Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Portable
CD Player
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
D-NE900
© 2003 Sony Corporation
3-258-405-31 (1)
is a trademark of Sony Corporation.
NL
DE
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony D-NE900

  • Seite 1 3-258-405-31 (1) Portable CD Player Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso “WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. is a trademark of Sony Corporation. D-NE900 © 2003 Sony Corporation...
  • Seite 2 ATRAC3plus en ATRAC3 zijn WAARSCHUWING handelsmerken van Sony Corporation. Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave De meest afgespeelde tracks afspelen in Veel plezier met de ATRAC CD willekeurig volgorde (Auto Ranking Walkman! Shuffle Play) .......... 22 Tracks in een bepaalde volgorde afspelen Muziekbronnen die op deze CD-speler (PGM Play) ........... 23 kunnen worden afgespeeld ...... 6 Zoeken naar groepen of tracks/bestanden .
  • Seite 4: Veel Plezier Met De Atrac Cd Walkman

    Veel plezier met de ATRAC CD Walkman! Dank u voor de aankoop van de D-NE900. Deze CD Walkman wordt een "ATRAC CD Walkman" genoemd, omdat u hiermee "ATRAC-CD’s" kunt afspelen. U kunt eenvoudig uw eigen ATRAC-CD maken. Stap 1 Stap 2...
  • Seite 5 Wat is een ATRAC CD? Een ATRAC CD is een CD-R/RW waarop audiogegevens zijn opgenomen die met de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling zijn gecomprimeerd. Er kunnen ongeveer 30 audio-CD’s op een CD-R/RW worden opgenomen.* U kunt ook MP3-bestanden opnemen door de bestanden te converteren naar de ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling.
  • Seite 6: Muziekbronnen Die Op Deze Cd-Speler Kunnen Worden Afgespeeld

    Muziekbronnen die op deze CD-speler kunnen worden afgespeeld U kunt de volgende 3 muziekbronnen afspelen op deze CD-speler: • Audio-CD’s (CDDA-indeling) • CD’s met bestanden met ATRAC3plus-/ATRAC3-indeling (ATRAC-CD) • CD’s met MP3-bestanden (MP3-CD) Geschikte discindelingen U kunt alleen discs met ISO 9660 Level 1/2 en Joliet-extensie gebruiken. Informatie over CD-R’s/RW’s U kunt met deze CD-speler CD-R’s/RW’s afspelen die zijn opgenomen met de indeling ATRAC3plus/ATRAC3, MP3 of CDDA*.
  • Seite 7: Atrac3Plus En Atrac3

    ATRAC3plus en ATRAC3 "ATRAC3plus" staat voor "Adaptive Transform Acoustic Coding3plus". Het is een audiocompressietechnologie die is afgeleid van de ATRAC3-indeling. Hoewel u met de ATRAC3plus-indeling muziekinhoud kunt comprimeren tot ongeveer 1/20 van het oorspronkelijke formaat met een snelheid van 64 kbps, is het geluid nog steeds van hoge kwaliteit.
  • Seite 8: De Structuur Van Atrac3Plus-/Atrac3-/ Mp3-Bestanden

    Het bruikbare aantal groepen en bestanden • Maximumaantal groepen: 255 • Maximumaantal bestanden: 999 Instellingen voor software voor comprimeren en schrijven • Op deze CD-speler kunt u MP3-bestanden met de volgende specificaties afspelen: Bitsnelheid: 16-320 kbps en bemonsteringsfrequenties: 32/44,1/48 kHz. Bestanden met VBR (variabele bitsnelheid) kunnen ook worden afgespeeld.
  • Seite 9 ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-bestandsstructuur en afspeelvolgorde •ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3 Groep Groep ATRAC3plus/ MP3-bestand ATRAC3-bestand Opmerkingen • Een groep die geen MP3-bestand bevat, wordt overgeslagen. • Als ATRAC3plus/ATRAC3-bestanden en MP3-bestanden op dezelfde CD worden opgenomen, worden de ATRAC3plus-/ATRAC3-bestanden eerst afgespeeld. • De afspeelvolgorde is wellicht anders dan hierboven wordt weergegeven, afhankelijk van de methode die is gebruikt om de MP3-bestanden op te nemen op de disc.
  • Seite 10: Aan De Slag

    Aan de slag De bijgeleverde accessoires controleren Netspanningsadapter (1) Oplader (1) Draagtas (1) Oplaadbare batterij (1) Externe batterijhouder (1) Doosje voor de batterij (1) CD-ROM* (SonicStage Simple Burner) (1) Hoofdtelefoon/oortelefoon (1) * Speel geen CD-ROM af met een CD-speler. Afstandsbediening (1) Gebruikershandleiding voor SonicStage Simple Burner (1)
  • Seite 11: Bedieningselementen

    Bedieningselementen CD-speler Raadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie. 1 Display (12, 17, 19, 24, 37) 8 Instelknop (19 - 31, 37) 2 OPERATION (werking) lampje (15, 28, Gebruik deze knop om 29, 34) een groep, bestand, De kleur van het lampje is afhankelijk afspeelstand, enzovoort te van het type muziekbron dat wordt selecteren.
  • Seite 12 Display (CD-speler) Raadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie. 1 Tekeninformatie weergeven (17) 5 Afspeellijstaanduiding (21) Tijdens het afspelen van een audio-CD Alleen voor MP3-CD’s 6 Groepsaanduiding (19, 20) worden de discnaam, tracknaam, enzovoort weergegeven op 4 regels als Alleen voor ATRAC-CD’s/MP3-CD’s 7 Afspeelmodusaanduiding (19-24) deze gegevens zijn opgenomen op de CD.
  • Seite 13 Afstandsbediening Raadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie. 1 VOL (volume) +/– toets (16, 26, 28) 6 Clip (14) 7 HOLD schakelaar (28) Draai deze toets om het volume aan te passen. Schuif de schakelaar in de richting van 2 x (stop) toets (16, 26, 28, 37) de pijl (er verschijnt een geel teken) om 3 Jog lever (.
  • Seite 14 Display (afstandsbediening) Raadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor meer informatie. 78 9q; 1 Discaanduiding 8 Afspeellijstaanduiding (21) 2 Tracknummeraanduiding (23) 9 Bladwijzeraanduiding (21, 22) 3 Tekeninformatie weergeven (18) Tijdens het afspelen geeft de aanduiding 4 Afspeelmodusaanduiding (19-24) weer of een track een bladwijzer heeft. 5 SOUND aanduiding (25, 26) q;...
  • Seite 15: Cd's Afspelen

    CD’s afspelen . Een CD plaatsen. 1 Druk OPEN van beide kanten in om 2 Leg de CD op de CD-lade en sluit het het deksel van de CD-speler te deksel. openen. Met het label OPEN schakelaar naar boven naar een stopcontact .
  • Seite 16: Een Cd Afspelen

