Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PDRD A1 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDRD A1:

Werbung

DRUCKLUFT-REIFENFÜLLER PDRD A1
DRUCKLUFT-REIFENFÜLLER
PERSLUCHTBANDENPOMP
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Originalbetriebsanleitung
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
PNEUMATIC TYRE INFLATOR
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
IAN 96959
Hinweis! Beachten Sie die Sicher-
Drücken Sie den Abzugshebel
heitshinweise der Hersteller Ihrer Auf-
die Luftzufuhr zu starten.
blasartikel.
Lassen Sie den Abzugshebel
Entfernen Sie keine Typenschilder – sie
die Luftzufuhr zu stoppen. Den Fülldruck
sind sicherheitsrelevante Bestandteile des
können Sie jetzt am Manometer
Gerätes. Wenn Sie im Umgang mit dem
lesen.
Gerät unerfahren sind, sollten Sie sich über
Mittels der FUNC-Taste
2
den gefahrlosen Umgang schulen lassen.
zwischen den jeweiligen Messeinheiten
(PSI, Bar, kPa, Kgf / cm
) wechseln.
2
Originalzubehör /
Sollte zuviel Luft im Aufblasartikel sein:
-zusatzgeräte
Drücken Sie die Luftablasstaste
Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz-
Luft abzulassen.
geräte, die in der Bedienungsanleitung
Drücken Sie den Hebel des Ventilste-
angegeben sind. Der Gebrauch ande-
ckers nach unten und ziehen Sie den
rer Zubehörteile kann eine Verletzungs-
Ventilstecker vom Ventil ab.
gefahr bedeuten.
Trennen Sie das Gerät nach Abschluss der
Arbeit von der Druckluftquelle.
Inbetriebnahme
Hinweis: Lösen Sie zuerst den Schlauch vom
Kompressor und entfernen Sie erst danach
Vor der Inbetriebnahme
den Versorgungsschlauch von dem Gerät.
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel
9
So vermeiden Sie ein unkontrolliertes He-
auf der Rückseite.
rumwirbeln des Versorgungsschlauches.
Setzen Sie neue Batterien des Typs LR
Batterien auswechseln
03 AAA 1,5 V ein. Achten Sie hierbei auf
die Polarität der Batterien.
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel
Verschließen Sie das Batteriefach
wie-
auf der Rückseite.
10
der mit dem Batteriefachdeckel
9
.
Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien.
Setzen Sie neue Batterien des Typs LR
Druckluftquelle anschließen
03 AAA 1,5 V ein. Achten Sie hierbei auf
Hinweis: Das Produkt darf nicht mit einem
die Polarität der Batterien.
Arbeitsdruck größer als 6,2 bar betrieben
Verschließen Sie das Batteriefach
werden.
der mit dem Batteriefachdeckel
Hinweis: Damit Sie den Luftdruck regulie-
Wartung und Reinigung
ren können, muss die Druckluftquelle mit
einem Druckminderer ausgestattet sein.
VERLETZUNGSGE-
Schließen Sie das Produkt an eine ge-
FAHR! Das Gerät ist wartungsfrei.
eignete Druckluftquelle an. Verbinden
Sie nun die Schnellkupplung des Versor-
Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls
gungsschlauches mit dem Stecknippel
ätzende oder aggressive Reinigungsmit-
an den Druckluft-Reifenfüller.
tel. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das
Innere des Gerätes gelangen. Andern-
Druckluft-Reifenfüller
falls könnte das Gerät beschädigt werden.
verwenden
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem
Schließen Sie das Gerät an die Druck-
trockenen Tuch.
luftquelle an und drücken Sie die ON /
OFF-Taste
am Display des Druckluft-
3
Reifenfüllers
. Das Gerät schaltet ein.
4
Overschrijd nooit de maximaal toege-
Veiligheidsinstructies
stane werkdruk van 6,2 bar. Gebruik
voor het instellen van de werkdruk een
Indien lucht-
drukverminderaar.
drukapparaten worden gebruikt, moeten de
Zet het apparaat uit als u het niet meer
basisveiligheidsmaatregelen worden opge-
gebruikt.
volgd om de risico's van vuur, een stroomstoot
Maak eerst de slang van de persluchtbron
en letsel van personen uit te sluiten. Lees
los en verwijder pas daarna de toevo-
voor de eerste ingebruikname de instructies
erslang van het apparaat. Zo vermijdt u
in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door,
een ongecontroleerd rondschieten van
neem deze in acht en bewaar deze goed.
de toevoerslang.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
Draag geschikte beschermingsmiddelen
of lichamelijk letsel, dat is ontstaan omdat de
omwille van uw eigen veiligheid.
gebruiksaanwijzing niet in acht werd genomen.
