Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LEGENDE
LÉGENDE
LEGENDA
LEGENDA
SYMBOLFORKLARINGER
SYMBOLIEN SELITYS
LEGENDE
SYMBOLFÖRKLARINGAR
LEYENDA
LEGEND
LEGENDA
LEGENDA
1
1
1
1
1
1
Nicht zulässig / Falsch
Zulässig / Richtig
Oder
Vorsicht
Geerdete Steckdose
Hineinstecken
Herausziehen
Schritt
Ikke tilladt/forkert
Tilladt/korrekt
eller
Forsigtig!
Jordet stikkontakt
Tilslut
Frakobl
Trin
No permitido/Incorrecto
Permitido/Correcto
O
Precaución
Toma a tierra
Enchufar
Desenchufar
Paso
Non autorisé/Incorrect
Autorisé /Correct
Ou
Prudence
Prise de terre
Brancher
Débrancher
Étape
Ei sallittu / väärin
Sallittu/oikein
Tai
Varoitus
Kytke verkkopistoke
Irrota verkkopistoke
Vaihe
Maadoitettu pistorasia
pistorasiaan
pistorasiasta
Not allowed/Wrong
Allowed/Okay
Or
Caution
Earthed connection
Plug in
Unplug
Step
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
dB
dB
dB
-- ---- -- ----
dB
dB
dB
dB
Non ammesso
Ammesso
O
Cautela
Messa a terra
Inserisci
Stacca
Fase
Plugg ut
Ikke tillatt / feil
Tillatt/OK
Eller
Advarsel
Jord stikkontakt
Plugg inn
Trinn
1
1
Niet toegestaan/Verkeerd
Toegestaan/Goed
Of
Voorzichtig
Geaard stopcontact
Steek erin
Haal eruit
Stap
Zabronione/ niewłaściwe
Dozwolone / właściwe
Lub
Ostrożnie
Zasilającej przewodem
włożyć
wyjąć
dB
krok
uziemiającym
Ej tillåtet/Fel
Tillåtet/OK
Eller
Försiktighet
Jordad anslutning
Anslut
Koppla från
Steg
Ni dovoljeno/Napačno
Dovoljeno/ Pravilno
Ali
Pozor
Ozemljena vtičnica
Vtaknite vtikač
Izvlecite vtikač
Korak
Yasak/Yanlış
Yasak değil/Doğru
Ya da
Dikkat
Prizin topraklı
Fişi prize takın
Fişi çıkarın
Adım
50
50
50
50
50
40
50
60
50
40
40
60
60
40
60
40
30
40
60
70
60
40
60
30
30
70
70
30
70
30
30
70
70
30
70
20
80
20
20
80
80
20
80
20
20
Hygro
80
80
20
80
Hygro
Hygro
Hygro
10
Hygro
Hygro
90
Hygro
10
rel. %
10
rel. %
90
90
10
90
10
0
10
rel. %
rel. %
90
100
90
10
rel. %
90
0
0
100
100
0
rel. %
100
0
rel. %
100
0
100
0
100
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- ---- -- --- -
--- --- -- ----
-- ---- -- --- -
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
50
dB
40
60
dB
www.zibro.com
30
70
20
80
Hygro
10
90
rel. %
100
0
Temperaturanzeige
Reparatur nur durch anerkannte Firma
Kundendienstfirma anrufen
Kontrollieren Sie
Må kun repareres af en fagmand
Kontakt serviceafdelingen
Kontroller
Temperaturangivelse
Contactar departamento de servicio
Controlar
Indicación de temperatura
Reparación profesional exclusivamente
Indication température
Réparation exclusivement par agent agréé
Contacter entreprise de service
Contrôle
Korjaukset saa suorittaa vain ammattikorjaaja
Ota yhteys huolto-osastoon
Ttarkista
Lämpötilailmaisin
Contact service department
Check
Temp. indication
Professional repair only
50
50
40
60
40
60
30
70
Controllare
30
70
Indicazione temperatura
Riparazione solo da ditta qualificata
Contattare l'assistenza
20
80
20
80
Hygro
Hygro
10
90
10
rel. %
90
rel. %
100
Temperatur- indikator
Skal kun repareres av fagfolk
0
100
Ta kontakt med serviceavdelingen
Kontroll
0
Reparatie uitsluitend door erkend bedrijf
Contacteer servicebedrijf
Controleer
Temperatuurindicatie
Skontaktować się z serwisem
kontrolować
Wskazanie temperatury
Naprawa wyłącznie przez autoryzowany
Temp.indikation
serwis naprawczy
naprawczym
Endast professionell reparation
Kontakta serviceavdelning
Undersök
Prikaz temperature
Popravilo naj izvede usposobljen serviser
Pokličite servis
Preveriti
Sıcaklık işareti
Denetlemek
Sadece profesyonel tamir
Servis ile görüşün
1
AUFSTELLEN
INSTALLATION
MONTAJE
MISE EN PLACE
ASENNUS
INSTALLATION
INSTALLASJON
INBEDRIJFSTELLEN
INSTALACJA
INSTALLATION
POSTAVITEV
MONTAJ
1.1
1
2
1.2
1x
1x
1x
D
Modell
Stromverbrauch nom.