    . Een CD afspelen. VOL + / – VOL + / – Jog lever 5-weg bedieningstoets (u) 1 Duw de bedieningstoets naar u. 1 Druk op de jog lever. 2 Regel het volume door op VOL + of 2 Regel het volume door VOL +/– te –...
  • Seite 17 Actie CD-speler Afstandsbediening Naar volgende groepen gaan* Druk herhaaldelijk op Druk herhaaldelijk op Naar vorige groepen gaan* Druk herhaaldelijk op –. Druk herhaaldelijk op –. *1 Automatic Music Sensor *2 Deze bewerkingen kunnen worden uitgevoerd tijdens het afspelen en tijdens het pauzeren. *3 Nadat u de laatste track hebt afgespeeld, kunt u teruggaan naar het begin van de eerste track door de jog lever naar >...
  • Seite 18 Afstandsbediening Wanneer u op DISPLAY drukt, wordt de informatie in het display als volgt gewijzigd: Audio-CD ATRAC-CD/MP3-CD Tracknummer, verstreken speelduur, Bestandsnummer, bestandsnaam, verstreken speelduur (tracknaam) Tracknummer, resterende speelduur van Bestandsnummer, artiestennaam, CODEC-informatie* de huidige track (tracknaam, artiestennaam) resterende tijd van het huidige bestand Het aantal resterende tracks* Groepsnaam, totaalaantal bestanden de resterende tijd op de CD*...
  • Seite 19: Tracks Herhaaldelijk Afspelen (Repeat Play)

    B Afspeelmogelijkheden Afspeelmogelijkheden selecteren met Met de toets P MODE/ op de de afstandsbediening afstandsbediening of in het menu op de CD- speler kunt u de volgende Druk herhaaldelijk op P MODE/ om de afspeelmogelijkheden gebruiken. gewenste afspeelmogelijkheid te selecteren. •...
  • Seite 20: Eén Track Afspelen (Single Play)

    Eén track afspelen Bestanden in een geselecteerde groep (Single Play) in willekeurige volgorde afspelen Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/ tot "1" (Group Shuffle Play) (Alleen voor verschijnt. (CD-speler: voer stap 1 en ATRAC-CD’s/MP3-CD’s) 2 uit van "Afspeelmogelijkheden selecteren op de CD-speler"...
  • Seite 21: Favoriete Tracks Afspelen Door Bladwijzers Toe Te Voegen (Bookmark Track Play)

    Druk tijdens het afspelen Favoriete tracks herhaaldelijk op P MODE/ afspelen door " " (afspeellijst) verschijnt. (CD- bladwijzers toe te speler: voer stap 1 en 2 uit van voegen "Afspeelmogelijkheden selecteren (Bookmark Track Play) op de CD-speler" (pagina 19), druk U kunt tijdens het afspelen op de CD-speler op de instelknop om "PLAY LIST"...
  • Seite 22: De 10 Meest Afgespeelde Tracks Afspelen (Auto Ranking Play)

    Favoriete tracks afspelen door De 10 meest bladwijzers toe te voegen afgespeelde tracks afspelen (Auto Ranking Play) Druk op de jog lever zodat " " gaat branden. De CD-speler onthoudt automatisch De tracks met bladwijzers worden maximaal 10 tracks die u het meest hebt afgespeeld.
  • Seite 23: Tracks In Een Bepaalde Volgorde Afspelen (Pgm Play)

    Audio-CD/CD-TEXT Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op P MODE/ om "a00 <PGM01 (auto ranking) SHUF" te selecteren en druk op de jog lever om de selectie in Tracknummer Afspeelvolgorde te voeren. (CD-speler: voer stap 1 en 2 ATRAC-CD/MP3-CD uit van "Afspeelmogelijkheden selecteren op de CD-speler"...
  • Seite 24: Zoeken Naar Groepen Of Tracks/Bestanden

    Tracks in een bepaalde volgorde Draai tijdens het afspelen de afspelen instelknop totdat het zoekvenster verschijnt. Programma controleren MR.Sno Tijdens het programmeren: The Train Druk herhaaldelijk op de jog lever en houd deze ingedrukt voor stap 4. (CD-speler: Where do Draai de 5-wegs regelaar herhaaldelijk If that's naar u en houd deze vast of druk...
  • Seite 25: Beschikbare Functies

    B Beschikbare functies Geluidskwaliteit aanpassen Geluidskwaliteit U kunt de geluidskwaliteit aanpassen door aanpassen (Parametric het geluidsvolume van de 3 frequentiebereiken "LOW" (low range equalizer) audio), "MID" (middle range audio) en U kunt op de volgende twee manieren de "HIGH" (high range audio) te wijzigen. Voor geluidskwaliteit aanpassen aan uw wensen: elk frequentiebereik kunt u een van de 3 •...
  • Seite 26: De Functie G-Protection

    Opmerkingen Geluidskwaliteit aanpassen • Als u CUSTOM geluid selecteert, kan het geluid worden vervormd wanneer u het volume verhoogt. Dit is afhankelijk van de Draai de jog lever herhaaldelijk geluidsinstellingen. Verlaag het volume wanneer naar . of > om een van de 3 dit het geval is.
  • Seite 27: Gehoor Beschermen (Avls)

    Opmerking Afspelen automatisch Geluid kan verspringen: stoppen – als de CD-speler continu wordt blootgesteld (OFF TIMER) aan sterkere schokken dan verwacht, – als een vuile of gekraste CD wordt afgespeeld of U kunt instellen dat de CD-speler – als u CD-R’s/RW’s van slechte kwaliteit automatisch wordt gestopt binnen een bereik gebruikt of van 1 tot 99 minuten.
  • Seite 28: De Bedieningselementen Vergrendelen (Hold)

    Afspelen automatisch stoppen De bedieningselementen vergrendelen (HOLD) Draai VOL +/– om de tijdsduur te U kunt de bedieningselementen vergrendelen selecteren die u wilt instellen. op de CD-speler om te voorkomen dat Druk vervolgens op de jog lever toetsen per ongeluk kunnen worden om de selectie in te voeren.
  • Seite 29: Stroom Besparen

    Draai de jog lever naar . of > Draai de jog lever naar . of > om "BEEP" te selecteren. Druk om "LIGHT OFF" of "LIGHT 2" te vervolgens op de jog lever om de selecteren. Druk vervolgens op de selectie in te voeren.
  • Seite 30: Tracks Doorlopend Afspelen (Seamless) (Alleen Voor Atrac-Cd's)

    Tracks doorlopend afspelen (SEAMLESS) (Alleen voor ATRAC-CD’s) U kunt live concerten, enzovoort afspelen zonder ruimte tussen de tracks. Als het afspelen is gestopt, drukt u op DISPLAY tot het display wordt gewijzigd. (CD-speler: als het afspelen is gestopt, drukt u op DISPLAY/MENU totdat het venster MENU verschijnt.
  • Seite 31: De Cd-Speler Aansluiten