Houd kinderen en andere personen tij-
dens het gebruik buiten het bereik van
Dit product mag niet worden gebruikt
het apparaat.
door personen (inclusief kinderen) met
Gebruik het apparaat niet als u moe bent
beperkte fysieke, sensorische of geeste-
of onder invloed van drugs, alcohol of
lijke vermogens of gebrekkige ervaring
medicijnen staat. Een moment van
en / of kennis, tenzij een voor hun veilig-
onachtzaamheid tijdens het gebruik
heid verantwoordelijke persoon toezicht
van het apparaat kan tot ernstig letsel
houdt of hun vooraf instructies gegeven
leiden. In geval van afleiding kunt u de
heeft voor het gebruik van het product.
controle over het apparaat verliezen.
Zorg ervoor dat kinderen niet met het
Verwijder voor reparatie- en instand-
apparaat spelen.
houdingswerk en voor een transport de
Controleer
luchtdruk van het apparaat.
de luchtdruk na het vullen met behulp
Controleer het apparaat voor ingebru-
van een geijkte manometer.
ikname op eventuele beschadigingen, in
het bijzonder de veiligheidsvoorzienin-
EXPLOSIEGEVAAR! Ge-
gen of makkelijk te beschadigen onder-
bruik de apparaten alleen in
delen. Deze dienen zorgvuldig op een
goed geventileerde ruimtes. Gebruik voor
feilloze en doelmatige functie gecontro-
de reiniging van het persluchtapparaat
leerd te worden. Alle onderdelen dienen
nooit benzine of andere ontvlambare
correct gemonteerd te zijn en aan alle
vloeistoffen! In het persluchtapparaat
voorwaarden te voldoen, om de feil-
achtergebleven gassen kunnen door
loze werking van het gereedschap te
een vonk vlam vatten en tot de explosie
waarborgen.
van het persluchtapparaat leiden.
Wanneer het apparaat gebreken ver-
TERUGS-
toont, mag het in geen geval in gebruik
LAGKRACHTEN! Bij hoge werkdrukken
worden genomen. Knik de slang van
kunnen terugslagkrachten optreden die
het apparaat niet. Anders kan het be-
eventueel tot gevaren door continubela-
schadigd worden.
sting kunnen leiden.
Opmerking! Neem de veiligheidsin-
GEVAAR
structies van de fabrikant van het op-
VOOR LETSEL! Richt de luchtstraal
blaasbare product in acht.
nooit op mensen, dieren, elektrische
Verwijder geen typeplaatjes - deze
componenten of uzelf.
vormen een veiligheidsrelevant onder-
Onderbreek voor onderhoudswerkzaam-
deel van het apparaat. Als u onervaren
heden de luchttoevoer.
bent in de omgang met het apparaat,
96959_par_Druckluft-Reifenfueller_(600x630)_DE_AT_NL.indd 1
A
8
7
B
DE/AT/CH
Service
, um
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
8
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
los, um
Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem
sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab-
8
Fachpersonal und nur mit Original-ersatztei-
nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver-
1
ab-
len reparieren. Hierdurch bleibt die Sicher-
schleißteile angesehen werden können
heit des Geräts erhalten.
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
können Sie
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder solchen,
Garantie
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
Garantie der Creative
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
, um
Marketing Consulting GmbH
gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be-
5
nutzung des Produkts sind alle in der Bedie-
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
nungsanleitung aufgeführten Anweisungen
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-
genau einzuhalten. Verwendungszwecke
rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln
und Handlungen von denen in der Bedie-
dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
nungsanleitung abgeraten oder vor denen
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie
Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht eingeschränkt.
nicht für den gewerblichen Gebrauch be-
stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge-
Garantiebedingungen
mäßer Behandlung, Gewaltanwendung
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
und bei Eingriffen, die nicht von unserer
Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon
autorisierten Service-Niederlassung vorge-
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis
nommen wurden, erlischt die Garantie.