DK
Type
Strømforbrug nom.
E
Tipo
Consumo eléctrico
F
Model
Consomm. de courant
FIN
Model
Nimellisvirta
GB
Model
Current nom.
I
Modello
Corrente nom.
N
Modell
Strømstyrke.
NL
Type
Stroomverbruik nom.
PL
Type
Zuzycie energii
S
Modell
Märkström
SLO
Model
Tok nominalno
TR
Model
Akim nom.
EFH 5020
2000 W
EFH 5030
3000 W
Angegebene Werte sind
Oplyste værdier er indikative,
Estos valores son a título
Richtwerte, Änderungen
ændringer forbeholdes.
indicativo, nos reservamos
vorbehalten.
el derecho de hacer
modificaciones.
Zibro_manual_EFH5020_5030.indd 1
İŞARETLER
1.3
1
1
Ergebnis der Tätigkeit
1
Resultat af handlingen
Resultado de la acción
Résultat action
Toiminnon tulos
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
Action result
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
Esito
Handlingsresultat
Resultaat van actie
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- ---- -- ----
Wynik działania
Resultat av åtgärd
Rezultat dejanja
Sonuç
INSTALLAZIONE
C
RESET
Spannung
Gewicht
Maße (B x T x H) (mm)
Tilslutningsspænding
Vægt
Størrelse (b x d x h) (mm)
Voltaje
Peso
Dimensiones (an x pr x al) (mm)
Tension de raccordement
Poids
Dimensions (L x p x h) (mm)
Verkkojännite
Paino
Mitat (L x S x K) (mm)
Mains
Weight
Dimensions (w x d x h) (mm)
Alimentazione
Peso netto
Dimensioni (L x P x A) (mm)
Nettspenning
Vekt
Mål (b x d x h) (mm)
Aansluitspanning
Gewicht
Afmetingen (b x d x h) (mm)
Napiecie sieci zasilajacej
Ciezar
Wymiary (szer x dł. x wys.) (mm)
Ström
Vikt
Mått (b x d x h) (mm)
Napajanje 1 faza
Teža
Dimenzije v mm (š x v x g) (mm)
Ana .ebeke
Agirlik
Boyutlar (e x g x y) (mm)
230/50/1 V/Hz/PH
4,5 kg
198 x 213 x 315
230/50/1 V/Hz/PH
5,5 kg
292 x 303 x 410
Ces valeurs sont données à
Nämä tiedot ovat vain
To be used as indication,
I valori riportati sono indicativi,
titre indicatif, sous réserve de
ohjeelliset,
subject to modifications.
dati soggetti a modifiche.
modifications.
ja niitä voidaan muuttaa.
2
BEDIENUNG
BETJENING
DRIFT
BEDIENING
2.1
1
C
RESET
3
C
RESET
2.2
1
OFF
3
C
RESET
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- --- -
-- ---- -- --- -
www.zibro.com
Raumkapazität
Schutzklasse
Størrelse lokale
Beskyttelsesklasse
Superficie del recinto
Clase de protección
Huoneen koko
Laitteen suojaus
Surface pièce
Unit protection
Room size
Unit protection
Ideale per ambienti fino a
Protezione unità
Romstørrelse
Enhetsbeskyttelse
Geschikt voor
Beschermingsklasse
Wielkość pomieszczenia
Klasa zabezpieczenia
Rumsstorlek
Enhetsskydd
Za prostor
Varovalo naprave
Oda boyu
Ünite korunması
75 m³
IP44
110 m³
IP44
Til bruk som veiledning, med
Används som indikation,
Le za indikacijo, pridržujemo si
forbehold om endringer.
kan komma att ändras.
pravico do sprememb.