    B De CD-speler aansluiten Een stereo-installatie Als het afspelen is gestopt, drukt u op DISPLAY tot het display aansluiten wordt gewijzigd. (CD-speler: als het afspelen is gestopt, drukt u op U kunt CD’s beluisteren via een stereo- installatie en CD’s opnemen op cassette of DISPLAY/MENU totdat het venster MiniDisc.
  • Seite 32 Als u een optisch digitale Een stereo-installatie aansluiten verbindingskabel gebruikt Als u een CD wilt opnemen op een Opmerkingen MiniDisc, DAT, enzovoort, moet de CD- • Voordat u een CD afspeelt, zet u het volume van speler in de pauzestand staan het aangesloten apparaat laag om te voorkomen voordat u de opname start.
  • Seite 33: Aansluiten Op Een Stroombron

    B Aansluiten op een stroombron U kunt de resterende batterijlading De oplaadbare batterij controleren in het display. gebruiken Laad de oplaadbare batterij op Lobatt* voordat u deze voor de eerste keer gebruikt. * Pieptonen. U kunt de oorspronkelijke capaciteit van de batterij zo lang mogelijk Als de batterij leeg is, laadt u de oplaadbare behouden door de batterij alleen op te batterij op of vervangt u de droge batterij...
  • Seite 34 • Als u de bijgeleverde oplader gebruikt, De oplaadbare batterij gebruiken laadt u alleen de oplaadbare batterij op. Laad geen andere batterij op. • Tijdens het opladen wordt de CD-speler en Sluit de netspanningsadapter aan de oplaadbare batterij heet. Dit is niet op de DC IN 3 V aansluiting van de gevaarlijk.
  • Seite 35: De Droge Batterij Gebruiken

    Opmerkingen De droge batterij • Tijdens het opladen worden de CD-speler en de gebruiken oplaadbare batterij heet. Dit is niet gevaarlijk. • Als u de 5-weg bedieningstoets naar u duwt tijdens het opladen, wordt het opladen gestopt en U kunt de stroomduur verlengen door een het afspelen van de CD gestart.
  • Seite 36: Opmerkingen Betreffende Spanningsbronnen

    • Meng geen nieuwe batterijen met oude Opmerkingen batterijen. betreffende • Gebruik geen verschillende types batterijen samen. spanningsbronnen • Verwijder de batterijen wanneer u ze gedurende lange tijd niet gebruikt. Koppel alle spanningsbronnen los wanneer • Mocht er batterijlekkage optreden, maak de CD-speler voor lange tijd niet wordt dan de batterijhouder helemaal schoon en gebruikt.
  • Seite 37: Lijst Met Menu's

    B Aanvullende informatie Lijst met menu’s Druk op DISPLAY/MENU op de CD-speler totdat het venster MENU verschijnt en draai vervolgens de instelknop om het gewenste menu te selecteren. Druk herhaaldelijk op SOUND (voor geluidsinstellingen) of DISPLAY (voor andere instellingen) op de afstandsbediening. CD-speler Afstandsbediening MENU...
  • Seite 38: Voorzorgsmaatregelen

    Hoofdtelefoon/oortelefoon Voorzorgsmaatregelen Verkeersveiligheid Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u Veiligheid een auto of enig ander voertuig bestuurt en • Mocht er een klein voorwerp of vloeistof evenmin op de fiets. Dit kan leiden tot in de CD-speler terechtkomen, verbreek gevaarlijke verkeerssituaties en is in veel dan de aansluiting op het stopcontact en landen of regio’s wettelijk verboden.
  • Seite 39: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Als het probleem niet is opgelost als u deze oorzaken hebt gecontroleerd, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Probleem Oorzaak en/of oplossing Het volume wordt niet c AVLS is ingesteld op "ON". Stel AVLS in op "OFF". (pagina 27) verhoogd zelfs wanneer u c AUDIO OUT is ingesteld op "LINE".
  • Seite 40 Problemen oplossen Probleem Oorzaak en/of oplossing De CD wordt niet afgespeeld. c De CD is vuil of vervormd. "No disc" verschijnt in het c Controleer of de CD is geplaatst met het label naar boven. display wanneer een CD in (pagina 15) de CD-speler wordt c Er is vocht gecondenseerd.
  • Seite 41 Probleem Oorzaak en/of oplossing Als de CD-speler is c AUDIO OUT is ingesteld op "LINE". Pas het volume van het aangesloten op een stereo- aangesloten apparaat aan. (pagina 31) installatie, treden er c AUDIO OUT is ingesteld op "HP". Pas het volume aan met VOL storingen en ruis op in het +/–...
  • Seite 42: Technische Gegevens

    G-PROTECTION Golflengte: 630 - 690 nm piek "G-PRO 1" "G-PRO 2" Stroomvereisten Audio-CD's • Sony NH-14WM oplaadbare batterij: 1,2 V ATRAC-CD's* gelijkstroom × 1 MP3-CD's* • LR6 (AA) batterij: 1,5 V gelijkstroom × 1 • Netspanningsadapter (DC IN 3 V...
  • Seite 43: Optionele Accessoires

    Werkingstemperatuur Optionele accessoires 5°C - 35°C Afmetingen (b/h/d) (zonder Netspanningsadapter* AC-E30HG uitstekende onderdelen en Actieve luidsprekers SRS-Z1 bedieningselementen) SRS-Z30 ong. 127 × 21,8 × 139,4 mm Accukabel DCC-E345 Gewicht (zonder accessoires) Accukabel met DCC-E34CP ong. 168 g auto-aansluitset Auto-aansluitset CPA-9C Octrooien in de Verenigde Staten en in andere Verbindingskabel RK-G129...
  • Seite 44 EWR (europäischen Wirtschaftsraum). keine brennenden Kerzen auf das Gerät. ATRAC3plus und ATRAC3 sind Um Feuergefahr und die Gefahr eines Warenzeichen der Sony Corporation. elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
  • Seite 45 Inhalt Wiedergabe der 10 am häufigsten Viel Spaß mit dem ATRAC-CD- wiedergegebenen Titel Walkman! (Auto Ranking Play) ......22 Wiedergabe der am häufigsten Mit diesem CD-Player abspielbare wiedergegebenen Titel in willkürlicher Musikquellen ........... 6 Reihenfolge ATRAC3plus und ATRAC3 ......7 (Auto Ranking Shuffle Play) ....
  • Seite 46: Viel Spaß Mit Dem Atrac-Cd- Walkman

    Viel Spaß mit dem ATRAC-CD- Walkman! Danke, dass Sie sich für den D-NE900 von Sony entschieden haben. Dieser CD-Walkman wird als „ATRAC-CD-Walkman“ bezeichnet, denn Sie können damit „ATRAC-CDs“ wiedergeben. Sie können mühelos eigene ATRAC-CDs erstellen. Schritt 1 Schritt 2 Installieren...
  • Seite 47: Wiedergabe

    Was ist eine ATRAC-CD? Als ATRAC-CD bezeichnet man eine CD-R/RW, auf der im ATRAC3plus-/ATRAC3-Format komprimierte Audiodaten aufgezeichnet wurden. Auf einer CD-R/RW können etwa 30 Audio- CDs aufgezeichnet werden.* Auch MP3-Dateien können Sie in das ATRAC3plus-/ATRAC3- Format konvertieren und dann aufzeichnen. * Wenn die Gesamtspieldauer einer CD (bzw.
  • Seite 48: Mit Diesem Cd-Player Abspielbare Musikquellen