9
für den Kauf benötigt.
Abwicklung im
Garantiefall
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf-
datum dieses Produkts ein Material- oder Fa-
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anlie-
brikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
wie-
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos re-
folgenden Hinweisen:
10
9
.
pariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kas-
Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg
senbon und die Artikelnummer (z. B. IAN)
(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz
als Nachweis für den Kauf bereit. Die Arti-
beschrieben wird, worin der Mangel be-
kelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
steht und wann er aufgetreten ist.
schild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer
Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge-
auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funkti-
deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
onsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
oder Austausch des Produkts beginnt kein
benannte Serviceabteilung telefonisch oder
neuer Garantiezeitraum.
per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt
können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
Garantieumfang
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts-
der Mangel besteht und wann er aufgetre-
richtlinien sorgfältig produziert und vor An-
ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitge-
lieferung gewissenhaft geprüft.
teilte Service Anschrift übersenden.
DE/AT/CH
dient u zich te laten instrueren over de
Met behulp van de FUNC-knop
veilige omgang met het apparaat.
u tussen de desbetreffende meeteenhe-
den (PSI, Bar, kPa, Kgf / cm
Originele reserve-onder
Mocht er zich te veel lucht in het op-
delen / -optionele apparaten
blaasbare product bevinden: druk op
Gebruik uitsluitend toebehoren en bi-
de luchtuitlaatknop
jbehorende apparaten die aangegeven
ontsnappen.
worden in de gebruiksaanwijzing. Het
Druk de hendel van de ventielaansluiting
gebruik van andere accessoires kan ge-
naar beneden en verwijder de ventiela-
vaar voor letsel vormen.
ansluiting van het ventiel.
Onderbreek na afloop van de werk-
Ingebruikname
zaamheden de persluchttoevoer naar
het apparaat.
Vóór de ingebruikname
Opmerking: maak eerst de slang van de
Verwijder het batterijvakdeksel
aan
compressor los en verwijder dan pas de to-
9
de achterzijde.
evoerslang van het apparaat. Zo vermijdt u
Plaats nu batterijen van het type LR 03
een ongecontroleerd rondschieten van de
AAA 1,5 V. Let op de polariteit van de
toevoerslang.
batterijen.
Batterijen vervangen
Sluit het batterijvakje
10
weer af met
het batterijvakdeksel
.
Verwijder het batterijvakdeksel
9
de achterzijde.
Persluchtbron aansluiten
Verwijder de gebruikte batterijen.
Opmerking: het product mag de maximale
Plaats nu batterijen van het type LR 03
werkdruk van 6,2 bar aan het apparaat niet
AAA 1,5 V. Let op de polariteit van de
overschrijden.
batterijen.
Opmerking: voor het regelen van de lucht-
Sluit het batterijvakje
druk moet de persluchtbron voorzien zijn
het batterijvakdeksel
van een reduceerventiel.
Onderhoud en reiniging
Sluit het product aan op een geschikte
persluchtbron. Verbind vervolgens de snel-
VOOR LETSEL! Het apparaat is onder-
koppeling van de toevoerslang met de
steeknippel aan de persluchtbandenpomp.
houdsvrij.
Persluchtbandenpomp
Gebruik voor de reiniging in géén ge-
gebruiken
val bijtende of agressieve reinigingsmid-
Sluit het apparaat aan een persluchtbron
delen. Er mogen geen vloeistoffen in de
aan en druk de ON / OFF-knop
3
op
binnenkant van het apparaat komen. An-
het display van de persluchtbandenpomp
ders kan het apparaat worden beschadigd.
. Het apparaat gaat aan.
Reinig de behuizing met een droge doek.
4
Druk de bedieningshendel
8
, om de
Service
luchttoevoer te starten.
Laat de bedieningshendel
los, om
8
de luchttoevoer te stoppen. De druk
Laat uw apparaat alleen door een gekwali-
kunt u vervolgens met behulp van de
ficeerde vakman en alleen met originele re-
manometer
1
aflezen.
serve-onderdelen repareren. Hierdoor blijft
de veiligheid van het apparaat gewaarborgd.
