Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

brugsanvisning
benutzerinformation
notice d'utilisation
gebruiksaanwijzing
Kummefrysere
Gefriertruhe
Congélateur armoire
Vrieskist
ECM38131W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ECM38131W

  • Seite 1 Kummefrysere Gefriertruhe Congélateur armoire Vrieskist ECM38131W...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Indhold Om sikkerhed Vedligeholdelse og rengøring Betjening Når der opstår fejl Betjeningspanel Tekniske data Ibrugtagning Installation Daglig brug Skån miljøet Nyttige oplysninger og råd Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
  • Seite 3 3 • Det er farligt at ændre apparatets specifi- Vedligeholdelse og rengøring kationer eller forsøge at ombygge det på • Inden rengøring slukkes der for apparatet, nogen måde. Enhver skade på ledningen og stikket tages ud af kontakten. Sluk på...
  • Seite 4: Betjening

    4 electrolux Miljøhensyn hold til gældende bestemmelser. Nær- mere oplysninger fås hos kommunens Apparatet indeholder ikke gasser, der tekniske forvaltning. Undgå at beskadi- kan nedbryde ozonlaget, hverken i køle- ge køleenheden, især på bagsiden ved kreds eller isoleringsmaterialer. Appara- siden af varmeveksleren. De materialer i tet må...
  • Seite 5: Ibrugtagning

    Tallene angiver det antal måneder, de på- gældende madvarer kan opbevares. Madva- rens kvalitet og behandling før nedfrysningen afgør, om det højeste eller laveste tal for op- Ekstra kurve kan bestilles hos Electrolux Ser- bevaringstid gælder. vice A/S. Åbning og lukning af låget Sikkerhedslås...
  • Seite 6: Nyttige Oplysninger Og Råd

    6 electrolux (så låget låses), hvis den først trykkes ind i Vigtigt Ekstra nøgler fås hos Electrolux låsen. Servic A/S. Gør følgende for at lukke fryseren: Advarsel Opbevar nøglen utilgængeligt 1. Sæt forsigtigt nøglen i låsen. for børn. 2. Drej nøglen med uret, mod symbolet Sørg for at tage nøglen ud af låsen, inden...
  • Seite 7: Når Der Opstår Fejl

    7 Afrimning af fryser apparatet. Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at Fryseren skal afrimes, når laget af rim er fremskynde optøningen, med mindre de er 10-15 mm tykt. anbefalet af producenten. Hvis Det er mest praktisk at afrime, når fryseren er dybfrostvarernes temperatur er steget under tom eller kun indeholder få...
  • Seite 8 8 electrolux Problem Mulig årsag Løsning Der er tændt for apparatet for ny- Se under "Alarm for høj tempera- lig, og temperaturen er stadig for tur". høj. Der dannes for meget rim Madvarerne er ikke pakket godt Pak madvarerne bedre ind.
  • Seite 9: Tekniske Data

    9 Kundeservice 3. Sæt stikket i stikkontakten. 4. Åbn låget. Se efter, at lampen lyser. Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal, når du har undersøgt ovenstående: Kontakt nærmeste servicecenter. For at få hurtig service er det vigtigt, at du opgiver apparatets model og serienummer.
  • Seite 10: Skån Miljøet

    10 electrolux Krav til lufttilførsel 3. Sørg for, at apparatets sider er mindst 5 cm fra vægge/skabe. 1. Placer fryseren vandret på et fast under- Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning lag. Alle fire fødder skal hvile på gulvet. bag apparatet.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    11 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Betrieb Was tun, wenn … Bedienblende Technische Daten Erste Inbetriebnahme Gerät aufstellen Täglicher Gebrauch Hinweise zum Umweltschutz Praktische Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten...
  • Seite 12 12 electrolux • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht Täglicher Gebrauch zu beschädigen. • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Kunststoffteile des Gerätes. tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase und sehr umweltfreundliches Gas, das je- oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Seite 13: Betrieb

    13 • Lassen Sie das Gerät mindestens vier ten Kundendienststellen und verlangen Sie Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch stets Original-Ersatzteile. anschließen, damit das Öl in den Kom- Umweltschutz pressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati- Das Gerät enthält im Kältekreis oder in on um das Gerät lassen;...
  • Seite 14: Bedienblende