3
WARTUNG
MANEJO
COMMANDE
KÄYTTÖ
OPERATION
FUNZIONAMENTO
VEDLIKEHOLD
OBSŁUGA
ANVÄNDNING
UPRAVLJANJE
KULLANMA
2
230V ~ 50Hz
230V/50HZ
2
Stop
4
C
C
4
STÖRUNGEN
FEILSØKING
1
Anzahl Heizeinstellungen
Thermostat
Antal varmeindstillinger:
Termostat
Ajustes de intensidad
Termostato
Nombre de niveaux de puissance
Thermostat
Lämmitysasetusten lukumäärä
Lämmönsäädin
Number of heating settings
Thermostat
Numero di impostazioni del riscaldamento
Termostato
Antall varmeinnstillinger:
Termostat
Aantal verwarmingsinstellingen
Thermostaat
Liczba możliwych ustawień grzania
Termostat
Antal värmeinställningar
Termostat
Številno nastavitev ogrevanja
Termostat
Isıtma ayarı sayısı
Termostat
3
3
Değișikliklere tabii olup
Indicatief gebruiken,
Podane wartosci sa orientacyjne,
belirtmek üzere kullanılmaktadır.
wijzigingen voorbehouden.
z zastrzezeniem zmian.
VEDLIGEHOLDELSE
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
KUNNOSSAPITO
MAINTENANCE
MANUTENZIONE
ONDERHOUD
CZYSZCZENIE I
UNDERHÅLL
VZDRŽEVANJE
BAKIM
KONSERWACJA
1
C
2
OFF
3
4
DRIFTSFEJL
AVERÍAS
PANNES
VIANMÄÄRITYS
TROUBLE SHOOTING
INDIVIDUAZIONE
STORINGEN
USUWANIE
FELSÖKNING
ODPRAVLJANJE
PROBLEM GΙDERME
ZAKŁÓCEN
TEŽAV
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- --- -
-- ---- -- --- -
www.zibro.com
D
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.zibro.com, oder setzen Sie sich mit
unserem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.zibro.com).
DK
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til www.zibro.com eller det lokale Kundecenter (telefon-
numre findes i www.zibro.com).
ES
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.zibro.com, o póngase en contacto con el servicio cliente
(hallará el número de teléfono en www.zibro.com).
F
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.zibro.
com) ou contactez le notre service client (vous trouverez l'adresse et numéro de téléphone sur www.zibro.com).
FIN
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.zibro.com tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (www.zibro.com).
GB
If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone
number on www.zibro.com)
I
Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.zibro.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero
di telefono, consultate www.zibro.com).
N
Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.zibro.com. Alternativt kan du kontakte
med PVG' forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.zibro.com).
NL
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de onze website (www.zibro.com) of neem contact op met de afdeling
sales support (adres en telefoon op www.zibro.com).
P
Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.zibro.com ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone
o www.zibro.com)
PL
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową Zibro dostępną pod adresem www.zibro.
com lub skontaktuj się z Centrum kontaktów Zibro (www.zibro.com)
S
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.zibro.com eller kontakta Zibro kundtjänst (du
hittar telefonnumret på www.zibro.com).
SLO
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja na naslovu www.zibro.com ali pokličite na telefonsko (www.zibro.com).
TR
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.zibro.com adresindeki Zibro Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde
bulunan Zibro müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.zibro.com).
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
13-7-10 12:33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zibro EFH 5020

  • Seite 1 Ideale per ambienti fino a Protezione unità Numero di impostazioni del riscaldamento Termostato If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.zibro.com) Modell Strømstyrke.
  • Seite 2 DANGER un centro di assistenza autorizzato Zibro o ad un utsette brukere for stor fare. gevaar van oververhitting. Das Gerät wird mit einer Garantie von 24 eller erstattet gratis i denne periode.

Diese Anleitung auch für:

Efh 5030