    Mit diesem CD-Player abspielbare Musikquellen Sie können die folgenden 3 Musikquellen mit dem CD-Player wiedergeben: • Audio-CDs (CDDA-Format) • CDs mit ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien (ATRAC-CDs) • CDs mit MP3-Dateien (MP3-CDs) Geeignete Datenträgerformate Sie können ausschließlich Datenträger nach ISO 9660 Stufe 1/2 und im erweiterten Joliet-Format verwenden.
  • Seite 49: Atrac3Plus Und Atrac3

    ATRAC3plus und ATRAC3 ATRAC3plus steht für „Adaptive Transform Acoustic Coding3plus“ und ist eine Kompressionstechnologie für Tonsignale, die auf der Grundlage des ATRAC3-Formats entwickelt wurde. Im ATRAC3plus-Format können Musikinhalte bei 64 Kbps auf etwa 1/20 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert werden, ohne dass es dabei zu Einbußen an der Tonqualität kommt.
  • Seite 50: Einstellungen Für Komprimierungs- Und Schreibsoftware

    Höchstzahl an zulässigen Gruppen und Dateien • Höchstzahl an Gruppen: 255 • Höchstzahl an Dateien: 999 Einstellungen für Komprimierungs- und Schreibsoftware • Dieser CD-Player kann MP3-Dateien mit folgenden Spezifikationen wiedergeben: Bitrate 16 - 320 Kbps, Abtastfrequenz 32/44,1/48 kHz. Auch VBR-Dateien (VBR = Variable Bit Rate) können wiedergegeben werden.
  • Seite 51: Dateistruktur Und Wiedergabereihenfolge Bei Atrac3Plus

    Dateistruktur und Wiedergabereihenfolge bei ATRAC3plus/ ATRAC3/MP3 •ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3 Gruppe Gruppe ATRAC3plus-/ MP3-Datei ATRAC3-Datei Hinweise • Eine Gruppe, die keine MP3-Datei enthält, wird übersprungen. • Befinden sich auf einer CD Dateien im ATRAC3plus-/ATRAC3- und im MP3-Format, gibt dieser CD-Player die ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien zuerst wieder. •...
  • Seite 52: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Netzteil (1) Ladegerät (1) Tragebeutel (1) Akku (1) Externes Batteriegehäuse (1) Akkutransportbehälter (1) CD-ROM* (SonicStage Simple Burner) (1) Kopfhörer/Ohrhörer (1) * Lassen Sie eine CD-ROM nicht mit einem Audio- CD-Player wiedergeben. Fernbedienung (1) Bedienungsanleitung zu SonicStage Simple Burner (1)
  • Seite 53: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente CD-Player Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Display (12, 17, 19, 24, 37) 9 5-Funktions-Steuertaste (15, 16, 19 - 31, 2 OPERATION-Anzeige (15, 28, 29, 34) 34, 37) u: Wiedergabe/Pause Die Farbe der Anzeige wechselt je nach .: AMS /schneller...
  • Seite 54 Display (CD-Player) Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Zeichenanzeigebereich (17) 4 Batterie-/Akkuanzeige (33) Bei der Wiedergabe einer Audio-CD Zeigt die Restladung der Batterie bzw. werden der CD-Name, der Titelname des Akkus an. Wenn „ “ blinkt, ist die usw.
  • Seite 55: Fernbedienung

    Fernbedienung Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Regler VOL (Lautstärke) +/– (16, 26, 28) 6 Halterung (14) 7 Schalter HOLD (28) Zum Einstellen der Lautstärke. 2 Taste x (Stopp) (16, 26, 28, 37) Schieben Sie den Schalter in 3 Jog-Hebel (.
  • Seite 56 Display (Fernbedienung) Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 78 9q; 1 CD-Anzeige 8 Wiedergabelistenanzeige (21) 2 Titelnummeranzeige (23) 9 Lesezeichenanzeige (21, 22) 3 Zeichenanzeigebereich (18) Während der Wiedergabe eines Titels mit 4 Wiedergabemodusanzeige (19 - 24) Lesezeichen erscheint hier die 5 Anzeige SOUND (25, 26) entsprechende Anzeige.
  • Seite 57: Wiedergeben Einer Cd

    Wiedergeben einer CD . Legen Sie eine CD ein. 1 Drücken Sie von beiden Seiten auf 2 Legen Sie eine CD ein und OPEN, um den Deckel des CD- schließen Sie den Deckel. Players zu öffnen. Schalter OPEN Mit der beschrifteten Seite nach oben an eine Netzsteckdose...
  • Seite 58: Starten Sie Die Wiedergabe Einer Cd

    . Starten Sie die Wiedergabe einer CD. VOL + / – VOL + / – Jog-Hebel 5-Funktions-Steuertaste (u) 1 Drücken Sie die Steuertaste in 1 Drücken Sie den Jog-Hebel. Richtung u. 2 Stellen Sie die Lautstärke durch 2 Stellen Sie die Lautstärke mit VOL Drehen von VOL +/–...
  • Seite 59: Anzeigen Von Cd-Informationen Im Display

    Funktion CD-Player Fernbedienung Weiterschalten zu nachfolgenden Drücken Sie mehrmals Drücken Sie mehrmals Gruppen* Zurückschalten zu vorherigen Drücken Sie mehrmals –. Drücken Sie mehrmals –. Gruppen* *1 Automatischer Musiksensor *2 Diese Funktionen können Sie während der Wiedergabe und während einer Pause ausführen. *3 Nach der Wiedergabe des letzten Titels können Sie wieder zum Anfang des ersten Titels zurückschalten, indem Sie den Jog-Hebel einmal in Richtung >...
  • Seite 60 Fernbedienung Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt die Anzeige folgendermaßen: Audio-CD ATRAC-/MP3-CD Titelnummer, verstrichene Spieldauer Dateinummer, Dateiname, verstrichene Spieldauer (Titelname) Titelnummer, Restspieldauer des Dateinummer, Interpretenname, CODEC- aktuellen Titels Informationen* , Restspieldauer der aktuellen Datei (Titelname, Interpretenname) Anzahl der restlichen Titel* Gruppenname, Gesamtzahl der Dateien Restspieldauer der CD* (Albumname, Interpretenname)
  • Seite 61: Wiederholte Wiedergabe Von Titeln (Repeat Play)

    B Wiedergabeoptionen Mit der Taste P MODE/ auf der PLAY MODE Fernbedienung oder den Menüfunktionen am CD-Player können Sie folgende Wiedergabeoptionen auswählen. GROUP • Wiederholte Wiedergabe von Titeln Hier werden die Wiedergabeoptionen (Repeat Play) angezeigt. • Wiedergabe aller Dateien in der Auswählen von Wiedergabeoptionen ausgewählten Gruppe (Group Play) mit der Fernbedienung...
  • Seite 62: Wiedergabe Aller Dateien In Der Ausgewählten Gruppe (Group Play) (Nur Atrac-/Mp3-Cds)