    14 electrolux Bedienblende Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Diese Funktion kann jederzeit durch Drücken des Action Freeze -Schalters (Schnellgefrie- ren) ausgeschaltet werden. Die Action Freeze Kontrolllampe schaltet sich aus. Temperaturwarnung Ein Anstieg der Temperatur in einem Fach (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls)
  • Seite 15: Praktische Tipps Und Hinweise

    15 Gefrierkalender 1050 Die Symbole zeigen verschiedene Arten ge- 1190 1325 1600 frorener Lebensmittel an. Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für die entsprechenden Arten gefrorener Le- bensmittel an. Es hängt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere Weiter Körbe können Sie bei Ihrem Fach-...
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    16 electrolux den kann. ist auf dem Typschild angege- können Sie zu Frostbrand auf der Haut ben; führen; • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le- • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf je- gen Sie während dieses Zeitraums keine der einzelnen Packung zu notieren, um ei- weiteren einzufrierenden Lebensmittel in nen genauen Überblick über die Lagerzeit...
  • Seite 17: Was Tun, Wenn

    17 Abtauen des Gefriergeräts Wichtig! Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Tauen Sie des Gefriergerät ab, wenn die Reif- Eis, da dies das Gerät beschädigen kann. schicht eine Stärke von etwa 10 bis 15 mm Benutzen Sie keine mechanischen oder erreicht hat.
  • Seite 18 18 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden gleichzeitig zu große Warten Sie einige Stunden und Mengen an Lebensmitteln zum prüfen Sie dann die Temperatur er- Einfrieren eingelegt. neut. In das Gerät eingelegte Lebens- Lassen Sie Lebensmittel auf mittel waren noch zu warm.
  • Seite 19 19 Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lebens- Lassen Sie Lebensmittel auf mittel waren noch zu warm. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern. Die einzufrierenden Packungen Legen Sie die Lebensmittel so hi- liegen zu dicht aneinander. nein, dass die Luft frei um sie zir- kulieren kann.
  • Seite 20: Technische Daten

    20 electrolux Technische Daten Nutzinhalt Liter Höhe mm 876 Ausfalldauer Stunden (brutto) Nutzinhalt (net- Liter Breite mm 1325 Energieverbrauch kWh/24h 0,696 Nennleistung Watt Tiefe mm 665 Gefrierkapazität kg/24h Spannung Volt Klimaklasse SN/N/ wicht Weitere technische Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der rechten Au- ßenseite des Gerätes.
  • Seite 21 21 abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    22 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Fonctionnement Que faire si… Bandeau de commande Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils utiles l'environnement Sous réserve de modifications...
  • Seite 23 23 • Conformément au règlement UTE- Utilisation quotidienne C-73-997 de juillet 2006, seules les per- • Ne posez pas d'éléments chauds sur les sonnes ayant reçues une formation spéci- parties en plastique de l'appareil. fique aux fluides inflammables peuvent in- •...
  • Seite 24: Fonctionnement

    24 electrolux • Veillez à ce que l'air circule librement au- Protection de l'environnement tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur- Le système frigorifique et l'isolation de chauffe. Pour assurer une ventilation suffi- votre appareil ne contiennent pas de sante, respectez les instructions d'instal- C.F.C.
  • Seite 25: Première Utilisation

    25 La fonction peut être désactivée à tout mo- Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore ment en appuyant sur la touche Action Free- peut être désactivée en appuyant sur la tou- ze . Le voyant Action Freeze s'éteint. che Arrêt alarme.
  • Seite 26: Conseils Utiles

    26 electrolux Serrure Le congélateur est équipé d'une serrure con- stituant une sécurité enfant. La serrure est conçue de manière à ce que vous puissiez tourner la clé et fermer le couvercle unique- ment si vous avez préalablement inséré la clé...
  • Seite 27: Entretien Et Nettoyage

    27 • prévoir un temps réduit au minimum pour • une fois décongelés, les aliments se dété- leur transport du magasin d'alimentation à riorent rapidement et ne peuvent pas être votre domicile ; recongelés. • éviter d'ouvrir trop souvent le couvercle du •...
  • Seite 28: Que Faire Si

