Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INBOUWHAARD / FOYER
FIREPLACE / KAMINEINSATZ
1900
1900GL
1900VG
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
1
1900
03.27831.100
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dovre 1900GL

  • Seite 1 INBOUWHAARD / FOYER FIREPLACE / KAMINEINSATZ 1900 1900GL 1900VG INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG 1900 03.27831.100...
  • Seite 3 Table of contents Foreword ..........................29 Introduction ........................29 Safety ..........................29 Installation guideline ......................30 3.1. Preparatory measures ....................30 3.1.1. The chimney ....................30 3.1.2. Ventilation .......................31 3.1.3. Floor, walls ...................... 32 3.1.4. Combustible material round the fireplace ............33 3.2.
  • Seite 41: Vorwort

    Benutzer sich zurechtfinden kann. Einleitung Mit dem Kauf eines DOVRE haben Sie ein Qualitätsprodukt gekauft. Ein Gerät, das symbolisch für eine neue Generation von energiesparenden und umweltfreundlichen Heizgeräten steht, wobei ein optimaler Gebrauch von sowohl Konvektionswärme als auch Strahlungswärme gemacht wird.
  • Seite 42: Montagevorschrift

    Montagevorschrift 3.1. Vorher Der Ofen muss in einem Raum mit ausreichender Entlüftung hermetisch an einen gut funktionierenden Schornstein angeschlossen, und ausreichend von brennbaren Materialien (Fußboden, Wände) abgeschirmt werden. Erkundigen Sie sich über diesbezügliche nationale oder regionale Normen und Vorschriften. Ihr Händler kann Ihnen dabei helfen. Informieren Sie sich eventuell auch bei der Feuerwehr und/oder Versicherungsgesellschaft nach speziellen Vorschriften oder Erfordernissen.
  • Seite 43: Lüftung Des Räumes

    Luft garantiert. Diese Massnahme ist vor allem notwendig, wenn es sich um gut isolierte Räume handelt oder wenn es eine mechanische Ventilation gibt. Der DOVRE-Kamin wurde so gebaut, dass er die meiste Wärme durch Konvektion erzeugt. Die Wärme wird hauptsächlich durch die Rückwand, die Seitenwände und den Rauchfang an die Luft freigegeben.
  • Seite 44: Fussboden, Wände

    und es entsteht eine natürliche warme Luftströmung, die sogenannte Konvektionsluft. Die warme Luft kann nach Wahl sowohl ins gleiche Zimmer münden wie auch in einen anderen Raum geleitet werden. Um die Konvektionsluft optimal zu heizen und zu leiten ist es notwendig, dass der Luftzug nicht gehindert wird. Es ist dann auch wichtig, dass es ausreichend Raum zwischen Kamin selbst...
  • Seite 45: Brennbares Material Um Den Kamin

    mindestens 60 cm. V > H + 30 > 60 An der Seite: Höhe der S > H + 20 > 40 Unterseite des Kamins plus 20 cm, aber insgesamt mindestens 40 cm. Wände, Decke Brennbare Wände hinten, neben oder oberhalb Kamins müssen mit mindestens 10 cm Steinwand und 10 cm Isolation geschützt werden.
  • Seite 46: Montage Der Füsse

    3.2.2. Montage der Rauchgassammler und des Anschlusskragen Drehung des Rauchgassammler Ein Dovre-kamineinsatz kann aufgrund seines verstellbaren Rauchgassammlers vor oder an den Seiten des Schorsteins plaziert werden. Ebenso ist er als Eckkamin geeignet. Da die Rauchgase sowohl horizontal als auch vertikal abgeleitet werden können, ergeben sich folgende Möglichkeiten:...
  • Seite 47: Montage Der Platten