    Wiedergabe aller Wiedergabe von Dateien in der Titeln in willkürlicher ausgewählten Gruppe Reihenfolge (Shuffle Play) (Group Play) (nur ATRAC-/MP3-CDs) Drücken Sie während der Wiedergabe P MODE/ so oft, bis „SHUF“ Drücken Sie während der Wiedergabe erscheint. Am CD-Player: Führen Sie P MODE/ so oft, bis „...
  • Seite 63: Wiedergabe Bestimmter Wiedergabelisten (M3U Play List Play) (Nur Mp3-Cds)

    Wiedergabe bestimmter Wiedergabe von Titeln Wiedergabelisten unter Verwendung von Lesezeichen (M3u Play List Play) (nur MP3-CDs) (Bookmark Track Play) Sie können bestimmte M3u- Wiedergabelisten wiedergeben lassen.* Während der Wiedergabe mit dem CD-Player * Eine M3u-Wiedergabeliste ist eine Datei, in der können Sie bestimmte Titel mit Lesezeichen die Wiedergabereihenfolge von MP3-Dateien versehen.
  • Seite 64: Wiedergabe Von Titeln Mit Lesezeichen

    Wiedergabe von Titeln unter Wiedergabe der 10 Verwendung von Lesezeichen am häufigsten wiedergegebenen Wiedergabe von Titeln mit Titel (Auto Ranking Play) Lesezeichen Der CD-Player speichert automatisch bis zu Drücken Sie P MODE/ so oft, bis „ “ 10 der am häufigsten wiedergegebenen Titel (Lesezeichen) schnell blinkt.
  • Seite 65: Reihenfolge (Auto Ranking Shuffle Play)

    Audio-CD/CD-TEXT Drücken Sie während der Wiedergabe so oft P MODE/ , bis „a00 SHUF“ <PGM01 (Auto Ranking Shuffle Play) ausgewählt ist, und drücken Sie dann Titelnummer Wiedergabereihenfolge den Jog-Hebel, um Ihre Auswahl zu ATRAC-/MP3-CD bestätigen. Am CD-Player: Führen Sie Schritt 1 und 2 unter „Auswählen von In Your H Wiedergabeoptionen am CD-Player“...
  • Seite 66: Überprüfen Des Programms

    Wiedergabe von Titeln in Drehen Sie während der programmierter Reihenfolge Wiedergabe den Jog-Dial-Ring, bis der Suchbildschirm angezeigt wird. Überprüfen des Programms Während des Programmierens: MR.Sno Drücken Sie vor Schritt 4 mehrmals den The Train Jog-Hebel und halten Sie ihn gedrückt. Am CD-Player: Drücken Sie die 5-Funktions- Where do Steuertaste mehrmals in Richtung u und...
  • Seite 67: Weitere Funktionen

    B Weitere Funktionen Einstellen der Klangqualität Einstellen der Sie können die Klangqualität Ihren Klangqualität (parametrischer Wünschen gemäß einstellen, indem Sie den Klang in den 3 Frequenzbereichen „LOW“ Equalizer) (unteres Klangspektrum), „MID“ (mittleres Sie können die Klangqualität Ihren Klangspektrum) und „HIGH“ (hohes Wünschen gemäß...
  • Seite 68: Die Funktion G-Protection

    Hinweise Einstellen der Klangqualität • Wenn Sie CUSTOM auswählen, kann der Klang je nach den Einstellungen, die Sie vorgenommen haben, bei höheren Lautstärken verzerrt sein. Schieben Sie den Jog-Hebel so oft Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke. in Richtung . oder >, bis von •...
  • Seite 69: Schützen Des Gehörs (Avls-Funktion)

    Bei „G-PRO 2“ wird die Funktion Schieben Sie den Jog-Hebel in G-PROTECTION im Vergleich zu Richtung . oder >, um „ON“ „G-PRO 1“ noch verstärkt. Eine höhere auszuwählen. Drücken Sie dann CD-Tonqualität erzielen Sie jedoch mit den Jog-Hebel, um Ihre Auswahl der Einstellung „G-PRO 1“.
  • Seite 70: Sperren Der Bedienelemente (Hold)

    So lassen Sie die Zeitdauer anzeigen, Automatisches Stoppen der bevor der CD-Player die Wiedergabe Wiedergabe stoppt Führen Sie während der Wiedergabe Schritt 1 bis 3 aus. Schieben Sie den Jog-Hebel in Richtung . oder >, um „10 So beenden Sie OFF TIMER min*“...
  • Seite 71: Ausschalten Des Signaltons

    Ausschalten des Energiesparfunktion Signaltons Sie können die Helligkeit der LCD- Hintergrundbeleuchtung und der Sie können den Signalton ausschalten, der OPERATION-Anzeige am CD-Player beim Bedienen des CD-Players über die verringern und auf diese Weise Strom sparen, Kopfhörer/Ohrhörer ausgegeben wird. um den Akku bzw. die Batterie zu schonen. Drücken Sie DISPLAY, bis die Drücken Sie DISPLAY, bis die Anzeige wechselt.
  • Seite 72: Ununterbrochene Wiedergabe (Seamless) (Nur Atrac-Cds)

    Hinweis zur Einstellung von Ununterbrochene LIGHT Wiedergabe (SEAMLESS) Einstellung OPERATION- LCD- (nur ATRAC-CDs) Anzeige am Hintergrundbeleuchtung CD-Player der Fernbedienung Sie können Live-Konzerte usw. ohne LIGHT Ausgeschaltet Ausgeschaltet Unterbrechungen zwischen den Titeln wiedergeben lassen. LIGHT 1 Leuchtet bei Leuchtet etwa 5 Sekunden lang, Drücken Sie im Stoppmodus Wiedergabe...
  • Seite 73: Anschließen Des Cd-Players

    B Anschließen des CD-Players Anschließen an eine Drücken Sie im Stoppmodus DISPLAY, bis die Anzeige Stereoanlage wechselt. Am CD-Player: Halten Sie im Stoppmodus DISPLAY/ Sie können CDs auch über eine angeschlossene Stereoanlage wiedergeben MENU gedrückt, bis die Anzeige lassen und CDs auf Kassette oder eine MENU erscheint.
  • Seite 74 Wenn Sie ein optisches, digitales Anschließen an eine Stereoanlage Verbindungskabel verwenden Wenn Sie eine CD auf eine MD, ein DAT- Hinweise Band usw. überspielen wollen, achten Sie • Drehen Sie vor dem Abspielen einer CD die darauf, den CD-Player in den Pausemodus zu Lautstärke des angeschlossenen Geräts herunter, schalten, bevor Sie mit dem Aufnehmen damit die angeschlossenen Lautsprecher nicht...
  • Seite 75: Verwenden Des Akkus

