapaciteit
NL
PL
Type
Moc grzewcza (max.)
S
Modell
Värmekapacitet (max.)
Model
Moč (maks.)
SLO
TR
Model
Isıtma kapasitesi (max.)
EOR 1200
1200 W
Angegebene Werte sind
Oplyste værdier er indikative,
Estos valores son a título
Richtwerte, Änderungen
ændringer forbeholdes.
indicativo, nos reservamos
vorbehalten.
el derecho de hacer
modificaciones.
Zibro_manual_EOR1200.indd 1
1.3
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
dB
Zeitraum
1
Tidsrum
Período de tiempo
Période de temps
Aikajakso
50
40
60
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
30
70
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
Time span
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
20
80
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
Hygro
10
rel. %
90
Periodo di tempo
0
100
230V/50HZ
Tidsrom
Tijdsperiode
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
Okres czasu
dB
Tidsperiod
Časovni razpon
Süre
50
40
60
30
70
20
80
Hygro
10
90
rel. %
100
0
INSTALLAZIONE
2
S<3M
Spannung
Gewicht
Maße (B x T x H) (mm)
Tilslutningsspænding
Vægt
Størrelse (b x d x h) (mm)
Voltaje
Peso
Dimensiones (an x pr x al) (mm)
Tension de raccordement
Poids
Dimensions (L x p x h) (mm)
Verkkojännite
Paino
Mitat (L x S x K) (mm)
Mains
Weight
Dimensions (w x d x h) (mm)
Alimentazione
Peso netto
Dimensioni (L x P x A) (mm)
Nettspenning
Vekt
Mål (b x d x h) (mm)
Aansluitspanning
Gewicht
Afmetingen (b x d x h) (mm)
Napiecie sieci zasilajacej
Ciezar
Wymiary (szer x dł. x wys.) (mm)
Ström
Vikt
Mått (b x d x h) (mm)
Napajanje 1 faza
Teža
Dimenzije v mm (š x v x g) (mm)
Ana .ebeke
Agirlik
Boyutlar (e x g x y) (mm)
~ 230/50/1 V/Hz/PH
9,5 kg
390 x 160 x 380
Ces valeurs sont données à
Nämä tiedot ovat vain
To be used as indication,
I valori riportati sono indicativi,
titre indicatif, sous réserve de
ohjeelliset,
subject to modifications.
dati soggetti a modifiche.
modifications.
ja niitä voidaan muuttaa.
2
BEDIENUNG
BETJENING
MANEJO
COMMANDE
DRIFT
BEDIENING
OBSŁUGA
ANVÄNDNING
2.1
1
230V ~ 50Hz
3
MAX
MIN
0 0
2.2
MIN
MAX
MIN
MAX
3
WARTUNG
VEDLIGEHOLDELSE
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
VEDLIKEHOLD
ONDERHOUD
CZYSZCZENIE I
UNDERHÅLL
KONSERWACJA
3.1
1
MAX
MIN
--- --- -- ----
-- -- --- -----
0 0
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
www.zibro.com
0 =
Raumkapazität
Schutzklasse
Anzahl Heizeinstellungen
Størrelse lokale
Beskyttelsesklasse
Antal varmeindstillinger:
Superficie del recinto
Clase de protección
Ajustes de intensidad
Huoneen koko
Laitteen suojaus
Nombre de niveaux de puissance
Surface pièce
Unit protection
Lämmitysasetusten lukumäärä
Room size
Unit protection
Number of heating settings
Ideale per ambienti fino a
Protezione unità
Numero di impostazioni del riscaldamento
Romstørrelse
Enhetsbeskyttelse
Antall varmeinnstillinger:
Geschikt voor
Beschermingsklasse
Aantal verwarmingsinstellingen
Wielkość pomieszczenia
Klasa zabezpieczenia
Liczba możliwych ustawień grzania
Rumsstorlek
Enhetsskydd
Antal värmeinställningar
Za prostor
Varovalo naprave
Številno nastavitev ogrevanja
Oda boyu
Ünite korunması
Isıtma ayarı sayısı
50 m³
IP20
3 (500 W / 700 W / 1200 W)
Til bruk som veiledning, med
Används som indikation,
Le za indikacijo, pridržujemo si
Değișikliklere tabii olup
forbehold om endringer.
kan komma att ändras.
pravico do sprememb.
belirtmek üzere kullanılmaktadır.
KÄYTTÖ
OPERATION
FUNZIONAMENTO
UPRAVLJANJE
KULLANMA
2
3
30 min
4
0
0
0 =
stop
500 W
700 W
1200 W
+
4
KUNNOSSAPITO
MAINTENANCE
MANUTENZIONE
STÖRUNGEN
DRIFTSFEJL
VZDRŽEVANJE
BAKIM
FEILSØKING
STORINGEN
4.1
2
stop
D
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.zibro.com, oder setzen Sie sich mit
Thermostat
unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.zibro.com).
DK
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til www.zibro.com eller det lokale Kundecenter (telefon-
Termostat
numre findes i www.zibro.com).
ES
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.zibro.com, o póngase en contacto con el servicio cliente
Termostato
(hallará el número de teléfono en www.zibro.com).
Thermostat
F
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.zibro.
com) ou contactez le notre service client (vous trouverez l'adresse et numéro de téléphone sur www.zibro.com).
Lämmönsäädin
FIN
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.zibro.com tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (www.zibro.com).
Thermostat
GB
If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone
number on www.zibro.com)
Termostato
I
Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.zibro.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero
di telefono, consultate www.zibro.com).
Termostat
N
Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.zibro.com. Alternativt kan du kontakte
Thermostaat
med PVG' forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.zibro.com).
NL
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de onze website (www.zibro.com) of neem contact op met de afdeling
Termostat
sales support (adres en telefoon op www.zibro.com).
P
Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.zibro.com ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone
Termostat
o www.zibro.com)
Termostat
PL
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową Zibro dostępną pod adresem www.zibro.
com lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Zibro (www.zibro.com)
Termostat
S
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.zibro.com eller kontakta Zibro kundtjänst (du
hittar telefonnumret på www.zibro.com).
SLO
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja na naslovu www.zibro.com ali pokličite na telefonsko (www.zibro.com).
TR
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.zibro.com adresindeki Zibro Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde
bulunan Zibro müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.zibro.com).
Indicatief gebruiken,
Podane wartosci sa orientacyjne,
wijzigingen voorbehouden.
z zastrzezeniem zmian.
4
50
40
60
30
70
20
80
Hygro
10
90
rel. %
0
100
<60%
AVERÍAS
PANNES
VIANMÄÄRITYS
TROUBLE SHOOTING
INDIVIDUAZIONE
USUWANIE
FELSÖKNING
ODPRAVLJANJE
PROBLEM GΙDERME
ZAKŁÓCEN
TEŽAV
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
www.zibro.com
22-11-10 14:18

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zibro EOR 1200

  • Seite 1 Unit protection Number of heating settings Thermostat If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.zibro.com) Modello Capacità di riscaldamento (max.)
  • Seite 2 2. Reparationer af eller udskiftning af respect du présent mode d’emploi. un centro di assistenza autorizzato Zibro o ad un • Prøv aldri å reparere apparatet selv. Da blir gevaar van oververhitting. während der Garantiefrist führt nicht zu einer 3.