    3.2.3. Montage der Platten 1900 03.27831.100...
  • Seite 48: Installation

    3.3. Installation 3.3.1. Aufstellung und Anschluss Stellen Sie den Kamin auf gewünschte Höhe. Sorgen Sie dafür, dass fest waagerecht steht und dass die Seitenwände waagerecht Boden stehen. Stellen Kamin ausreichend weit Wänden, damit nach Befestigen der notwendigen Isolation, zwischen Rückwand Mauer mindestens freien...
  • Seite 49: Vollendung

    Unterstützung des Oberbaus : Das Mauerwerk oberhalb des Kamins darf nicht auf dem Kamin ruhen. Deshalb muss eine Unterstützung verwendet werden. Lassen Sie zwischen dem eventuellen Trageisen und Rauchfang mindestens 3 mm Raum. Dies vermeidet Spannungen im Material, die den Oberbau reissen könnten. Das Trageisen kann auf dem Seitenaufbau stützen oder wird mit Zugstangen an die Wand befestigt.
  • Seite 50 Schornstein Nicht brennbare Brennbare Decke Decke Feuerfeste Ze- ment oder spe- zielles Verbin- dungsstück Öffnung gegen möglicher Abdeckplatte Drückaufbau Isolation (min 10 cm) Ausgang Kon- vektionsluft Nicht brennbare Mauer Edelstahlrohre (min 10 cm ) Isolation (falls notwendig) Brennbare Mauer Konvektionsraum Eingang Umgebungsluft Isolation...
  • Seite 51: Gebrauchsanleitung

    Gebrauchsanleitung 4.1. Öffnen und Schliessen der Tür(e) Die Tür wird geöffnet und geschlossen mit Hilfe vom mitgelieferten kalten Handgriff. 4.2. Brennstoff Das Gerät ist zum Heizen mit Holz oder Braunkohlebriketts geeignet. Holz: vorzugsweise hartes Holz. Eiche, Buche Obstbaumholz sind gutes Brennholz. Das Holz sollte mindestens 2 Jahre, vorzugsweise 3 Jahre alt und gut getrocknet sein (verdeckt und gut belüftet).
  • Seite 52: Geringes Heizen

    wird es sehr schnell verbrennen, da der Sauerstoff jedes Holzstück leicht erreichen kann. Diese Staplung verwendet man, wenn man kurz heizen möchte. Wenn das Holz kompakter gestapelt wird, wird es langsamer verbrennen, da die Luft nur bestimmte Holzstücke erreichen kann. Das Holz wird am besten auf diese Weise gestapelt, wenn man für eine längere Zeit heizen möchte.
  • Seite 53: Auslöschen

    Von Holz werden Sie relativ wenig Asche haben, und es ist nicht nötig, das Gerät jedes Mal zu entaschen. Das Heizen von Holz in einem Aschenbett ergibt übrigens eine bessere Verbrennung. 4.6. Auslöschen Füllen Sie keinen Brennstoff nach, und lassen Sie den Ofen einfach ausgehen. Wenn ein Feuer gedämpft wird, indem man die Luftzufuhr verringert, werden viele Schadstoffe freikommen.
  • Seite 54: Bijlage 1 : Technische Gegevens

    Bijlage 1 : technische gegevens Annexe 1 : données techniques Annex 1 technical data sheet Anlage 1 : technischen Daten Model / Modèle / Modell 1900 Nominaal vermogen Puissance nominale 8 kW (10 kW max) Nominal heat output Nominalleistung Aanbevolen brandstoffen Hout Combustibles conseillés Bois...
  • Seite 55: Bijlage 2 : Afmetingen

    Annex 2 dimensions Anlage 2 : Abmessungen Bijlage 2 : afmetingen Annexe 2 : dimensions 1900 03.27831.100...
  • Seite 56 Notified body: 1641 Wij, Nous, Wir, Dovre nv Nijverheidsstraat 18 B2381 Weelde verklaren bij deze dat de inbouwhaard 1900-serie conform is volgens de EN 13229. déclarons que le foyer 1900 est conforme au norme EN 13229. declare that the fireplace 1900-serie is in conformity with the EN 13229.

Diese Anleitung auch für:

1900vg

Inhaltsverzeichnis