    B Stromquellen Sie können die Restladung des Akkus bzw. Verwenden des Akkus der Batterie im Display überprüfen. Sie müssen den Akku aufladen, bevor Sie ihn zum ersten Mal verwenden können. Lobatt* Um die ursprüngliche Kapazität des * Ein Signalton ist zu hören. Akkus möglichst lange vollständig zu erhalten, sollten Sie den Akku immer Wenn der Akku oder die Batterie erschöpft...
  • Seite 76 • Laden Sie mit diesem Ladegerät Verwenden des Akkus ausschließlich den mitgelieferten Akku. Andere Akkus lassen sich mit diesem Ladegerät nicht laden. Schließen Sie das mitgelieferte • Während des Ladens erwärmen sich der Netzteil an die Buchse DC IN 3 V CD-Player und der Akku.
  • Seite 77: Verwenden Einer Trockenbatterie

    Hinweise Akku mit Metallgegenständen in Berührung kommt, kann es zu einem Kurzschluss • Während des Ladens erwärmen sich der CD- Player und der Akku. Dies ist keine Fehlfunktion kommen und der Akku kann sich überhitzen und auch nicht gefährlich. oder sogar in Brand geraten. •...
  • Seite 78: Hinweise Zur Stromquelle

    Hinweise • Wenn Sie Batterien/Akkus bei sich tragen, halten Sie sie von Münzen und anderen • Wenn Sie den Schalter am externen Batteriegehäuse während der Wiedergabe in Metallgegenständen fern. Andernfalls kann Pfeilrichtung schieben, stoppt möglicherweise die durch einen Metallgegenstand ein Kontakt Wiedergabe.
  • Seite 79: Liste Der Menüs

    B Weitere Informationen Liste der Menüs Halten Sie am CD-Player DISPLAY/MENU gedrückt, bis die Anzeige MENU erscheint, und wählen Sie dann durch Drehen des Jog-Dial-Rings das gewünschte Menü aus. Drücken Sie an der Fernbedienung mehrmals SOUND (für Klangeinstellungen) oder DISPLAY (für andere Einstellungen).
  • Seite 80: Vorsichtsmaßnahmen

    Kopfhörer/Ohrhörer Vorsichtsmaßnahmen Sicherheit im Straßenverkehr Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer, Sicherheit wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine den CD-Player gelangen, lösen Sie alle Gefahrenquelle dar und ist vielerorts Kabel am Gerät.
  • Seite 81: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Symptom Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen Der Ton wird nicht lauter, c AVLS ist auf „ON“ gesetzt. Setzen Sie die Option auf „OFF“.
  • Seite 82 Störungsbehebung Symptom Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen Die CD wird nicht c Die CD ist verschmutzt oder defekt. wiedergegeben oder „No c Achten Sie darauf, dass die CD mit der beschrifteten Seite nach disc“ erscheint im Display, oben eingelegt wird. (Seite 15) obwohl eine CD eingelegt ist.
  • Seite 83 Symptom Ursache und/oder Abhilfemaßnahmen Ein störendes Geräusch ist c Schließen Sie den Deckel des Akkufachs korrekt. (Seite 33) von der CD zu hören. Wenn Sie eine Stereoanlage c AUDIO OUT ist auf „LINE“ gesetzt. Stellen Sie die Lautstärke angeschlossen haben, ist der am angeschlossenen Gerät ein.
  • Seite 84: Technische Daten

    G-PROTECTION Wellenlänge: 630 - 690 nm bei Spitzenpegel „G-PRO 1“ „G-PRO 2“ Audio-CDs Stromversorgung • Akku NH-14WM von Sony: 1,2 V ATRAC-CDs* Gleichstrom × 1 MP3-CDs* • LR6-Alkalibatterie (Größe AA): 1,5 V Gleichstrom × 1 *1 Gemessener Wert nach JEITA-Standard (Japan •...
  • Seite 85: Sonderzubehör

    Betriebstemperatur Sonderzubehör 5 °C - 35 °C Abmessungen (B/H/T) (ohne Netzteil* AC-E30HG vorstehende Teile und Aktivlautsprechersystem SRS-Z1 Bedienelemente) SRS-Z30 ca. 127 × 21,8 × 139,4 mm Autobatterieadapterkabel DCC-E345 Gewicht (ohne Zubehör) Autobatterieadapterkabel DCC-E34CP ca. 168 g mit Autoanschlusssatz Autoanschlusssatz CPA-9C US-amerikanische Patente und Patente anderer Verbindungskabel RK-G129...
  • Seite 86 ATRAC3plus e ATRAC3 sono marchi di AVVERTENZA fabbrica di Sony Corporation. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.
  • Seite 87 Indice Riproduzione in ordine casuale dei brani più Uso di ATRAC CD Walkman ascoltati (riproduzione in ordine casuale dei brani memorizzati Sorgenti audio riproducibili mediante il automaticamente) ........22 presente lettore CD ........6 Riproduzione dei brani nell’ordine desiderato ATRAC3plus e ATRAC3 ......7 (riproduzione PGM) ......
  • Seite 88: Uso Di Atrac Cd Walkman

    Uso di ATRAC CD Walkman Complimenti per l’acquisto del modello D-NE900. Il presente CD Walkman è denominato “ATRAC CD Walkman” poiché consente di ascoltare “CD ATRAC”. È possibile creare CD ATRAC personalizzati. Punto 1 Punto 2 Installazione Masterizzazione Installare il software Utilizzando il PC, creare “SonicStage Simple Burner”...
  • Seite 89: Informazioni Sui Cd Atrac

    Informazioni sui CD ATRAC Un CD ATRAC è un CD-R/RW sul quale sono stati registrati dati audio compressi nel formato ATRAC3plus/ATRAC3. È possibile registrare circa 30 CD audio su un CD-R/RW.* È inoltre possibile registrare file MP3 convertendoli nel formato ATRAC3plus/ATRAC3. * Se il tempo di riproduzione totale di un CD (album) è...
  • Seite 90: Sorgenti Audio Riproducibili Mediante Il Presente Lettore Cd

    Sorgenti audio riproducibili mediante il presente lettore CD Il presente lettore CD consente di riprodurre le 3 sorgenti audio riportate di seguito: • CD audio (formato CDDA) • CD contenenti file in formato ATRAC3plus/ATRAC3 (CD ATRAC) • CD contenenti file in formato MP3 (CD MP3) Formati di dischi utilizzabili È...
  • Seite 91: Atrac3Plus E Atrac3

    ATRAC3plus e ATRAC3 “ATRAC3plus” (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus, codifica di trasformazione acustica adattiva 3 plus) rappresenta una tecnologia di compressione audio sviluppata a partire dal formato ATRAC3. Il formato ATRAC3plus è in grado di comprimere file audio fino a circa 1/20 delle dimensioni originali a 64 kbps consentendo tuttavia di ottenere un audio di qualità...
  • Seite 92: Struttura Dei File Atrac3Plus/Atrac3 E Mp3