NL
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Pikto-
gramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
1
2
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
3
Tragen Sie einen Gehörschutz,
4
eine Atem- / Staubschutzmaske,
eine Schutzbrille und Schutz-
handschuhe.
Gleichstrom
5
Druckluft-Reifenfüller PDRD A1
1
2
Einleitung
3
6
4
Herzlichen Glückwunsch!
5
Sie haben sich für ein hochwer-
6
tiges Produkt aus unserem Haus
7
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
8
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
9
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
10
gende Bedienungsanleitung und die Sicher-
heitshinweise. Die Inbetriebnahme dieses
Produktes darf nur durch unterwiesene Per-
1 Druckluft-Reifenfüller digital
sonen erfolgen. Bewahren Sie diese Anleitung
1 Bedienungsanleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus.
Arbeitsdruck:
Bestimmungsgemäße
Bemessungs-
Verwendung
spannung:
9
Der Druckluft-Reifenfüller dient zum Befüllen
Druckluftqualität:
von Autoreifen; mit dem entsprechenden
Zubehör auch zum Befüllen und Regulieren
Volumendurchfluss:
10
von Fahrradreifen, Schlauchbooten, Luftma-
tratzen, Bällen etc. Es dürfen keine Anwen-
dungen durchgeführt werden, die von der
Schalldruckpegel:
bestimmungsgemäßen Verwendung abwei-
Schallleistungspegel: 98 dB (A)
chen und die nicht in der Bedienungsanleitung
Messwert ermittelt
beschrieben werden. Für Schäden durch
entsprechend:
Nichtbeachtung oder Fehlanwendung und
daraus resultierende Verletzungen haftet
Die Stromversorgung des Displays erfolgt
der Hersteller nicht. Das Produkt wurde für
durch 2 Batterien LR 03 AAA 1,5 V hinter
den Privatgebrauch konzipiert und darf
dem Display (ca. 3 Jahre Batterielebens-
nicht kommerziell oder industriell genutzt
dauer).
werden.
So erreichen Sie uns:
Katharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
DE, AT
Name:
C. M. C. GmbH
erklären in alleiniger Verantwortung, dass
Internet-
das Produkt
adresse:
www.cmc-creative.de
Druckluft-Reifenfüller
E-Mail:
service.de@cmc-creative.de
service.at@cmc-creative.de
Telefon:
+49 (0) 6894 9989751
Seriennummer: 1713
(Normal-Tarif dt. Festnetz)
Herstellungsjahr: 2014 / 32
Sitz:
Deutschland
IAN: 96959
Modell: PARKSIDE DRUCKLUFT-
IAN 96959
REIFENFÜLLER PDRD A1
Bitte beachten Sie, dass die folgende
mit den folgenden Normen, normativen Do-
Anschrift keine Serviceanschrift ist.
kumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Kontaktieren Sie zunächst die zuvor
Maschinenrichtlinie
benannte Servicestelle.
(2006 / 42 / EC)
Adresse:
C. M. C. GmbH
RoHS Richtlinie
Katharina-Loth-Str. 15
(2011 / 65 / EU)
66386 St. Ingbert
Deutschland
EMV-Richtlinie
(2004 / 108 / EG)
Umwelthinweise und
Entsorgungsangaben
angewandte harmonisierte Normen
Rohstoffrückgewinnung
DIN EN 1953:2013
statt Müllentsorgung!
DIN EN 61010-1:2010
DIN 31000:2011-05
Gerät, Zubehör und Verpackung
sollten einer umweltgerechten
St. Ingbert, 30.06.2014
Wiederverwertung zugeführt
138180
werden.
Werfen Sie das Druckluftwerkzeug nicht in
den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser.
Wenn möglich, sollten nicht mehr funktions-
Karl Peter Uhle
tüchtige Geräte recycelt werden. Fragen Sie
- Geschäftsführer -
Ihren lokalen Händler um Hilfe.
EG-Konformitäts erklärung
Wir, die
C. M. C. GmbH
Dokumentenverantwortlicher:
Markus Zimmer
DE/AT/CH
Garantie
2
kunt
of onderhouden wordt. Voor een deskundig
gebruik van het product moeten alle in de ge-
2
) wisselen.
