Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil M7017 Mustang irl Y50
Seite 1
Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Beutel-Bodenstaubsauger Cylinder vacuum cleaner Aspirateur-traîneau avec with bag sac à poussière Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Stofzuiger met zak Aspiradora rodante Aspirapolvere a sacchetto con bolsa Kullanim Klavuzu TorbalÕ elektrik süpürgesi Roya-13224-2 • A4 • 11.03.2011...
1 Überblick über Ihren Mustang Vielen Dank! Überblick über Ihren Mustang Inhaltsverzeichnis Wir danken Ihnen für den Kauf des Mustang und das entgegengebrachte Überblick über Ihren Mustang ........... 4 Vertrauen. Garantiebedingungen ..............4 Im Garantiefall ................4 Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1) Sicherheitshinweise ..............
2 Sicherheitshinweise 2.1 zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit WARNUNG: dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Ge- Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungs- rät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.
3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken Vor dem Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. ACHTUNG: 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit (Abb. 1). Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Original- HINWEIS: verpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Origi- nalverpackung auf.
4 Gebrauch 4.1 Sicherheit beim Gebrauch Gebrauch HINWEIS: WARNUNG: Der Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz. Er schaltet Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benut- sich bei Überhitzung (z. B. durch verstopfte Saugwege) automatisch ab. zung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Ist dies der Fall: ...
5 Wartung 5.1 Staubfilterbeutel wechseln Wartung Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätestens dann, wenn die Staub- ACHTUNG: filterbeutel-Wechselanzeige im Sichtfenster (Abb. 9/A1) erscheint, vor län- Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln, schalten Sie das Gerät aus. gerer Lagerung oder Versand. So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt. ...
5 Wartung 5.3 Hygiene-Ausblasfilter reinigen 1. Schalten Sie das Gerät aus, ZKapitel 4.3, „Ausschalten“. 2. Klappen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung wie abgebildet ab (Abb. 13/A). 3. Nehmen Sie den Hygiene-Ausblasfilter nach oben aus seiner Konsole und klopfen Sie ihn über einem Mülleimer aus. 4.
1 Overview of your Mustang Thank you! Overview of your Mustang List of contents Thank you for purchasing the Mustang and your confidence in us. Overview of your Mustang ............10 Conditions of warranty ..............10 Overview of the scope of delivery (Fig. 1) In case of a warranty claim ............
2 Safety notices 2.1 Re: Operating Manual Safety notices Read this operating manual completely before working with the appli- WARNING: ance. Keep the operating manual for reference. Include the operating man- Warning concerning health hazards describing possible risks of injury. ual if you pass the appliance on to someone else.
3 Before use 3.1 Unpacking Before use 1. Unpack the appliance and all its accessories. ATTENTION: 2. Check that the contents are intact (Fig. 1). Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid NOTE: damage. Keep the packaging for such an event. Immediately contact your dealer if you have found damage resulting However, dispose of no longer needed packaging material properly.
4 Operation 4.1 Operational safety Operation NOTE: WARNING: Your cylinder vacuum cleaner is equipped with a safety switch to prevent Danger of injury! Check appliance and power cord before each use. A overheating. It will switch off automatically if overheated (e.g. due to damaged appliance must never be used.
5 Maintenance 5.1 Changing the dust filter bag Maintenance Change the dust filter bag when the filter bag change indicator in the ATTENTION: window (Fig. 9/A1) appears and before prolonged storage or shipping. Switch off the appliance before changing the dust filter bag. This will pre- ...
5 Maintenance 5.3 Cleaning the hygienic exhaust filter 1. Switch off the appliance, Zchapter 4.3, „Switching off“. 2. Fold off the exhaust filter cover as shown (Fig. 13/A). 3. Pull the hygienic exhaust filter up out of its holder and tap the dirt from it over a dust bin.
1 Aperçu de votre Mustang Merci beaucoup ! Aperçu de votre Mustang Sommaire Nous vous remercions de l'achat de ce Mustang et de votre confiance. Aperçu de votre Mustang ............16 Conditions de garantie ..............16 Ensemble du matériel fourni à la livraison (Ill. 1) En cas de recours à...
2 Consignes de sécurité 2.1 concernant ce mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de AVERTISSEMENT: vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Re- Nous attirons votre attention sur les dangers pouvant mettre en péril mettez toujours le mode d'emploi à...
3 Avant utilisation 3.1 Déballage Avant utilisation 1. Déballez l'appareil et ses accessoires. ATTENTION: 2. Vérifiez si le contenu est bien complet (Ill. 1). Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'ori- REMARQUE: gine afin d'éviter tout dommage. Conservez à cet effet soigneusement l'emballage d'origine.
4 Utilisation de l'appareil 4.1 Sécurité lors de l'utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil REMARQUE: AVERTISSEMENT: L'aspirateur est équipé d'une protection anti-surchauffe. En cas de sur- Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avant chauffe, il se déclenche automatiquement (par exemple si les canaux chaque utilisation.
5 Maintenance 5.1 Remplacement du sac-filtre à poussière Maintenance Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque l'affichage de changement du sac-filtre à poussière (Ill. 9/1) vous l'indique, avant une lon- gue période d'inutilisation ou avant de l'envoyer par la poste. ATTENTION: ...
5 Maintenance 1. Arrêtez l'appareil, ZChapitre 4.3, „Arrêt de l'appareil“. 5.3 Nettoyage du filtre hygiénique de sortie d’air 2. Rabattez à nouveau le couvercle du filtre de sortie d'air selon l'illustra- tion (Ill. 13/A). 3. Retirez le filtre hygiénique de sortie d'air de sa console en le tirant vers le haut et tapotez-le au-dessus d'une poubelle.
Le Cygne electronic service spol. s r.o. Royal Appliance Espana, SL OPM France Nant’Est entreprise Jablonecká 722/8 Royal, Dirt Devil, Stellar 33 rue du bois Briand 190 00 Praha 9 C/CRONOS, Nº 20 , PORTAL 2 ,3º 13 44316 Nantes cdx 3 ýESKÁ...
Seite 23
Garantie • Warranty • Garantie Garantie • Garantía • Garanzia Garanti NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! •...
Seite 24
Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany +49 (0) 2131 - 60 90 0 +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de...