    Numero di gruppi e file utilizzabili • Numero massimo di gruppi: 255 • Numero massimo di file: 999 Impostazioni relative al software di compressione e al software di scrittura • Il presente lettore CD supporta i file MP3 con le seguenti caratteristiche tecniche: velocità di trasmissione da 16 a 320 kbps e frequenze di campionamento da 32/44,1 a 48 kHz.
  • Seite 93 Ordine di riproduzione e struttura dei file ATRAC3plus/ATRAC3/ •ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3 Gruppo Gruppo File ATRAC3plus/ File MP3 ATRAC3 Note • I gruppi non contenenti file MP3 vengono saltati. • Se i file ATRAC3plus/ATRAC3 e i file MP3 vengono registrati sullo stesso CD, il presente lettore CD riprodurrà...
  • Seite 94: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Verifica degli accessori in dotazione Alimentatore CA (1) Supporto per la ricarica (1) Custodia di trasporto (1) Batteria ricaricabile (1) Portabatterie esterno (1) Custodia di trasporto della batteria (1) CD-ROM* (SonicStage Simple Burner) (1) Cuffie/auricolari (1) * Non riprodurre CD-ROM mediante un lettore di CD audio.
  • Seite 95: Individuazione Dei Comandi

    Individuazione dei comandi Lettore CD Per maggiori dettagli, consultare le pagine riportate tra parentesi. 1 Display (12, 17, 19, 24, 37) 9 Tasto di comando multifunzione (15, 16, 2 Spia OPERATION (funzionamento) (15, 19 - 31, 34, 37) u: riproduzione/pausa 28, 29, 34) .: AMS /indietro...
  • Seite 96 Display (lettore CD) Per maggiori dettagli, consultare le pagine riportate tra parentesi. 1 Display delle informazioni (17) 5 Indicazione playlist (21) Durante la riproduzione di un CD audio, Solo per CD MP3 6 Indicazione gruppo (20) il nome del disco, il nome del brano, ecc. vengono visualizzati su 4 righe, se Solo per CD ATRAC/MP3 7 Indicazione del modo di riproduzione...
  • Seite 97 Telecomando Per maggiori dettagli, consultare le pagine riportate tra parentesi. 1 Controllo VOL (volume) +/– (16, 26, 28) 6 Fermaglio (14) 7 Interruttore HOLD (28) Ruotare per regolare il volume. 2 Tasto x (arresto) (16, 26, 28, 37) Fare scorrere l’interruttore in direzione 3 Leva jog (.
  • Seite 98 Display (telecomando) Per maggiori dettagli, consultare le pagine riportate tra parentesi. 78 9q; 1 Indicazione del disco 8 Indicazione playlist (21) 2 Indicazione del numero di brano (23) 9 Indicazione del segnalibro (21, 22) 3 Display delle informazioni (18) Durante la riproduzione, l’indicazione 4 Indicazione del modo di riproduzione (19 mostra i brani ai quali sono stati aggiunti - 24)
  • Seite 99: Inserimento Di Un Cd

    Riproduzione di un CD . Inserimento di un CD. 1 Per aprire il coperchio del lettore 2 Posizionare il CD nell’apposito CD, premere entrambi i lati alloggiamento e chiudere il coperchio. dell’interruttore OPEN. Con il lato Interruttore OPEN dell’etichetta rivolto verso l’alto ad una presa a muro CA .
  • Seite 100 . Riproduzione di un CD. VOL + / – VOL + / – Leva jog Tasto di comando multifunzione (u) 1 Premere il tasto di comando in 1 Premere la leva jog. direzione di u. 2 Regolare il volume ruotando VOL +/–. 2 Regolare il volume premendo VOL + o –.
  • Seite 101 Lettore CD Telecomando Passare ai gruppi successivi* Premere più volte Premere più volte Passare ai gruppi precedenti* Premere più volte –. Premere più volte –. *1 Sensore musicale automatico *2 È possibile eseguire queste operazioni sia durante la riproduzione che durante il modo di pausa. *3 Una volta riprodotto l’ultimo brano, è...
  • Seite 102 Telecomando Ad ogni pressione di DISPLAY, il display cambia come segue: CD audio CD ATRAC/MP3 Numero del brano, tempo di riproduzione Numero del file, nome del file, tempo di riproduzione trascorso, (nome del brano) trascorso Numero del brano, tempo residuo del brano Numero del file, nome dell’artista, informazioni corrente (nome del brano, nome dell’artista) CODEC*...
  • Seite 103: Opzioni Per La Riproduzione

    B Opzioni per la riproduzione È possibile scegliere tra le seguenti opzioni PLAY MODE di riproduzione utilizzando il tasto P MODE/ sul telecomando o la funzione di menu sul lettore CD. GROUP • Riproduzione ripetuta dei brani Vengono visualizzate le opzioni di (riproduzione ripetuta) riproduzione.
  • Seite 104: Riproduzione Di Tutti I File Di Un Gruppo Selezionato (Riproduzione Gruppo) (Solo Cd Atrac/Mp3)

    Riproduzione di tutti i Riproduzione dei brani file di un gruppo in ordine casuale selezionato (riproduzione (riproduzione in ordine casuale) gruppo) (solo CD ATRAC/MP3) Durante la riproduzione, premere più volte P MODE/ finché non viene Durante la riproduzione, premere più visualizzato “SHUF”...
  • Seite 105: Riproduzione Delle Playlist Preferite (Riproduzione Playlist M3U) (Solo Cd Mp3)

    Riproduzione delle Riproduzione dei playlist preferite brani preferiti mediante l’aggiunta (riproduzione playlist m3u) (solo CD di segnalibri MP3) (riproduzione dei brani preferiti) È possibile riprodurre le playlist m3u preferite.* Durante il modo di riproduzione, è possibile * Per “playlist m3u” si intende un file per il quale è aggiungere dei segnalibri ai brani desiderati stato codificato un ordine di riproduzione di file che si desidera riprodurre.
  • Seite 106: Automaticamente)

    Riproduzione dei brani preferiti Riproduzione dei 10 mediante l’aggiunta di segnalibri brani più ascoltati (riproduzione dei brani memorizzati Riproduzione dei brani preferiti a cui è stato automaticamente) aggiunto il segnalibro Il lettore CD memorizza automaticamente i Premere più volte P MODE/ finché...
  • Seite 107: Riproduzione Dei Brani Nell'ordine Desiderato (Riproduzione

    CD audio/CD-TEXT Durante la riproduzione, premere più volte P MODE/ per selezionare “a00 <PGM01 (auto ranking) SHUF” e premere la leva jog per confermare la selezione. Numero del Ordine di riproduzione brano (lettore CD: eseguire i punti 1 e 2 di “Selezione delle opzioni di CD ATRAC/CD MP3 riproduzione mediante il lettore CD”...
  • Seite 108: Ricerca Di Gruppi O Brani/File

    Riproduzione dei brani nell’ordine Durante la riproduzione, ruotare la desiderato manopola jog fino a visualizzare la schermata di ricerca. Verifica del programma MR.Sno Durante la programmazione: premere e tenere premuta più volte la leva The Train jog prima del punto 4 (lettore CD: premere Where do e tenere premuto più...
  • Seite 109: Funzioni Disponibili

    B Funzioni disponibili Personalizzazione della Regolazione della qualità audio qualità audio (equalizzatore È possibile personalizzare la qualità audio regolando il volume in 3 gamme di frequenza parametrico) “LOW” (bassi), “MID” (medi) e “HIGH” È possibile ascoltare la musica preferita (acuti). Per ciascuna gamma di frequenza, è regolando la qualità...
  • Seite 110: Funzione G-Protection