Garantie van de Creative Marketing
bruiksaanwijzing vermelde instructies exact
Consulting GmbH
worden nageleefd. Gebruiksdoeleinden en
handelingen waar in de gebruiksaanwijzing van
5
om lucht te laten
Geachte klant, u ontvangt op dit apparaat
wordt afgeraden of waar voor gewaarschuwd
3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In
wordt, moeten absoluut worden vermeden.
geval van schade aan het product kunt u recht-
matig beroep doen op de verkoper van het
Het product is uitsluitend bestemd voor privé
product. Deze wettelijke rechten worden door
gebruik en niet voor commerciële doeleinden.
onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behan-
deling, bij gebruik van geweld en bij reparaties
Garantievoorwaarden
die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal
De garantieperiode gaat in op de aankoopda-
zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
tum. Bewaar de originele kassabon alstublieft.
Dit document is nodig als aankoopbewijs.
Wanneer binnen drie jaar na de aankoop-
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie
datum van dit product een materiaal- of pro-
te waarborgen dient u de volgende instructies
ductiefout optreedt, dan wordt het product
in acht te nemen:
aan
door ons – naar onze keuze – gratis voor u
9
gerepareerd of vervangen. De garantie ver-
Houd a.u.b. bij alle vragen de kassabon en
eist dat defecte apparaten binnen drie jaar
het artikelnummer (bijv. IAN) als bewijs voor
vanaf uw aankoop (kassabon) worden in-
aankoop binnen handbereik. Het artikelnum-
gediend en schriftelijk wordt beschreven waar
mer vindt u op het plaatje, een gravering, het
de schade is aangetroffen en wanneer het
titelblad van uw handleiding (linksonder) of
weer af met
is opgetreden.
de sticker op de achter- of onderzijde. Wan-
10
9
.
neer er storingen in de werking of andere ge-
Wanneer het defect onder onze garantie valt,
breken optreden, dient u eerst telefonisch of
ontvangt u het gerepareerde product of een
per e-mail contact met de hierna genoemde
nieuw product terug. Door de reparatie of
service-afdeling op te nemen. Een als defect
GEVAAR
het vervangen van het product begint geen
gesteld product kunt u dan samen met uw
nieuwe garantieperiode.
aankoopbewijs (kassabon) en vermelding
van waar zich de schade bevindt en wanneer
Omvang van de garantie
het is opgetreden, voor u franco aan het u
Het apparaat wordt volgens strenge kwali-
meegedeelde servicepunt verzenden.
teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en
voor levering grondig getest.
Zo kunt u ons bereiken:
De garantie geldt voor materiaal- en pro-
ductiefouten. De garantie is niet van toepas-
NL
sing op productonderdelen, die onderhevig
Naam:
zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan
Internetadres: www.cmc-creative.de
slijtage onderhevige onderdelen gelden, of
E-mail:
voor breekbare onderdelen, zoals bijv. shca-
Telefoon:
kelaar, accu's of dergelijke onderdelen, die
gemaakt zijn van glas.
Kantoor:
Deze garantie komt te vervallen als het pro-
IAN 96959
duct beschadigd wordt, niet correct gebruikt
NL
Sollte die Deutlichkeit der Anzeige nachlas-
sen oder nicht korrekt funktionieren, ersetzen
Sie bitte die Batterien.
Richten Sie das Gerät nicht auf
Menschen und / oder Tiere.
Sicherheitshinweise
Kinder vom Gerät fernhalten!
Wenn Druckluftgeräte
eingesetzt werden, müssen grundlegende
Entsorgen Sie Verpackung und
Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um
Gerät umweltgerecht!
die Risiken von Feuer, eines Stromschlags
und Verletzungen von Personen auszuschlie-
ßen. Bitte lesen und beachten Sie unbedingt
vor der ersten Inbetriebnahme die Hinweise
Ausstattung
dieser Betriebsanleitung und bewahren Sie
Manometer
diese gut auf. Für Schäden oder Körperver-
FUNC-Taste
letzungen, die entstehen, weil diese Be-
ON / OFF-Taste
triebsanleitung nicht beachtet wurde,
Druckluft-Reifenfüller
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Luftablasstaste
Druckluftnippel
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
Schlauch mit Ventilstecker
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
Abzugshebel
eingeschränkten physischen, sensorischen
Batteriefachdeckel
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Batteriefach
Erfahrung und / oder mangels Wissen be-
nutzt zu werden, es sei denn, sie werden
Lieferumfang
durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benut-
zen ist. Stellen Sie sicher, dass Kinder
Technische Daten
nicht mit dem Gerät spielen.
