Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha Electric SYSTEM68TR Bedienungsanleitung Seite 2

Elektro-akustische gitarre

Werbung

警告
この表示内容を無視した取り扱いをすると、
死亡や重症を負う可能性が想定されます。
電池
電池を分解しない。
電池を火の中に入れない。
使い切りタイプの電池は、充
電しない。
指定以外の電池を使用しない。
複数の電池を使う場合、同じ
メーカーの同じ種類、同じ品
番の新しい電池を使用する。
電池はすべて+ / -の極性表
示どおりに正しく入れる。
・ 使用済みの乾電池は、 各自治体で決められたルールに従って廃棄しましょう。
AG-Stomp の電源供給機能に関するご注意
本ギターは弊社多機能プリアンプ AG-Stomp の電源供給機能には対応しており
ません。
電源供給機能を使用しますと、本ギターの内蔵プリアンプ内の回路が破損し、音
出力・チューナー機能等に支障をきたすおそれがあります。
※ AG-Stomp に接続する場合は、電源供給機能を OFF (+9V SUPPLY スイッチを OFF)
にし、本ギターのバッテリーホルダーに電池を挿入した状態でお使いください。
WARNING
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious
injury or even death from electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other
hazards. These precautions include, but are not limited to, the following:
Battery
• Follow the precautions below. Failure to do so might result in explosion, fire, overheating
or battery fluid leakage.
- Do not tamper with or disassemble batteries.
- Do not dispose of batteries in fire.
- Do not attempt to recharge batteries that are not designed to be charged.
- Keep the batteries separate from metallic objects such as necklaces, hairpins, coins,
and keys.
- Use the specified battery type only.
- Use new batteries, all of which are the same type, same model, and made by the same
manufacturer.
- Always make sure all batteries are inserted in conformity with the +/- polarity markings.
- When the batteries run out, or if the instrument is not to be used for a long time,
remove the batteries from the instrument.
• Do not carry or store batteries with other metal objects such as necklaces, hairpins,
metal coins, or keys.
• If the batteries do leak, avoid contact with the leaked fluid. If the battery fluid should come
in contact with your eyes, mouth, or skin, wash immediately with water and consult a doc-
tor. Battery fluid is corrosive and may possibly cause loss of sight or chemical burns.
Make sure to discard used batteries according to local regulations.
Regarding the AG-Stomp Guitar
Caution!
Power Supply Function
This guitar is not compatible with the power supply function on the AG-Stomp
acoustic guitar preamplifier. Using the guitar power supply function on the AG-
Stomp can damage the guitar's built-in preamplifier resulting in abnormal sound
output, tuner operation, etc.
* Before connecting the guitar to the AG-Stomp, make sure that the AG-Stomp's guitar power
supply function is switched OFF (switch OFF the +9V SUPPLY switch) and insert a battery
into the guitar's battery holder.
System68TR_ZA94950_R1_0203.indd 10
長時間使用しない場合や電池
を使い切った場合は、電池を
本体から抜いておく。
電池は子供の手の届くところ
に置かない。
電池を金属製のネックレスや
ヘアピン、コイン、鍵などと一
緒に持ち運んだり保管しない。
電池が液漏れした場合は、漏
れた液に触れない。万一液が
目や口に入ったり皮膚に付い
たりした場合は、すぐに水で
洗い流し、医師に相談してく
ださい。
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour
éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'une électrocution, d'un court-
circuit, de dégâts, d'un incendie ou de tout autre risque. La liste de ces précautions
n'est pas exhaustive :
Piles
• Veillez à respecter les précautions détaillées ci-après. Le non respect de ces instruc-
tions risque de provoquer une explosion, un incendie ou une fuite du liquide des piles.
- N'altérez pas les piles et n'essayez pas de les démonter.
- Ne jetez pas les piles au feu.
- Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable.
- Gardez les piles éloignées des objets métalliques tels que les colliers, les épingles à
cheveux, les pièces de monnaie ou les clés.
- Utilisez uniquement le type de pile spécifié.
- Veillez à utiliser des piles neuves, de type et de modèle identiques, issues du même
fabricant.
- Prenez soin de respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des piles.
- Lorsque les piles sont épuisées ou en cas de non-utilisation de l'instrument pendant
une durée prolongée, retirez les piles de l'instrument.
• Conservez les piles hors de portée des enfants car ceux-ci risquent de les avaler.
• En cas de fuite du liquide des piles, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact
avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez immédiatement à l'eau claire et consultez un
médecin. Le liquide présent dans la pile est corrosif et peut provoquer la cécité ou des
brûlures chimiques.
Veiller à éliminer les piles usagées selon les réglementations locales.
À propos de la fonction d'alimentation
Attention !
électrique de la guitare du AG-Stomp
La guitare n'est pas compatible avec la fonction d'alimentation électrique du pré-
amplificateur de guitare acoustique AG-Stomp. L'utilisation de cette fonction sur
l'AG-Stomp peut endommager le préamplificateur intégré de la guitare, ce qui nuit
à la qualité du son, au fonctionnement de l'accordeur, etc.
* Avant de raccorder la guitare à l'AG-Stomp, assurez-vous que la fonction d'alimentation élec-
trique de guitare de l'AG-Stomp est désactivée (commutateur +9V SUPPLY en position OFF)
et introduisez une pile dans le porte-pile de la guitare.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio
di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti,
danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indica-
te di seguito:
Batteria
• Attenersi alle precauzioni indicate di seguito. In caso contrario, si potrebbero causare
esplosioni, incendi, surriscaldamento o fuoriuscite di liquido dalle batterie.
- Non manomettere né disassemblare le batterie.
- Non smaltire le batterie nel fuoco.
- Non ricaricare batterie non ricaricabili.
- Tenere le batterie lontane da oggetti metallici come collane, fermacapelli, monete e chiavi.
- Utilizzare solo il tipo di batterie specificato.
- Utilizzare batterie nuove, tutte dello stesso tipo, modello e produttore.
- Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite nel rispetto delle indicazioni di polarità +/-.
- In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non utilizzare lo strumento per
molto tempo, rimuovere le batterie dallo strumento.
• Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini, che potrebbero ingerirle acci-
dentalmente.
• In caso di fuoriuscite, evitare il contatto con il liquido delle batterie. Se il liquido delle
batterie viene a contatto con gli occhi, la bocca o la cute, lavare immediatamente con
acqua e rivolgersi a un medico. Il liquido delle batterie è corrosivo e potrebbe causare la
perdita della vista o ustioni chimiche.
Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.
Funzione di alimentazione della
Attenzione!
chitarra AG-Stomp
Questa chitarra non è compatibile con la funzione di alimentazione del preamplifica-
tore per chitarra acustica YAMAHA AG-Stomp. Usando la funzione di alimentazione
della chitarra AG-Stomp si può danneggiare il preamplificatore incorporato della
chitarra, producendo suoni ed un funzionamento dell'accordatore anormali, ecc.
* Prima di collegare la chitarra all'AG-Stomp, controllare che la funzione di alimentazione della
chitarra AG-Stomp sia spenta (portando su OFF l'interruttore +9V SUPPLY) ed inserire una
batteria nel vano batteria della chitarra.
15/02/04 14:24

Werbung

loading