    Note Regolazione della qualità audio • Selezionando l’impostazione CUSTOM, è possibile che l’audio risulti distorto a causa delle impostazioni audio quando il volume viene Spostare più volte la leva jog in alzato. In tal caso, abbassare il volume. direzione di . o di > per •...
  • Seite 111: Protezione Dell'udito (Avls)

    Nota Arresto automatico Il suono potrebbe saltare se: – il lettore CD viene sottoposto a urti ininterrotti della riproduzione (OFF più forti del previsto, TIMER) – viene riprodotto un CD sporco o graffiato, – vengono utilizzati CD-R/RW di scarsa qualità o È...
  • Seite 112: Bloccaggio Dei Comandi (Hold)

    Arresto automatico della Bloccaggio dei comandi riproduzione (HOLD) È possibile bloccare i comandi sul lettore CD Ruotare il comando VOL +/– per onde evitare di premerli accidentalmente. selezionare l’intervallo che si La spia OPERATION lampeggia se viene desidera impostare, quindi premuto un tasto qualsiasi mentre è...
  • Seite 113: Risparmio Energetico

    Spostare la leva jog in direzione di Spostare la leva jog in direzione di . o di > per selezionare . o di > per selezionare “BEEP”, quindi premere la leva “LIGHT”, quindi premere la leva jog per confermare la selezione jog per confermare la selezione (lettore CD: ruotare la manopola (lettore CD: ruotare la manopola...
  • Seite 114: Riproduzione Continua Dei Brani (Seamless) (Solo Cd Atrac)

    Riproduzione continua dei brani (SEAMLESS) (solo CD ATRAC) È possibile riprodurre concerti dal vivo e simili senza stacchi tra i brani. Durante il modo di arresto, premere DISPLAY finché il display non cambia (lettore CD: nel modo di arresto, premere DISPLAY/ MENU fino a visualizzare MENU;...
  • Seite 115: Collegamento Del Lettore Cd

    B Collegamento del lettore CD Collegamento di un Durante il modo di arresto, premere DISPLAY finché il display impianto stereo non cambia (lettore CD: nel modo di arresto, premere DISPLAY/ È possibile ascoltare i CD tramite un impianto stereo e registrare i CD su nastri o MENU fino a visualizzare MENU;...
  • Seite 116 Se viene utilizzato un cavo di Collegamento di un impianto collegamento digitale ottico stereo Per registrare un CD su un MiniDisc, una piastra DAT, ecc., assicurarsi che il lettore Note CD sia impostato in modo di pausa • Prima di avviare la riproduzione di un CD, prima di avviare le procedure di abbassare il volume dell’apparecchio collegato registrazione.
  • Seite 117: Collegamento Ad Una Fonte Di Alimentazione

    B Collegamento ad una fonte di alimentazione È possibile controllare la carica residua della Uso della batteria batteria nel display. ricaricabile Caricare la batteria ricaricabile prima Lobatt* di utilizzarla per la prima volta. Per mantenere a lungo la capacità di * Segnali acustici.
  • Seite 118 • Caricare con il supporto per la ricarica in Uso della batteria ricaricabile dotazione unicamente batterie ricaricabili. Non caricare altri tipi di batteria. • Durante il processo di carica, il lettore CD Collegare l’alimentatore CA alla e la batteria ricaricabile si surriscaldano. presa DC IN 3 V del supporto per Ciò...
  • Seite 119: Uso Della Batteria A Secco

    Note Uso della batteria a • Durante il processo di carica, il lettore CD e la secco batteria ricaricabile si surriscaldano. Ciò non usa alcun pericolo. È possibile ampliare la capacità • Se nel corso dell’operazione di carica il tasto di dell’alimentazione inserendo una batteria comando multifunzione viene premuto in direzione di u, l’operazione si interrompe e...
  • Seite 120: Note Sulla Fonte Di Alimentazione

    • Se si prevede di non usare le batterie per Note sulla fonte di un periodo di tempo prolungato, alimentazione rimuoverle dall’apparecchio. • In caso di perdite di elettrolita, asciugare Se il lettore CD non viene utilizzato per un ogni traccia di deposito dallo scomparto periodo prolungato, scollegare tutte le fonti per le batterie e inserire delle batterie di alimentazione.
  • Seite 121: Elenco Dei Menu

    B Informazioni aggiuntive Elenco dei menu Premere DISPLAY/MENU sul lettore CD per visualizzare la schermata MENU, quindi ruotare la manopola jog per selezionare il menu desiderato. Sul telecomando, premere più volte SOUND (per l’impostazione audio) o DISPLAY (per altre impostazioni). Lettore CD Telecomando MENU...
  • Seite 122: Precauzioni

    Cuffie/auricolari Precauzioni Sicurezza stradale Non usare le cuffie o gli auricolari durante la Sicurezza guida di una bicicletta o di un qualunque • Se un qualsiasi oggetto liquido o solido mezzo motorizzato. Un comportamento simile dovesse penetrare all’interno del lettore potrebbe essere pericoloso per la circolazione CD, scollegarlo e farlo controllare da ed è...
  • Seite 123: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Se il problema dovesse persistere anche dopo avere eseguito i seguenti controlli, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Sintomo Causa e/o azioni di correzione Il volume non aumenta c AVLS è impostato su “ON”. Impostarlo su “OFF”. (pagina 27) ruotando più...
  • Seite 124 Guida alla soluzione dei problemi Sintomo Causa e/o azioni di correzione Il CD non viene riprodotto o c Il CD è sporco o difettoso. viene visualizzata c Assicurarsi di avere inserito il CD con il lato dell’etichetta rivolto l’indicazione “No disc” verso l’alto.
  • Seite 125 Sintomo Causa e/o azioni di correzione Il CD emette un fruscio. c Chiudere saldamente il coperchio dello scomparto batterie. (pagina 33) Se l’apparecchio viene c AUDIO OUT è impostato su “LINE”. Regolare il volume utilizzato con un sistema dell’apparecchio collegato. (pagina 31) stereo collegato, l’audio c AUDIO OUT è...
  • Seite 126: Caratteristiche Tecniche

    CD ATRAC* massimo CD MP3* Requisiti di alimentazione • Batteria ricaricabile Sony NH-14WM: 1,2 V *1 Valore misurato in base allo standard di JEITA CC × 1 (Japan Electronics and Information Technology • Batteria LR6 (formato AA): 1,5 V CC × 1 Industries Association) •...
  • Seite 127: Accessori Opzionali

    Temperatura di utilizzo Accessori opzionali 5°C - 35°C Dimensioni (l/a/p) (escluse le parti Alimentatore CA* AC-E30HG sporgenti e i comandi) Sistema diffusori attivi SRS-Z1 Circa 127 × 21,8 × 139,4 mm SRS-Z30 Peso (esclusi gli accessori) Cavo per batteria auto DCC-E345 Circa 168 g Cavo per batteria auto con DCC-E34CP...
  • Seite 128 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis