Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG Electrolux A60110GS1 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A60110GS1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A60110GS1
Gefrierschrank
Diepvriezer
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
N/AE/31-4. (08.)
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
200381995

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux A60110GS1

  • Seite 1 A60110GS1 Gefrierschrank Diepvriezer Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing N/AE/31-4. (08.) PERFEKT IN FORM UND FUNKTION 200381995...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informatio- nen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit ............................4 Entsorgung..........................6 Information zur Geräteverpackung ...................6 Entsorgung von Altgeräten ....................6 Aufstellen ............................6 Aufstellort ............................6 Das Kältegerät braucht Luft ....................7 Gerät ausrichten ........................7 ElektrischerAnschluß ........................7 Türanschlag wechseln......................8 Vor Inbetriebnahme.........................9 Geräteübersicht........................10 Kontroll und Bedienungselemente ..................10 So bedienen Sie Ihr Gerät....................11 Inbetriebnahme ........................11 Temperaturregelung......................12 Einfrieren ..........................12...
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie zur Eisbereitung.
  • Seite 5 einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen, nur unter Aufsicht oder nach entsprechender Einweisung durch eine Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich den Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Im Alltagsbetrieb Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Kälteeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Stoffen wie z.B.
  • Seite 6: Entsorgung

    Entsorgung Information zur Geräteverpackung Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich wiederverwertbar. Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet: >PE< für Polyäthylen, z.B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern >PS<...
  • Seite 7: Das Kältegerät Braucht Luft

    - nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht, für die das Gerät ausgelegt ist. Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innenraum des Gerätes befindet. Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher Klimaklasse zugeordnet ist. Klimaklasse für Umgebungstemperatur von +10 bis +32 °C...
  • Seite 8: Türanschlag Wechseln

    Ist die Steckdose nach dem Aufstellen des Geräts nicht mehr zugänglich, muß eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstellen, daß das Gerät vom Netz getrennt werden kann (z.B. Sicherung, LS-Schalter, Fehlerstrom-Schutzschalter oder dergleichen einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm). Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme am Typschild des Geräts, ob Anschlußspannung und Stromart mit den Werten des Stromnetzes am Aufstellort übereinstimmen.
  • Seite 9: Vor Inbetriebnahme

    Unteres Scharnier und Schraubfüsse (mit dünner Beilage (E) auf der Scharnierseite) auf gegenüberliegendeder Seite anbringen. Darauf achten, dass die beiden metrischen Schrauben wieder auf der Aussenseite eingedreht werden. Das Gerät aufstellen. Bild 3 Den Türgriff abschrauben und auf gegenüberliegender Seite anschrauben.
  • Seite 10: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 4. Tiefkühl - Lagerfächer 1. Bedienungsblende 5. Abtauvorrichtung 2. Gefriertablett 3. Gefrierfach (zum Einfrieren) Kontroll- und Bedienungselemente Lesen Sie hierzu bitte noch die Abschnitte „Inbetriebnahme”, „Temperaturregelung” und „Einfrieren”. A) Grüne Kontrollampe Leuchtet solange das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist bzw.
  • Seite 11: So Bedienen Sie Ihr Gerät

    von der Temperatur im Gerät. Sie leuchtet kurz auf unmittelbar bei der ersten Inbetriebnahme beim Einlegen frischer Ware wenn der Temperaturregler auf einen niedrigeren Wert eingestellt wird. Sie leuchtet über eine längere Zeit wenn es im Gerät zu warm ist (beim Einlegen zuviel frischer Ware auf einmal, oder wenn die Tür zu lange offen steht bzw.
  • Seite 12: Temperaturregelung

    Temperaturregelung Das Kühlaggregat muß nicht ununterbrochen laufen. Wenn Temperatur eingestellten Wert erreicht hat, schaltet der Thermostat es automatisch ab und später dann wieder ein, gewünschten Temperaturen werden damit erreicht. Sie ist durch Drehen des Knopfes einzustellen. können den Regler z.B. mit einer Münze drehen. Mit dem Uhrzeigersinn wird die Kühlung immer intensiver.
  • Seite 13: Lagerung