    28 electrolux En cas d'absence prolongée ou de non- Important Si, toutefois, vous n'avez pas la utilisation possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon Prenez les précautions suivantes : fonctionnement pour éviter la détérioration 1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
  • Seite 29 29 Anomalie Cause possible Solution La température n'est pas bien ré- Choisissez une température plus glée. élevée. Le bouchon de la gouttière d'éva- Placez-le correctement. cuation de l'eau de dégivrage n'est pas bien placé. Le couvercle ne ferme Il y a trop de givre.
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    30 electrolux Anomalie Cause possible Solution L'appareil n'est pas alimenté Vérifiez l'alimentation électrique en électriquement. branchant un autre appareil élec- trique sur la prise. Le dispositif de réglage de tem- Mettez l'appareil en marche. pérature n'est pas sur une posi- tion de fonctionnement.
  • Seite 31: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    31 Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il pour mise à la terre. Si la prise de courant est impératif de respecter les températures murale n'est pas mise à la terre, branchez ambiantes du local où doit être placé l'appa- l'appareil sur une prise de terre conformé-...
  • Seite 32: Veiligheidsinformatie

    32 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bediening Problemen oplossen Bedieningspaneel Technische gegevens Het eerste gebruik Montage Dagelijks gebruik Het milieu Nuttige aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Seite 33 33 • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt Dagelijks gebruik zich in het koelcircuit van het apparaat, dit • Zet geen hete potten op de kunststof on- is een natuurlijk gas dat weliswaar milieu- derdelen in het apparaat. vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- •...
  • Seite 34: Bediening

    34 electrolux • Wij adviseren u om vier uur te wachten en er dient alleen gebruik te worden ge- voordat u het apparaat aansluit, dan kan maakt van originele reserveonderdelen. de olie terugvloeien in de compressor. Bescherming van het milieu •...
  • Seite 35: Bedieningspaneel

    35 Bedieningspaneel Het Action Freeze lampje licht op. Deze functie stopt automatisch na 52 uur. Het is mogelijk de functie te allen tijde te deactiveren door te drukken op de Action Freeze schakelaar. Het Action Freeze lampje gaat uit.
  • Seite 36 36 electrolux middelen. Of de hoogste of laagste waarde U kunt extra manden kopen bij uw plaatse- van de aangegeven bewaartijd van toepas- lijke klantenservice. sing is, hangt af van de kwaliteit van het Veiligheidsslot voedsel en eventuele bereiding voordat het De vriezer is uitgerust met een speciaal slot werd ingevroren.
  • Seite 37: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    37 Nuttige aanwijzingen en tips • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het Tips voor het invriezen vriesvak geconsumeerd wordt, kan het Om u te helpen om het beste van het invries- aan de huid vastvriezen; proces te maken, volgen hier een paar be- •...
  • Seite 38: Problemen Oplossen

    38 electrolux 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wik- de fabrikant zijn aanbevolen. Een kel het in een paar lagen krantenpapier en temperatuurstijging tijdens het ontdooien leg het op een koele plaats. van de ingevroren levensmiddelen kan de 3. Laat het deksel open, haal de dop van de veilige bewaartijd verkorten.
  • Seite 39 39 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kist is kortgeleden aangezet Raadpleeg "Alarm hoge tempera- en de temperatuur is nog steeds tuur". te hoog. Er is te veel rijp en ijs. De producten zijn niet op de juiste Pak de producten beter in.
  • Seite 40: Technische Gegevens

    40 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt hele- De stekker zit niet goed in het Sluit de stekker goed aan. maal niet. De koeling en stopcontact. de verlichting werken niet. De stroom bereikt het apparaat Probeer een ander elektrisch ap- niet.
  • Seite 41: Het Milieu

    41 aangegeven op het typeplaatje van het ap- aardepunt, in overeenstemming met de gel- paraat: dende regels, raadpleeg hiervoor een ge- kwalificeerd elektricien. Klimaat- Omgevingstemperatuur De fabrikant neemt geen verantwoordelijk- klasse heid op zich als de bovenstaande veiligheids- +10°C tot + 32°C maatregelen niet worden nageleefd.
  • Seite 42 42 electrolux...
  • Seite 43 43...
  • Seite 44 Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.de www.electrolux.fr Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.electrolux.nl...

Inhaltsverzeichnis