max. 6,2 bar
Prüfen Sie nach
dem Befüllen den Luftdruck mit einem
3 V
geeichten Manometer.
gereinigt, ölfrei und
PLOSIONSGEFAHR! Be-
kondensatfrei
typisch
nutzen Sie die Geräte nur in
100–300 Lit. /
gut belüfteten Bereichen. Verwenden
Min.
Sie zur Reinigung des Druckluftgerätes
86 dB (A)
niemals Benzin oder andere entflamm-
bare Flüssigkeiten! Im Druckluftgerät ver-
bliebene Dämpfe können durch Funken
EN ISO 14462
entzündet werden und zur Explosion
des Druckluftgerätes führen.
RÜCKSTOSS-
KRÄFTE! Bei hohen Arbeitsdrücken
können Rückstoßkräfte auftreten, die un-
ter Umständen zu Gefährdungen durch
Dauerbelastung führen können.
DE/AT/CH
In deze gebruiksaanwijzing / op het apparaat worden de volgende pic-
togrammen gebruikt:
Lees de gebruiksaanwijzing!
Waarschuwings- en veilig-
heidsinstructies in acht nemen!
Draag een gehoorbescher-
ming, een adem-/stofmasker,
een veiligheidsbril en veilig-
heidshandschoenen.
Gelijkstroom
Persluchtbandenpomp PDRD A1
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een van
onze hoogwaardige apparaten.
Maak u voor de eerste ingebruikname vert-
rouwd met het product. Lees hiervoor aan-
dachtig de volgende gebruiksaanwijzing en
de veiligheidsvoorschriften. De ingebruikname
van het gereedschap mag alleen door
gekwalificeerde personen gebeuren. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Wan-
neer u het apparaat doorgeeft aan derden,
geef dan ook alle documenten door.
Correct gebruik
De persluchtbandenpomp is bestemd voor
het oppompen van autobanden; met het di-
enovereenkomstige toebehoor is hij ook ge-
schikt voor het oppompen en reguleren van
fietsbanden, opblaasbare boten, luchtbed-
den, ballen etc. U mag de bandenpomp niet
voor doeleinden gebruiken, die afwijken van
de in de gebruiksaanwijzing beschreven
doeleinden. Voor beschadigingen door het
niet in acht nemen van de instructies of het
foutieve gebruik en de hieruit voortvloeiende
verwondingen is de fabrikant niet aanspra-
kelijk. Het apparaat is ontwikkeld voor
privégebruik en mag niet commercieel of in-
dustrieel worden gebruikt.
DE/AT/CH
Let er op dat het volgende adres geen ser-
vice-adres is.
Neem eerst contact op met het voorheen
genoemde servicepunt.
Adres:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
Duitsland
Milieu- en
verwijderingsinformatie
Recycling in plaats van
Afwikkeling in geval van
afvalverwijdering!
garantie
Apparaat, accessoires en verpak-
king dienen op een milieuvriendeli-
jke manier gerecycled te worden.
Gooi het persluchtgereedschap niet bij het
huisvuil, in open vuur of in het water. Indien
mogelijk dienen uitgediende apparaten ge-
recycled te worden. Vraag uw lokale han-
delaar om raad.
EG-
conformiteitsverklaring
Wij,
C. M. C. GmbH
Documentverantwoordelijke: Markus Zimmer
Katharina-Loth-Str. 15
D-66386 St. Ingbert
verklaren als enige verantwoordelijke, dat
het product
Persluchtbandenpomp
ITSw bv
Serienummer: 1713
itsw@planet.nl
Productiejaar: 2014 / 32
0900-8724357
IAN: 96959
(Standaardtarief vaste lijn
Model: PARKSIDE PERSLUCHTBAN-
Duitsland)
DENPOMP PDRD A1
Duitsland
aan de volgende normen, normatieve docu-
menten en EC-richtlijnen voldoet:
NL
VERLETZUNGS-
GEFAHR! Richten Sie den Luftstrahl
niemals gegen Menschen, Tiere, elektri-
sche Teile oder sich selbst.
Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten
die Druckluftzufuhr.
Überschreiten Sie niemals den maximal
zulässigen Arbeitsdruck von 6,2 bar.
Verwenden Sie zur Einstellung des Ar-
beitsdruckes einen Druckminderer.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie
es nicht mehr benutzen.
Lösen Sie zuerst den Schlauch von der
Druckluftquelle und entfernen Sie erst
danach den Versorgungsschlauch von
dem Gerät. So vermeiden Sie ein un-
kontrolliertes Herumwirbeln des Versor-
gungsschlauches.
Verwenden Sie für Ihren persönlichen
Schutz geeignete Körperschutzmittel.
Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Gerätes fern.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie
müde sind oder unter dem Einfluss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit
beim Gebrauch des Gerätes kann zu
ernsthaften Verletzungen führen. Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle
über das Gerät verlieren.
Entfernen Sie vor Reparatur- und Instand-
haltungsarbeiten sowie vor einem Trans-
port das Gerät von der Druckluftquelle.
Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetrieb-
EX-
nahme auf etwaige Beschädigungen, ins-
besondere Schutzvorrichtungen oder
leicht beschädigte Teile. Diese müssen
sorgfältig auf ihre einwandfreie und be-
stimmungsgemäße Funktion untersucht
werden. Sämtliche Teile müssen richtig
montiert sein und alle Bedingungen er-
füllen, um den einwandfreien Betrieb
des Werkzeuges sicherzustellen.
Sollte das Gerät Mängel aufweisen, darf
es auf keinen Fall in Betrieb genommen
werden. Knicken Sie nicht den Schlauch
des Gerätes. Andernfalls kann dieser
beschädigt werden.
DE/AT/CH
Richt het apparaat nooit op mensen
en / of dieren.
Houd kinderen van het apparaat
verwijderd!
Voer de verpakking en het appa-
raat op milieuvriendelijke wijze af!
Onderdelen
1
Manometer
FUNC-knop
2
3
ON / OFF-knop
4
Persluchtbandenpomp
Luchtuitlaatknop
5
6
Persluchtnippel
Slang met ventielaansluiting
7
Bedieningshendel
8
9
Batterijvakdeksel
Batterijvakje
10
Omvang van de levering
1 persluchtbandenpomp digitaal
1 gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Werkdruk:
max. 6,2 bar
Nominale spanning: 3 V
Persluchtkwaliteit:
gereinigd, zonder olie
en vrij van condensaat
Volumedebiet:
typisch 100–
300 l / min.
Geluidsdrukniveau: 86 dB(A)
Geluidsvermogen:
98 dB(A)
Meetwaarde
vastgesteld conform: EN ISO 14462
De stroomvoorziening van het display ge schiedt
door middel van 2 batterijen LR 03 AAA
1,5 V achter het display (ca. 3 jaar levens-
duur van de batterijen).
Mocht de duidelijkheid van het display min-
der worden of niet meer correct werken, dient
u de batterijen te vervangen.
NL
Machinerichtlijn
(2006 / 42 / EC)
RoHS richtlijn
(2011 / 65 / EU)
EMC-richtlijn
(2004 / 108 / EC)
toegepaste, geharmoniseerde normen
DIN EN 1953:2013
DIN EN 61010-1:2010
DIN 31000:2011-05
St. Ingbert, 30.06.2014
Karl Peter Uhle
- Bedrijfsleider -
NL
05.06.14 15:43

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDRD A1

  • Seite 1 Gleichstrom ßen. Bitte lesen und beachten Sie unbedingt Lösen Sie zuerst den Schlauch von der vor der ersten Inbetriebnahme die Hinweise Druckluftquelle und entfernen Sie erst Druckluft-Reifenfüller PDRD A1 Ausstattung dieser Betriebsanleitung und bewahren Sie danach den Versorgungsschlauch von Manometer diese gut auf.
  • Seite 2 Maintenance and Cleaning follow these operating instructions. medications. One moment of carelessness Warning: Never exceed the maximum period. Pneumatic tyre inflator PDRD A1 Features when using the equipment may result in permitted operating pressure of 6.2 bar. Scope of warranty...