    Schalten Sie die Superfrosttaste aus, wenn die Lebensmittel eingefroren sind (Superfrosttaste erneut drücken gelbe Superfrostanzeige erlischt). Das Gefriertablett eignet sich zum Einfrieren von kleineren Obstsorten (z.B. Johannisbeeren, Erdbeeren, Himbeeren usw.) Legen Sie das Obst auf das Tablett, ohne es zu verpacken. Nachdem es bis zum Kern durchgefroren ist, können Sie es verpacken und in die Einlegekörbe legen.
  • Seite 14: Tips Und Hinweise

    Tips und Hinweise In diesem Abschnitt erhalten Sie nützliche Hinweise zur Einsparung von Energie sowie zum Umweltschutz. Und so können Sie Energie sparen: Standorte Bereich direkter Sonneneinstrahlung Heizungsquellen sind zu vermeiden. Achten Sie auf die ausreichende Belüftung des Kompressors und Verflüssigers.
  • Seite 15: Instandhaltung

    Instandhaltung Abtauen Nach einer bestimmten Betriebszeit kann sich im Kühlraum des Gerätes eine Reif- bzw. Eisschicht bilden. Diese Reif- und Eisschicht wirkt isolierend, Kälteabgabe wird dadurch erschwert, was zur erhöhten Temperatur der Kühlräume führen kann Stromverbrauch ansteigen läßt. Hat sich eine Reif- und Eisschicht in geringerem Maße gebildet, kann sie mit dem beiliegenden Kunststoffschaber entfernt werden.
  • Seite 16: Regelmäßige Reinigung

    Führen Sie das Tauwasser mit einem Schwamm oder Lappen in waagerechter Richtung ab. Das Wasser sammelt sich in dem dafür vorgesehenen Ausguß und kann wie in der Abbildung dargestellt entfernt werden. Stellen Sie zum Auffangen des Tauwassers eine Schüssel unter, ziehen Sie den Tauwasserablauf (Sie finden ihn in der unteren Mitte des Gerätes) in Pfeilrichtung vorsichtig heraus, das Wasser kann durch die Öffnung ins Gefäß...
  • Seite 17: Fehlerbeseitigung

    Fehlerbeseitigung Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten, zu deren Beseitigung Sie nicht unbedingt den Kundendienst benötigen. In der nächsten Tabelle wollen wir Ihnen über diese Störungen ein paar Hinweise geben, damit Sie von überflüssigen Reparaturkosten verschont bleiben. Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß bei jedem arbeitenden Kompressor-Aggregat Geräusche auftreten, die teils vom laufenden Motor, teils vom Kältemittel, das durch die Rohre strömt, herrühren.
  • Seite 18 Problem Mögliche Ursachen Lösungen Das Gerät kühlt Der Temperaturregler ist falsch Nehmen eine höhere nicht ausreichend. eingestellt. (Eingestellte Wert Einstellung am Temperaturregler. ist zu niedrig.) Vor dem Einfrieren wurde das Lassen Sie das Gerät genügend Gerät noch nicht ausreichend vorkühlen. vorgekühlt.
  • Seite 19: Betriebsgeräusche

    Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het apparaat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v.
  • Seite 20 Inhoudsopgave Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid .............21 Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid..............21 Veiligheid van kinderen......................22 Vóór het in gebruik nemen....................22 Veiligheidsmaatregelen voor isobutaan................22 Aanwijzingen voor de gebruiker..................23 Algemene informatie ......................23 Beschrijving van het apparaat, belangrijkste onderdelen..........................23 Bedienings- en indicatiepaneel ..................24 Bedienen van het apparaat....................24 In gebruik nemen.......................24 Temperatuur instellen.......................24...
  • Seite 21: Belangrijke Aanwijzingen M.b.t. De Veiligheid

    Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Algemene aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem door aan een evt. volgende eigenaar van het apparaat. Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in het huishouden, voor het bewaren van levensmiddelen en dient volgens de voorschriften te worden gebruikt.
  • Seite 22: Veiligheid Van Kinderen

    Laat kunststof onderdelen niet met hete voorwerpen in aanraking komen. Geen bussen of flessen met brandbaar gas of vloeistof in het apparaat bewaren. Explosiegevaar! Geen koolzuurhoudende dranken, flessen en blikjes in de diepvriezer bewaren. Veiligheid van kinderen Houd de verpakking uit de buurt van kinderen. Kunststof folie kan verstikkingsgevaar opleveren.
  • Seite 23: Aanwijzingen Voor De Gebruiker

    Aanwijzingen voor de gebruiker Algemene informatie Dit apparaat is een huishoud-diepvriezer. Het is geschikt voor het bewaren van diepvriesproducten, het invriezen van levensmiddelen en het maken van ijsblokjes. Het apparaat is geschikt voor gebruik in een bepaalde klimaatklasse (bepaalde omgevingstemperaturen). De klimaatklasse vindt u op het typeplaatje.
  • Seite 24: Bedienings- En Indicatiepaneel

    Bedienings- en indicatiepaneel Zie de hoofdstukken "In gebruik nemen", "Temperatuur instellen" en "Invriezen" voor het gebruik van de schakelaars en de indicators. Op het paneel vindt u: A) Groen lampje Dit lampje brandt als het apparaat aangesloten is, d.w.z. als de stekker in het stopcontact zit.
  • Seite 25: Invriezen

    In het apparaat wordt een temperatuur van -18 °C of kouder bereikt, als u de temperatuurregelaar volgens de afbeelding instelt. Als u de temperatuurregelaar uitschakelt (stand „0”), dan onderbreekt u de werking van de compressor d.w.z. het apparaat koelt niet meer. De temperatuur in de vriezer is niet alleen afhankelijk van de instelling van de temperatuurregelaar, maar ook van de omgevingstemperatuur, vaak openen van de deur, de hoeveelheid levensmiddelen enz.
  • Seite 26: Tips

    Controleer elke dag even of het apparaat goed functioneert. Zo constateert u evt. storingen tijdig. Tips In dit hoofdstuk vindt u praktische tips om het apparaat zo energiezuinig mogelijk te gebruiken. U vindt hier ook informatie m.b.t. het milieu. Energie besparen Zet het apparaat liever niet in de zon of naast een warmte afgevend apparaat.
  • Seite 27: Reiniging En Onderhoud

    Het bakje in de afbeelding wordt niet met het apparaat meegeleverd! Als de ijslaag zo dik is, dat hij niet met de kunststof schraper verwijderd kan worden, moet het apparaat ontdooid worden. Hoe vaak dat voorkomt, hangt af van het gebruik. U ontdooit als volgt: Maak het apparaat spanningloos.
  • Seite 28: Problemen Oplossen

    Als de koelkast niet in gebruik is Als de koelkast langere tijd niet in gebruik is, gaat u als volgt te werk: Trek de stekker uit het stopcontact. Maak de koelkast leeg. Ontdooien en schoonmaken zoals hiervoor beschreven. De deur open laten om geurvorming te voorkomen. Problemen oplossen Er kan soms een kleine storing optreden, die u zelf kunt verhelpen.
  • Seite 29: Vervoer, Uitpakken

    Aanwijzingen voor de installateur Installeren van het apparaat Vervoer, uitpakken U kunt het apparaat het beste rechtop in de originele verpakking vervoeren. Zie ook de aanwijzingen op de verpakking. Na elk transport mag het apparaat pas na ca. 2 uur ingeschakeld worden. Pak het apparaat uit en controleer het op transportschade.
  • Seite 30: Deurdraairichting Omzetten

    Zet het apparaat niet direct in de zon of dicht bij een verwarming of fornuis. Is opstelling naast een warmtebron niet te vermijden, dan moeten de volgende minimale afstanden worden aangehouden: Naast een gas- of elektrisch fornuis 3 cm. Als de afstand kleiner is, plaats dan een warmte-isolerende plaat van 0,5 tot 1 cm dik tussen de twee apparaten.
  • Seite 31: Elektrische Aansluiting

    Zet de handgreep en de kunststof pluggen op de andere kant over. Zet het apparaat op z'n plek, zet het waterpas en steek de stekker in het stopcontact. U kunt ook contact opnemen met Service. Een servicetechnicus kan tegen betaling het deurscharnier overzetten. Elektrische aansluiting Deze koelkast is ontworpen voor 230 V AC ( ~ ) 50 Hz.
  • Seite 32: Bewaartijdentabel

    Bewaartijdentabel Diepvriesproducten bewaren Soort -18°C groente 12 maanden kant-en-klare producten 6 maanden aardappelgerechten, pastagerechten 12 maanden soep 6 maanden fruit 12 maanden vlees 5 maanden consumptie-ijs 3 weken...
  • Seite 36 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd.

Inhaltsverzeichnis