Herunterladen Diese Seite drucken

Hettich InLine XL Montageanleitung Seite 23

Obenlaufendes flächenbündiges schiebetürsystem

Werbung

상부 러닝
Rikta in
Kohdista
Align runner
de coulissage et
Allineare la
Loopprofiel
Alinear el perfil
Juster
Laufprofil
Vyrovnat nosný
Выровнять
Hareket profilini
Ustawić profil
背面位置決め部品に
프로파일을
löpprofilen och
ausrichten und
de rodadura y
køreskinnen, og
uitlijnen en in de
posizione del
pousser dans les
profile and push
liukuprofiili
jezdny i wsunąć
hizalayın ve
ходовой
profil a nasunout
本体を押し付けて
정렬한 후
deslizarlo en el
ja työnnä
supports
into holders
binario di
houder schuiven
skub den ind i
skjut in den i
in die Halter
tutucunun içine
do držáků
профиль и
go w uchwyty
取り付ける
홀더에
scorrimento
holderen
soporte
pidikkeisiin
hållarna
schieben
sürün
задвинуть его в
밀어넣는다.
e inserirlo nei
держатель
supporti
상부 러닝
Visser le profilé
Atornillar
Screw runner
Laufprofil
Avvitare il
Loopprofiel
Skru køreskinnen
Kiinnitä
Skruva fast
Przykręcić profil
Přišroubovat
Привинтить
Hareket profilini
背面位置決め部品の
프로파일을
de coulissage
fast
vastschroeven
binario di
profile in place
el perfil de
löpprofilen
liukuprofiili
verschrauben
nosný profil
ходовой
vidalayın
jezdny
タブが
나사로
rodadura
scorrimento
ruuveilla
профиль
完全に本体に収まっ
고정시킨다.
Remarque :
Hinweis:
Anmärkning:
Note:
Opmerking:
Bemærk:
Bilgi:
Upozornění:
Wskazówka:
ている
Appuyer le profilé
Indicación:
Druk het looppro-
Nota:
When screwing
Skjut löpprofilen
Huom:
Tryk køreskinnen
Drücken Sie das
Při přišroubování
Podczas
Hareket profilini vi­
Указание:
ことを必ず確認し
주의:
de coulissage au
fiel bij het vast-
runner profile in
per un fissaggio
ordentligt bakåt, in i
Paina liukuprofii-
hårdt bagud og ind
Laufprofil beim
¡Presione el perfil
przykręcania należy
dalarken, tutucunun
Плотно вдавить
tlačit nosný profil
상부 러닝
てから
moment du vissage
place, firmly press
lia tiukasti taakse
Verschrauben feste
schroeven stevig
de rodadura hacia
i holderen, når du
ottimale, tenere il
hållarna när du ska
docisnąć profil jezd­
ходовой профиль
içine arkaya doğru
dozadu do držáků!
프로파일을
L字部品に固定して
fortement vers
atrás en el soporte
pidikkeisiin, kun ki-
it towards the back
skruva fast den!
nach hinten in die
naar achteren in de
binario di scorri-
skruer den fast!
sıkıca bastırın!
ny do uchwytów!
в держатель при
나사로 고정시,
l'arrière dans les
下さい
houder!
mento premuto
into the holders.
innität sen ruuveilla!
Halter!
al atornillar!
привинчивании!
홀더 반대방향
supports !
contro i supporti!
에서 단단하게
누르세요.
M6 x 16
그림과 같이,
Frontplaat
Adeguare e
Cut facing profile
Sovita ja asenna
Anpassa
Blende anpassen
Ajustar y montar
Tilpas og monter
Adapter la
Dopasować
Pervazı uyarlayın
Скорректировать
Upravit a
フィラーをカット
상부 페이싱
peitelista
frontdelen och
und montieren
to size and install
façade et monter
front
el frente
aanpassen en
montare il
ve monte edin
и установить
přimontovat
maskownicę i
して
프로파일을
monteren
frontale
montera den
zamocować
фальш-панель
krycí lištu
取り付けます
사이즈에
맞추어
절단하여
설치한다.
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
1.
Technik für Möbel
2.
23

Werbung

loading